3090011@unknown@formal@none@1@S@Hike choices from Gjevilvasshytta@@@@1@4@Turmuligheter fra Gjevilvasshytta@oe@11-1-2009 3090012@unknown@formal@none@1@XP@Excursion opportunities from Gjevilvasshytta@@@@1@4@Turmuligheter fra Gjevilvasshytta@oe@11-1-2009 3090031@unknown@formal@none@1@S@Gjevilvassdalen is a splendid cultural landscape.@@@@1@6@Gjevilvassdalen er et rikt kulturlandskap.@oe@11-1-2009 3090032@unknown@formal@none@1@S@Gjevilvassdalen is a rich cultural landscape.@@@@1@6@Gjevilvassdalen er et rikt kulturlandskap.@oe@11-1-2009 3090041@unknown@formal@none@1@S@This part of Trollheimen is well known for its thrilling geology and plant life, and here there are many superb hike choices to various hike destinations.@@@@1@26@Denne delen av Trollheimen er særlig kjent for en spennende geologi og planteliv og her er mange fine turmuligheter til ulike turmål.@oe@11-1-2009 3090042@unknown@formal@none@1@S@This part of the Trollheimen mountain range is particularly well-known for its interesting geology and plant life, and here there are many fine opportunities for outings to various destinations.@@@@1@29@Denne delen av Trollheimen er særlig kjent for en spennende geologi og planteliv og her er mange fine turmuligheter til ulike turmål.@oe@11-1-2009 3090051@unknown@formal@none@1@S@Hikes to Blåhø, Gjevilvass-kamman and Okla are described in TT's Guide, 1994, Sylene and Trollheimen.@@@@1@15@Turene til Blåhø, Gjevilvass-kamman og Okla er beskrevet i TTs håndbok, 1994, Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3090052@unknown@formal@none@1@S@The trips to Blåhø, Gjevilvass-kamman and Okla are described in TT's handbook, 1994, Sylene and Trollheimen.@@@@1@16@Turene til Blåhø, Gjevilvass-kamman og Okla er beskrevet i TTs håndbok, 1994, Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3090061@unknown@formal@none@1@S@Another recommended book is Harald Taagvold and Kjell Haugland, Gjevilvassdalen, an introduction to the scenery and culture, Oppdal Upper Secondary School, 1993.@@@@1@22@I tillegg anbefales boka Harald Taagvold og Kjell Haugland Gjevilvassdalen, en innføring i naturen og kulturen, Oppdal videregående skole 1993.@oe@11-1-2009 3090062@unknown@formal@none@1@S@In addition, we recommend the book by Harald Taagvold and Kjell Haugland, Gjevilvassdalen, an introduction to nature and culture, Oppdal Upper Secondary School 1993.@@@@1@24@I tillegg anbefales boka Harald Taagvold og Kjell Haugland Gjevilvassdalen, en innføring i naturen og kulturen, Oppdal videregående skole 1993.@oe@11-1-2009 3090071@unknown@formal@none@1@S@The number of km indicates the hike's length.@@@@1@8@Antall km angir turens lengde.@oe@11-1-2009 3090072@unknown@formal@none@1@S@The number of km indicates the length of the trip.@@@@1@10@Antall km angir turens lengde.@oe@11-1-2009 3090091@unknown@formal@none@1@S@1. Summit hike to Blåhø, at least 20 km, considerable elevation gain, partly along a marked trail.@@@@1@17@1. Topptur til Blåhø, vel 20 km, stor høgdeforskjell, delvis etter merka rute.@oe@11-1-2009 3090092@unknown@formal@none@1@S@1. Trip to the summit of Blåhø, a little more than 20 km, great differences in altitude, partially on a marked trail.@@@@1@22@1. Topptur til Blåhø, vel 20 km, stor høgdeforskjell, delvis etter merka rute.@oe@11-1-2009 3090101@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking toward Trollheimshytta to Nedre Kamtjern.@@@@1@8@Følg merkinga mot Trollheimshytta til nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3090102@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers toward Trollheim Lodge to the lower Kam pond.@@@@1@12@Følg merkinga mot Trollheimshytta til nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3090111@unknown@formal@none@1@S@The Gjevilvasskamman - Blåhø area has a sumptuous, thrilling plant life.@@@@1@11@Området Gjevilvasskamman - Blåhø har et rikt og spennende planteliv.@oe@11-1-2009 3090112@unknown@formal@none@1@S@The area of Gjevilvasskamman - Blåhø has rich and interesting plant life.@@@@1@12@Området Gjevilvasskamman - Blåhø har et rikt og spennende planteliv.@oe@11-1-2009 3090121@unknown@formal@none@1@S@On the hillside just before Nedre Kamtjern lies a botanical garden with nameplates set on many mountain plants.@@@@1@18@I lia rett før nedre Kamtjern ligger en botanisk hage hvor det er satt navneskilt ved mange fjellplanter.@oe@11-1-2009 3090122@unknown@formal@none@1@S@On the hillside just before the lower Kam pond, there is a botanical garden, where name plates have been posted next to many of the mountain plants.@@@@1@27@I lia rett før nedre Kamtjern ligger en botanisk hage hvor det er satt navneskilt ved mange fjellplanter.@oe@11-1-2009 3090131@unknown@formal@none@1@S@Go directly up from the lake and follow a ravine on the inside of the rim and up the steep slope onward to the summit.@@@@1@25@Ta bratt opp fra vatnet og følg et daldrag på innsida av kanten opp den bratte skråninga og videre til toppen.@oe@11-1-2009 3090132@unknown@formal@none@1@S@Climb the steep incline up from the lake and follow the gully on the inner side of the edge up the steep slope and on to the summit.@@@@1@28@Ta bratt opp fra vatnet og følg et daldrag på innsida av kanten opp den bratte skråninga og videre til toppen.@oe@11-1-2009 3090141@unknown@formal@none@1@S@Same way down.@@@@1@3@Samme veg ned.@oe@11-1-2009 3090142@unknown@formal@none@1@S@Same way down.@@@@1@3@Samme veg ned.@oe@11-1-2009 3090151@unknown@formal@none@1@S@In wintertime the hike goes up to Svarthamran north of Blåhø.@@@@1@11@Vinters tid tas turen opp til Svarthamran nord for Blåhø.@oe@11-1-2009 3090152@unknown@formal@none@1@S@In winter, the trip is done up to Svarthamran north of Blåhø.@@@@1@12@Vinters tid tas turen opp til Svarthamran nord for Blåhø.@oe@11-1-2009 3090161@unknown@formal@none@1@S@Go directly up over the "roof" of Speilsalen / Blåsalen and up the north ridge of Blåhø.@@@@1@17@Ta bratt opp over "taket" av Speilsalen / Blåsalen og opp på nordryggen av Blåhø.@oe@11-1-2009 3090162@unknown@formal@none@1@S@Climb the steep incline up over the "rooftop" of Speilsalen / Blåsalen and up to the northern ridge of Blåhø.@@@@1@20@Ta bratt opp over "taket" av Speilsalen / Blåsalen og opp på nordryggen av Blåhø.@oe@11-1-2009 3090171@unknown@formal@none@1@S@Or around, in on the "rear side" of Blåhø and climb the peak from there.@@@@1@15@Eller rund inn på "baksida" av Blåhø og bestig toppen derfra.@oe@11-1-2009 3090172@unknown@formal@none@1@S@Or circle in from the "back side" of Blåhø and climb to the summit from there.@@@@1@16@Eller rund inn på "baksida" av Blåhø og bestig toppen derfra.@oe@11-1-2009 3090181@unknown@formal@none@1@S@Also in wintertime the summit hike may be made from Kamtjernan, but then up from the inner part of øvre Kamtjern.@@@@1@21@Også vinters tid kan toppturen tas fra Kamtjernan, men da opp fra indre del av øvre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3090182@unknown@formal@none@1@S@The trip to the summit may also be done during the wintertime from Kam pond, but in this case, up from the inner area of Upper Kam pond.@@@@1@28@Også vinters tid kan toppturen tas fra Kamtjernan, men da opp fra indre del av øvre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3090191@unknown@formal@none@1@S@It's smart to route the descent that way.@@@@1@8@Det er fint å legge nedturen denne vegen.@oe@11-1-2009 3090192@unknown@formal@none@1@S@It is good to make the descent this way.@@@@1@9@Det er fint å legge nedturen denne vegen.@oe@11-1-2009 3090211@unknown@formal@none@1@S@2. Summit hikes to Okla and Høgsnydda, at least 15 km from Langoddsetra, mostly along marked trails.@@@@1@17@2. Topptur til Okla og Høgsnydda, vel 15 km fra Langoddsetra, stort sett etter merka rute.@oe@11-1-2009 3090212@unknown@formal@none@1@S@2. Trip to the summit of Okla and Høgsnydda, over 15 km from Lanoddsetra, largely along a marked trail.@@@@1@19@2. Topptur til Okla og Høgsnydda, vel 15 km fra Langoddsetra, stort sett etter merka rute.@oe@11-1-2009 3090221@unknown@formal@none@1@S@Get a boat or car ride to Langodden on the other side of the lake.@@@@1@15@Få båt- eller bilskyss til Langodden på andre sida av vatnet.@oe@11-1-2009 3090222@unknown@formal@none@1@S@Get boat or car transportation to Langodden on the other side of the lake.@@@@1@14@Få båt- eller bilskyss til Langodden på andre sida av vatnet.@oe@11-1-2009 3090231@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking towards Bårdsgarden to Okla and go up to Høgsnydda.@@@@1@12@Følg merkinga mot Bårdsgarden til Okla og gå fram til Høgsnydda.@oe@11-1-2009 3090232@unknown@formal@none@1@S@Follow the marked trail toward Bårdsgarden to Okla and continue on to Høgsnydda.@@@@1@13@Følg merkinga mot Bårdsgarden til Okla og gå fram til Høgsnydda.@oe@11-1-2009 3090241@unknown@formal@none@1@S@In wintertime, follow the same trail.@@@@1@6@Vinters tid følges samme rute.@oe@11-1-2009 3090242@unknown@formal@none@1@S@The same route is followed during wintertime.@@@@1@7@Vinters tid følges samme rute.@oe@11-1-2009 3090251@unknown@formal@none@1@S@Even though Gjevilvatnet is watershed controlled, there's seldom any problem with surface water.@@@@1@13@Selv om Gjevilvatnet er regulert, er det sjelden problemer med overvatn.@oe@11-1-2009 3090252@unknown@formal@none@1@S@Even though Gjevil Lake is regulated, there is seldom a problem with surface water.@@@@1@14@Selv om Gjevilvatnet er regulert, er det sjelden problemer med overvatn.@oe@11-1-2009 3090271@unknown@formal@none@1@S@3. To Speilsalen / Blåsalen, about 20 km, away from marking.@@@@1@11@3. Til Speilsalen / Blåsalen, ca 20 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3090272@unknown@formal@none@1@S@3. To Speilsalen / Blåsalen, approx. 20 km, off the marked trail.@@@@1@12@3. Til Speilsalen / Blåsalen, ca 20 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3090281@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking towards Trollheimshytta up to Gravbekken and go along Blåhøtjørna on its east side.@@@@1@16@Følg merkinga mot Trollheimshytta fram til Gravbekken og ta langs Blåhøtjørna på østsida.@oe@11-1-2009 3090282@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers toward Trollheim Lodge as far as Gravbekken and walk along Blåhø Pond on the eastern side.@@@@1@20@Følg merkinga mot Trollheimshytta fram til Gravbekken og ta langs Blåhøtjørna på østsida.@oe@11-1-2009 3090291@unknown@formal@none@1@S@At the northeast end of the tarn there are 3 pitfalls for reindeer about 100 m from the waterside.@@@@1@19@Ved nordøst-enden av tjørna ligger 3 fangstgraver for rein ca 100 m fra vannkanten.@oe@11-1-2009 3090292@unknown@formal@none@1@S@At the northeast end of the pond, there are 3 hunting pits for reindeer about 100 m from the water's edge.@@@@1@21@Ved nordøst-enden av tjørna ligger 3 fangstgraver for rein ca 100 m fra vannkanten.@oe@11-1-2009 3090301@unknown@formal@none@1@S@Follow the watercourse further upward to Svartjørnin.@@@@1@7@Følg vassdraget videre oppover til Svartjørnin.@oe@11-1-2009 3090302@unknown@formal@none@1@S@Follow the stream uphill to Svartjørnin.@@@@1@6@Følg vassdraget videre oppover til Svartjørnin.@oe@11-1-2009 3090311@unknown@formal@none@1@S@The cavern formed, where the stream runs under a solid snowfield between the two southernmost tarns, is large in some years and makes up Blåsalen in the south and Speilsalen in the north.@@@@1@33@Hulrom som dannes der bekken renner under en solid snøfonn mellom de to sørligste av tjønnene, blir enkelte år store og utgjør Blåsalen i sør og Speilsalen i nord.@oe@11-1-2009 3090312@unknown@formal@none@1@S@The cavities formed where the brook flows under a solid snowdrift between the southernmost of the two ponds are large in some years and comprise Blåsalen in the south and Speilsalen in the north.@@@@1@34@Hulrom som dannes der bekken renner under en solid snøfonn mellom de to sørligste av tjønnene, blir enkelte år store og utgjør Blåsalen i sør og Speilsalen i nord.@oe@11-1-2009 3090331@unknown@formal@none@1@S@4. To Trollkyrkja at Langtjørna, about 18 km, away from marking.@@@@1@11@4. Til Trollkyrkja ved Langtjørna, ca 18 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3090332@unknown@formal@none@1@S@4. To Trollkyrkja at Langtjørna, approx. 18 km, off the marked trail.@@@@1@12@4. Til Trollkyrkja ved Langtjørna, ca 18 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3090341@unknown@formal@none@1@S@Traverse up in back of the lodge, around Svahøa on its south side, go in on the east side of Svahøa and descend to the south end of Langtjørna.@@@@1@29@Skrå opp bak hytta, rund Svahøa på sørsida, ta inn på østsida av Svahøa og dra ned til sørenden av Langtjørna.@oe@11-1-2009 3090342@unknown@formal@none@1@S@Cut diagonally up behind the lodge, round Svahøa on the southern side, walk in along the eastern side of Svahøa and descend to the southern end of Langtjørna.@@@@1@28@Skrå opp bak hytta, rund Svahøa på sørsida, ta inn på østsida av Svahøa og dra ned til sørenden av Langtjørna.@oe@11-1-2009 3090351@unknown@formal@none@1@S@Trollkyrkja is a rock cavern that is worth visiting. It lies 1,000 meters above the stream from Nonshø Tarn, about 500 meters directly east of the south end of Langtjørna.@@@@1@30@Trollkyrkja er ei hule i fjellet som er vel verdt et besøk.Den ligger i 1 000 meters høgde opp fra bekken fra Nonshø-tjønna, ca 500 meter rett øst for sørenden av Langtjørna.@oe@11-1-2009 3090352@unknown@formal@none@1@S@Trollkyrkja is a cave in the mountainside and is well worth a visit. It lies at 1000 meters altitude up from the brook from Nonshø-tjønna, about 500 meters due east of the south end of Langtjørna.@@@@1@36@Trollkyrkja er ei hule i fjellet som er vel verdt et besøk.Den ligger i 1 000 meters høgde opp fra bekken fra Nonshø-tjønna, ca 500 meter rett øst for sørenden av Langtjørna.@oe@11-1-2009 3090361@unknown@formal@none@1@S@There's a steep scree slope the last bit towards the cavern, but no worse than it can be easily ascended.@@@@1@20@Det er ei bratt steinur det siste stykket opp mot hula, men ikke verre enn at det er greitt å komme seg opp.@oe@11-1-2009 3090362@unknown@formal@none@1@S@There is a steep talus on the last stretch up toward the hollow, but it is not so bad that one can't easily cross it.@@@@1@25@Det er ei bratt steinur det siste stykket opp mot hula, men ikke verre enn at det er greitt å komme seg opp.@oe@11-1-2009 3090371@unknown@formal@none@1@S@The return can go the same way or past Grøndalen on the north side of Tyrikvamfjellet and along the marked trail from Jøldalshytta.@@@@1@23@Tilbaketuren kan tas samme veg eller om Grøndalen på nordsida av Tyrikvamfjellet og etter merkaruta fra Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3090372@unknown@formal@none@1@S@The return trip can be done the same way, or else via Grøndal on the northern side of Tyrikvamfjellet and down the marked trail from Jøldal Lodge.@@@@1@27@Tilbaketuren kan tas samme veg eller om Grøndalen på nordsida av Tyrikvamfjellet og etter merkaruta fra Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3090391@unknown@formal@none@1@S@5. To Tyrikvamfjellet, about 8 km, away from marking.@@@@1@9@5. Til Tyrikvamfjellet, ca 8 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3090392@unknown@formal@none@1@S@5. To Tyrikvamfjellet, approx. 8 km, off the marked trail.@@@@1@10@5. Til Tyrikvamfjellet, ca 8 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3090401@unknown@formal@none@1@S@Tyrikvamfjellet has a profuse plant life.@@@@1@6@Tyrikvamfjellet har et rikt planteliv.@oe@11-1-2009 3090402@unknown@formal@none@1@S@Tyrikvamfjellet has rich plant life.@@@@1@5@Tyrikvamfjellet har et rikt planteliv.@oe@11-1-2009 3090411@unknown@formal@none@1@S@Traverse up from the lodge to the valley between Tyrikvamfjellet and Svahøa.@@@@1@12@Skrå opp fra hytta til dalen mellom Tyrikvamfjellet og Svahøa.@oe@11-1-2009 3090412@unknown@formal@none@1@S@Cut diagonally up from the lodge to the valley between Tyrikvamfjellet and Svahøa.@@@@1@13@Skrå opp fra hytta til dalen mellom Tyrikvamfjellet og Svahøa.@oe@11-1-2009 3090421@unknown@formal@none@1@S@Then follow small paths and "botanize" your way to the summit.@@@@1@11@Ta etter småstier og «botaniser» deg opp til toppen.@oe@11-1-2009 3090422@unknown@formal@none@1@S@Take the smaller paths and "botanize" your way up to the summit.@@@@1@12@Ta etter småstier og «botaniser» deg opp til toppen.@oe@11-1-2009 3090431@unknown@formal@none@1@S@Continue your plant studies on the west slope of the mountain.@@@@1@11@Fortsett plantestudiene ned vestlia av fjellet.@oe@11-1-2009 3090432@unknown@formal@none@1@S@Continue your plant inspections down the western side of the mountain.@@@@1@11@Fortsett plantestudiene ned vestlia av fjellet.@oe@11-1-2009 3090441@unknown@formal@none@1@S@Traverse to the northwest down from the summit and take the marked trail from Jøldalen back.@@@@1@16@Skrå mot nordvest ned fra toppen og ta merkaruta fra Jøldalen tilbake.@oe@11-1-2009 3090442@unknown@formal@none@1@S@Cut diagonally in a northwest direction down from the summit and follow the marked trail from Jøldalen back.@@@@1@18@Skrå mot nordvest ned fra toppen og ta merkaruta fra Jøldalen tilbake.@oe@11-1-2009 3090461@unknown@formal@none@1@S@6. To Heimre Gjevilvasskamman, about 15 km, away from marking.@@@@1@10@6. Til Heimre Gjevilvasskamman , ca 15 km, delvis utenom merking.@oe@11-1-2009 3090462@unknown@formal@none@1@S@6. To Heimre Gjevilvasskamman , approx. 15 km, partially off the marked trail.@@@@1@13@6. Til Heimre Gjevilvasskamman , ca 15 km, delvis utenom merking.@oe@11-1-2009 3090471@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking towards Trollheimshytta up along Gravbekken until it turns northwards.@@@@1@12@Følg merkinga mot Trollheimshytta opp langs Gravbekken til den svinger av nordover.@oe@11-1-2009 3090472@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers toward Trollheimshytta up along Gravbekken until it curves off toward the north.@@@@1@16@Følg merkinga mot Trollheimshytta opp langs Gravbekken til den svinger av nordover.@oe@11-1-2009 3090481@unknown@formal@none@1@S@Walk on stones or wade the stream at a suitable place.@@@@1@11@Steingå eller vass over bekken på egnet sted.@oe@11-1-2009 3090482@unknown@formal@none@1@S@Find a suitable place to cross the brook by stepping from stone to stone, or wade across.@@@@1@17@Steingå eller vass over bekken på egnet sted.@oe@11-1-2009 3090491@unknown@formal@none@1@S@Go up to the ridge of Heimrekammen.@@@@1@7@Ta opp på ryggen av heimrekammen.@oe@11-1-2009 3090492@unknown@formal@none@1@S@Climb up to the ridge of the nearer of the two lakes.@@@@1@12@Ta opp på ryggen av heimrekammen.@oe@11-1-2009 3090501@unknown@formal@none@1@S@The last crags before the summit must be clambered.@@@@1@9@De siste hamrene før toppen må klives.@oe@11-1-2009 3090502@unknown@formal@none@1@S@The last bluffs before the summit must be climbed.@@@@1@9@De siste hamrene før toppen må klives.@oe@11-1-2009 3090511@unknown@formal@none@1@S@Go out to the left past the last crag.@@@@1@9@Ta ut til venstre forbi den siste hammeren.@oe@11-1-2009 3090512@unknown@formal@none@1@S@Bear to the left past the last of the bluffs.@@@@1@10@Ta ut til venstre forbi den siste hammeren.@oe@11-1-2009 3090521@unknown@formal@none@1@S@Those who don't like clambering on exposed rock should stop before the last crag.@@@@1@14@De som ikke liker å klive i luftig fjell, bør stoppe på toppen før hamrene.@oe@11-1-2009 3090522@unknown@formal@none@1@S@Those who do not like to mountain-climb in wind should stop at the plateau before the bluffs.@@@@1@17@De som ikke liker å klive i luftig fjell, bør stoppe på toppen før hamrene.@oe@11-1-2009 3090531@unknown@formal@none@1@S@The highest peak can also be reached by starting up from Nedre Kamtjern.@@@@1@13@Den høgste toppen kan også nås ved å ta opp fra nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3090532@unknown@formal@none@1@S@The tallest summit may also be reached by an approach from the lower mountain pond.@@@@1@15@Den høgste toppen kan også nås ved å ta opp fra nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3090551@unknown@formal@none@1@S@7. To Midtre and Indre Gjevillvasskamman, about 25 km to and from Midre, partly away from marking.@@@@1@17@7. Til Midtre og indre Gjevillvasskamman, ca 25 km fram og tilbake til midtre, delvis utenom merking.@oe@11-1-2009 3090552@unknown@formal@none@1@S@7. To Middle and Inner Gjevillvasskamman, approx. 25 km to and from the middle pond, partially off the marked trail.@@@@1@20@7. Til Midtre og indre Gjevillvasskamman, ca 25 km fram og tilbake til midtre, delvis utenom merking.@oe@11-1-2009 3090561@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking towards Trollheimshytta up to Riaren.@@@@1@8@Følg merkinga mot Trollheimshytta opp til Riaren.@oe@11-1-2009 3090562@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers toward Trollheim Lodge up to Riaren.@@@@1@10@Følg merkinga mot Trollheimshytta opp til Riaren.@oe@11-1-2009 3090571@unknown@formal@none@1@S@Go to the col between Heime and Midtre Kammen.@@@@1@9@Ta inn til bandet mellom heime og midtre kammen.@oe@11-1-2009 3090572@unknown@formal@none@1@S@Cut across to the strip between the lower and middle pond.@@@@1@11@Ta inn til bandet mellom heime og midtre kammen.@oe@11-1-2009 3090581@unknown@formal@none@1@S@Go directly up from there and then traverse the snow to the summit of Midtre.@@@@1@15@Ta bratt opp herfra og etterhvert på skrå opp snøen til toppen av midtre.@oe@11-1-2009 3090582@unknown@formal@none@1@S@Ascend steeply from here and eventually cut diagonally across the snow and up to the summit of the middle ridge.@@@@1@20@Ta bratt opp herfra og etterhvert på skrå opp snøen til toppen av midtre.@oe@11-1-2009 3090591@unknown@formal@none@1@S@The snow encountered here is steep, both in summer and in winter.@@@@1@12@Snøen oppleves bratt her både sommer og vinter.@oe@11-1-2009 3090592@unknown@formal@none@1@S@The snow is steep here both summer and winter.@@@@1@9@Snøen oppleves bratt her både sommer og vinter.@oe@11-1-2009 3090601@unknown@formal@none@1@S@Even though this passage is seldom exposed to avalanches, it's inadvisable to go here during high avalanche risk periods in winter.@@@@1@21@Selv om dette er en lite rasutsatt passasje, anbefales ikke å gå her i rasfarlige perioder på vinteren.@oe@11-1-2009 3090602@unknown@formal@none@1@S@Even though this passage is relatively safe from avalanches, it is recommended not to go here during avalanche periods in the winter.@@@@1@22@Selv om dette er en lite rasutsatt passasje, anbefales ikke å gå her i rasfarlige perioder på vinteren.@oe@11-1-2009 3090611@unknown@formal@none@1@S@Magnificent view from the summit.@@@@1@5@Flott utsikt fra toppen.@oe@11-1-2009 3090612@unknown@formal@none@1@S@Excellent view from the top.@@@@1@5@Flott utsikt fra toppen.@oe@11-1-2009 3090621@unknown@formal@none@1@S@A hike around the innermost summit is recommendable on the same trip.@@@@1@12@Turen bortom indretoppen anbefales på samme turen.@oe@11-1-2009 3090622@unknown@formal@none@1@S@The trip to the summit of the middle ridge is recommended on the same excursion.@@@@1@15@Turen bortom indretoppen anbefales på samme turen.@oe@11-1-2009 3090631@unknown@formal@none@1@S@In the TT Guide, Sylene and Trollheimen, there's a description of a clambering tour from Gjevilvatnet up the ridge to both summits.@@@@1@22@I TT-boka Sylene og Trollheimen er beskrevet kliveturene fra Gjevilvatnet opp ryggen til begge toppene.@oe@11-1-2009 3090632@unknown@formal@none@1@S@In the TT book Sylene and Trollheimen, a climbing trips from Gjevilvatnet up the ridge to both summits.@@@@1@18@I TT-boka Sylene og Trollheimen er beskrevet kliveturene fra Gjevilvatnet opp ryggen til begge toppene.@oe@11-1-2009 3090651@unknown@formal@none@1@S@Roar Nålsund / Erik Stabell@@@@1@5@Roar Nålsund / Erik Stabell@oe@11-1-2009 3090652@unknown@formal@none@1@XP@Roar Nålsund / Erik Stabell@@@@1@5@Roar Nålsund / Erik Stabell@oe@11-1-2009 3100011@unknown@formal@none@1@S@Hike choices from Storerikvollen@@@@1@4@Turmuligheter fra Storerikvollen@oe@11-1-2009 3100012@unknown@formal@none@1@XP@Excursion opportunities from Storerikvollen@@@@1@4@Turmuligheter fra Storerikvollen@oe@11-1-2009 3100031@unknown@formal@none@1@S@It's fantastic to be on Storerikvollen.@@@@1@6@Det er godt å være på Storerikvollen.@oe@11-1-2009 3100032@unknown@formal@none@1@S@Storerikvollen is a nice place to be.@@@@1@7@Det er godt å være på Storerikvollen.@oe@11-1-2009 3100041@unknown@formal@none@1@S@Here there are many day hike choices, from the very short to some long.@@@@1@14@Her er mange dagsturmuligheter fra de helt korte til noen lange.@oe@11-1-2009 3100042@unknown@formal@none@1@S@Here, there are many opportunities for day trips, from very short ones to longer ones.@@@@1@15@Her er mange dagsturmuligheter fra de helt korte til noen lange.@oe@11-1-2009 3100051@unknown@formal@none@1@S@The number of km indicates the hike's length.@@@@1@8@Antall km angir turens lengde.@oe@11-1-2009 3100052@unknown@formal@none@1@S@The number of km indicates the length of the trip.@@@@1@10@Antall km angir turens lengde.@oe@11-1-2009 3100071@unknown@formal@none@1@S@1. To Blåkkåkleppen, 3 km, on trails.@@@@1@7@1. Til Blåkkåkleppen, 3 km, etter stier.@oe@11-1-2009 3100072@unknown@formal@none@1@XP@1. To Blåkkåkleppen, 3 km, on paths.@@@@1@7@1. Til Blåkkåkleppen, 3 km, etter stier.@oe@11-1-2009 3100081@unknown@formal@none@1@S@Kleppen is the nearest mountain to the lodge and is a popular hike destination, both for afternoon hikes and for day hikes for families with children.@@@@1@26@Kleppen er "nærfjellet" til hytta og et kjært turmål både som ettermiddagstur og heldagstur for barnefamilier.@oe@11-1-2009 3100082@unknown@formal@none@1@S@Kleppen is the "neighboring mountain" to the lodge and a nice trip for families with children, both in the afternoon or as a day-long outing.@@@@1@25@Kleppen er "nærfjellet" til hytta og et kjært turmål både som ettermiddagstur og heldagstur for barnefamilier.@oe@11-1-2009 3100091@unknown@formal@none@1@S@Follow the ridge up to the summit.@@@@1@7@Ta ryggen opp til toppen.@oe@11-1-2009 3100092@unknown@formal@none@1@S@Take the ridge up to the summit.@@@@1@7@Ta ryggen opp til toppen.@oe@11-1-2009 3100101@unknown@formal@none@1@S@Here there are many paths and tracks.@@@@1@7@Her er nok av stier og spor.@oe@11-1-2009 3100102@unknown@formal@none@1@S@There are plenty of paths and tracks here.@@@@1@8@Her er nok av stier og spor.@oe@11-1-2009 3100121@unknown@formal@none@1@S@2. To Bustvalen Monument, 16 km, mostly away from marked trails.@@@@1@11@2. Til Bustvalen-monumentet, 16 km, stort sett utenom merka rute.@oe@11-1-2009 3100122@unknown@formal@none@1@S@2. To the Bustvalen monument, 16 km, mainly off the marked trail.@@@@1@12@2. Til Bustvalen-monumentet, 16 km, stort sett utenom merka rute.@oe@11-1-2009 3100131@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking towards Blåhammarstugan up to Enan; then follow it northwards and gradually up on Bustvalen with the tall monument.@@@@1@21@Følg merkinga mot Blåhammarstugan fram til Enan og følg denne nordover og etterhvert opp på Bustvalen med det høge monumentet.@oe@11-1-2009 3100132@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers toward Blåhammarstugan as far as Enan and follow this north and eventually up to Bustvalen and the tall monument.@@@@1@23@Følg merkinga mot Blåhammarstugan fram til Enan og følg denne nordover og etterhvert opp på Bustvalen med det høge monumentet.@oe@11-1-2009 3100141@unknown@formal@none@1@S@It is in memory of the tragic Caroline retreat in 1719.@@@@1@11@Dette er til minne om det tragiske Karolinernes tilbaketog i 1719.@oe@11-1-2009 3100142@unknown@formal@none@1@S@This commemorates the tragic retreat of King Charles' troops in 1719.@@@@1@11@Dette er til minne om det tragiske Karolinernes tilbaketog i 1719.@oe@11-1-2009 3100151@unknown@formal@none@1@S@The hike back to the lodge can go southwestward on the south side of the power line up to the marked trail from Bjørneggen.@@@@1@24@Turen tilbake til hytta kan tas sørvestover på sørsida av kraftlinja fram til merkinga fra Bjørneggen.@oe@11-1-2009 3100152@unknown@formal@none@1@S@The trip back to the lodge can be done going southwest on the southern side of the power line to the marked trail from Bjørneggen.@@@@1@25@Turen tilbake til hytta kan tas sørvestover på sørsida av kraftlinja fram til merkinga fra Bjørneggen.@oe@11-1-2009 3100161@unknown@formal@none@1@S@Djupholma runs deep from a ways north of Esandsjøen, so here it's not possible to cross.@@@@1@16@Djupholma går djup fra et godt stykke nord for Esandsjøen og vil her ikke være mulig å krysse.@oe@11-1-2009 3100162@unknown@formal@none@1@S@Djupholma descends deeply beginning a good distance north of Esandsjøen, and it will not be able to be crossed here.@@@@1@20@Djupholma går djup fra et godt stykke nord for Esandsjøen og vil her ikke være mulig å krysse.@oe@11-1-2009 3100181@unknown@formal@none@1@S@3. To Blåhåmmårkleppen and Sandtjønna, 19 (14 round trip to Sandtjønna) km, partly following marking.@@@@1@15@3. Til Blåhåmmårkleppen og Sandtjønna, 19 (14 t/r til Sandtjønna) km, delvis etter merking.@oe@11-1-2009 3100182@unknown@formal@none@1@S@3. To Blåhåmmårkleppen and Sandtjønna, 19 km (14 round trip to Sandtjønna), partially on the marked trail.@@@@1@17@3. Til Blåhåmmårkleppen og Sandtjønna, 19 (14 t/r til Sandtjønna) km, delvis etter merking.@oe@11-1-2009 3100191@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking towards Bjørneggen to about 5 km north of the lodge.@@@@1@13@Ta merkinga mot Bjørneggen til ca 5 km nord for hytta.@oe@11-1-2009 3100192@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers toward Bjørneggen as far as about 5 km north of the lodge.@@@@1@16@Ta merkinga mot Bjørneggen til ca 5 km nord for hytta.@oe@11-1-2009 3100201@unknown@formal@none@1@S@From here, go northwestward and up on Blåhåmmårkleppen.@@@@1@8@Ta herfra nordvestover og opp på Blåhåmmårkleppen.@oe@11-1-2009 3100202@unknown@formal@none@1@S@From here, hike northwest and up onto Blåhåmmårkleppen.@@@@1@8@Ta herfra nordvestover og opp på Blåhåmmårkleppen.@oe@11-1-2009 3100211@unknown@formal@none@1@S@Here there's a broad panorama in all directions.@@@@1@8@Herfra er det vid utsikt til alle kanter.@oe@11-1-2009 3100212@unknown@formal@none@1@S@From here, there is a wide panorama in all directions.@@@@1@10@Herfra er det vid utsikt til alle kanter.@oe@11-1-2009 3100221@unknown@formal@none@1@S@Descend from the summit the same way and turn northeastward to Sandtjønna.@@@@1@12@Ta ned fra toppen samme veg og drei nord-østover til Sandtjønna.@oe@11-1-2009 3100222@unknown@formal@none@1@S@Take the same route down from the top and bear northeast to Sandtjønna.@@@@1@13@Ta ned fra toppen samme veg og drei nord-østover til Sandtjønna.@oe@11-1-2009 3100231@unknown@formal@none@1@S@It's a fine, sheltered bathing tarn surrounded by large sedimentary deposits.@@@@1@11@Dette er en flott og lun badetjønn med mektige løsmasse- avsetninger rundt.@oe@11-1-2009 3100232@unknown@formal@none@1@S@This is a lovely, sheltered swimming pond with huge gravel deposits surrounding it.@@@@1@13@Dette er en flott og lun badetjønn med mektige løsmasse- avsetninger rundt.@oe@11-1-2009 3100241@unknown@formal@none@1@S@Water is replenished from a spring at the bottom of the tarn.@@@@1@12@Vatnet fornyes fra en kilde i bunnen av tjønna.@oe@11-1-2009 3100242@unknown@formal@none@1@S@The water is renewed from a spring in the bottom of the pond.@@@@1@13@Vatnet fornyes fra en kilde i bunnen av tjønna.@oe@11-1-2009 3100251@unknown@formal@none@1@S@The stream flowing out of the sediment around the tarn often is open in winter, so the ice on the tarn is unsafe.@@@@1@23@Bekken ut fra løsmassene rundt tjønna går ofte åpen om vinteren og isen på tjønna er usikker.@oe@11-1-2009 3100252@unknown@formal@none@1@S@The brook flowing out of the loose soil deposit around the pond is often unfrozen during the winter, and the ice on the pond is unsafe.@@@@1@26@Bekken ut fra løsmassene rundt tjønna går ofte åpen om vinteren og isen på tjønna er usikker.@oe@11-1-2009 3100261@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking from Bjørneggen back to the lodge.@@@@1@9@Følg merkinga fra Bjørneggen tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3100262@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers from Bjørneggen back to the lodge.@@@@1@10@Følg merkinga fra Bjørneggen tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3100281@unknown@formal@none@1@S@4. To Haugvollen, 12 km, marked trail one way.@@@@1@9@4. Til Haugvollen, 12 km, merka rute den ene vegen.@oe@11-1-2009 3100282@unknown@formal@none@1@S@4. To Haugvollen, 12 km, marked trail one way.@@@@1@9@4. Til Haugvollen, 12 km, merka rute den ene vegen.@oe@11-1-2009 3100291@unknown@formal@none@1@S@This beautiful, old summer dairy meadow lies on the route towards Ramsjøhytta (Heggvollen on old maps).@@@@1@16@Denne fine gamle setervollen ligger på ruta mot Ramsjøhytta (Heggvollen på gamle kart).@oe@11-1-2009 3100292@unknown@formal@none@1@S@This beautiful, old mountain pasture is located on the route to Ramsjøhytta (Heggvollen, on older maps).@@@@1@16@Denne fine gamle setervollen ligger på ruta mot Ramsjøhytta (Heggvollen på gamle kart).@oe@11-1-2009 3100301@unknown@formal@none@1@S@Follow the pleasant, marked trail past Sjursvollen onward.@@@@1@8@Følg den trivelige merkaruta om Sjursvollen fram.@oe@11-1-2009 3100302@unknown@formal@none@1@S@Follow the pleasant marked trail via Sjursvollen to your destination.@@@@1@10@Følg den trivelige merkaruta om Sjursvollen fram.@oe@11-1-2009 3100311@unknown@formal@none@1@S@There's a fine bathing pool just before the meadow.@@@@1@9@Det ligger en fin badekulp like før vollen.@oe@11-1-2009 3100312@unknown@formal@none@1@S@There is a nice swimming hole just before the meadow.@@@@1@10@Det ligger en fin badekulp like før vollen.@oe@11-1-2009 3100321@unknown@formal@none@1@S@Hike through the open woods and marshes on the north side of Blåkkåkleppen back to the lodge.@@@@1@17@Ta turen gjennom åpen skog og myr på nordsida av Blåkkåkleppen tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3100322@unknown@formal@none@1@S@Take the trip through open forest and moors on the northern side of Blåkkåkleppen back to the lodge.@@@@1@18@Ta turen gjennom åpen skog og myr på nordsida av Blåkkåkleppen tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3100341@unknown@formal@none@1@S@5. Onward to Djupholma, 5 km, marked trail.@@@@1@8@5. Fram til Djupholma, 5 km, merka rute.@oe@11-1-2009 3100342@unknown@formal@none@1@XP@5. As far as Djupholma, 5 km, marked trail.@@@@1@9@5. Fram til Djupholma, 5 km, merka rute.@oe@11-1-2009 3100351@unknown@formal@none@1@S@The Djupholma river bears its name rightfully.@@@@1@7@Elva Djupholma bærer sitt navn med rette.@oe@11-1-2009 3100352@unknown@formal@none@1@S@Djupholma River is appropriately named.@@@@1@5@Elva Djupholma bærer sitt navn med rette.@oe@11-1-2009 3100361@unknown@formal@none@1@S@It runs slow and deep, from far north of Esandsjøen, and here is hard to cross.@@@@1@16@Den renner sakte og djupt fra langt nord for Esandsjøen og er her vanskelig å krysse.@oe@11-1-2009 3100362@unknown@formal@none@1@S@It flows slow and deep from far north of Esandsjøen, and is hard to cross here.@@@@1@16@Den renner sakte og djupt fra langt nord for Esandsjøen og er her vanskelig å krysse.@oe@11-1-2009 3100371@unknown@formal@none@1@S@When Esandsjøen was dammed up, a bridge was built over the river.@@@@1@12@Da Esandsjøen ble demmet opp ble det bygget bru over elva.@oe@11-1-2009 3100372@unknown@formal@none@1@S@When Esandsjøen was dammed up, a bridge was built over the river.@@@@1@12@Da Esandsjøen ble demmet opp ble det bygget bru over elva.@oe@11-1-2009 3100381@unknown@formal@none@1@S@The bridge is high, airy and slightly exciting.@@@@1@8@Brua er høg og luftig og litt "spennende".@oe@11-1-2009 3100382@unknown@formal@none@1@S@The bridge is high and breezy and a little "exciting".@@@@1@10@Brua er høg og luftig og litt "spennende".@oe@11-1-2009 3100401@unknown@formal@none@1@S@6. Up on Remskleppen, 9 km, marked trail.@@@@1@8@6. Opp på Remskleppen, 9 km, merka rute.@oe@11-1-2009 3100402@unknown@formal@none@1@XP@6. Up to Remskleppen, 9 km, marked trail.@@@@1@8@6. Opp på Remskleppen, 9 km, merka rute.@oe@11-1-2009 3100411@unknown@formal@none@1@S@Take the trail towards Blåhammarstugan via Djupholma and up on Remskleppen.@@@@1@11@Ta ruta mot Blåhammarstugan over Djupholma og opp på Remskleppen.@oe@11-1-2009 3100412@unknown@formal@none@1@S@Take the route toward Blåhammarstugan over Djupholma and up onto Remskleppen.@@@@1@11@Ta ruta mot Blåhammarstugan over Djupholma og opp på Remskleppen.@oe@11-1-2009 3100421@unknown@formal@none@1@S@Fine view from a low summit that stands unobstructed in terrain with a magnificent view.@@@@1@15@Flott utsikt fra en lavtopp som ligger fritt i terrenget med storslagen utsikt.@oe@11-1-2009 3100422@unknown@formal@none@1@S@Gorgeous view from a hilltop that stands in open terrain and provides a magnificent view.@@@@1@15@Flott utsikt fra en lavtopp som ligger fritt i terrenget med storslagen utsikt.@oe@11-1-2009 3100431@unknown@formal@none@1@S@Back the same way or northwestward through marshes and woods, via Djupholma and back to the lodge from the northeast.@@@@1@20@Tilbake samme veg eller nordvestover gjennom myr og skog, over Djupholma og tilbake til hytta fra nordøst.@oe@11-1-2009 3100432@unknown@formal@none@1@S@Return the same way or northwest through moors and woods, over Djupholma and back to the lodge from the northeast.@@@@1@20@Tilbake samme veg eller nordvestover gjennom myr og skog, over Djupholma og tilbake til hytta fra nordøst.@oe@11-1-2009 3100451@unknown@formal@none@1@S@Roar Nålsund / Erik Stabell@@@@1@5@Roar Nålsund / Erik Stabell@oe@11-1-2009 3100452@unknown@formal@none@1@XP@Roar Nålsund / Erik Stabell@@@@1@5@Roar Nålsund / Erik Stabell@oe@11-1-2009 3110011@unknown@formal@none@1@S@Hike T10 3 - 4 days@@@@1@6@TUR T10 3 - 4 dager@oe@11-1-2009 3110012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T10 3 - 4 days@@@@1@6@TUR T10 3 - 4 dager@oe@11-1-2009 3110031@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen crosswise on "spring skis"@@@@1@5@Trollheimen på tvers med «vårski»@oe@11-1-2009 3110032@unknown@formal@none@1@XP@Across Trollheimen on «spring skis»@@@@1@5@Trollheimen på tvers med «vårski»@oe@11-1-2009 3110051@unknown@formal@none@1@S@Oppdal - Surnadal@@@@1@3@Oppdal - Surnadal@oe@11-1-2009 3110052@unknown@formal@none@1@XP@Oppdal - Surnadal@@@@1@3@Oppdal - Surnadal@oe@11-1-2009 3110071@unknown@formal@none@1@S@The days grow longer and the sun warmer.@@@@1@8@Dagene blir lengre og sola varmer.@oe@11-1-2009 3110072@unknown@formal@none@1@S@The days are getting longer and the sun warmer.@@@@1@9@Dagene blir lengre og sola varmer.@oe@11-1-2009 3110081@unknown@formal@none@1@S@The sky is bluer than before, and the sun has a grill party with cutlet faces.@@@@1@16@Himmelen er blåere enn på lenge og solen holder grillfest med ansiktskottelettene.@oe@11-1-2009 3110082@unknown@formal@none@1@S@The skies are bluer than they have been for a long time, and the sun is having a grill party with our faces.@@@@1@23@Himmelen er blåere enn på lenge og solen holder grillfest med ansiktskottelettene.@oe@11-1-2009 3110091@unknown@formal@none@1@S@It's spring.@@@@1@2@Det er vår.@oe@11-1-2009 3110092@unknown@formal@none@1@S@It is spring.@@@@1@3@Det er vår.@oe@11-1-2009 3110101@unknown@formal@none@1@S@It's when the mountains beckon most.@@@@1@6@Det er da fjellet lokker mest.@oe@11-1-2009 3110102@unknown@formal@none@1@S@That's the time when the mountains beckon us most.@@@@1@9@Det er da fjellet lokker mest.@oe@11-1-2009 3110111@unknown@formal@none@1@S@Ski tours at Easter time and throughout May are and will be the most glorious.@@@@1@15@Skiturene i påska og utover i mai er og blir de herligste.@oe@11-1-2009 3110112@unknown@formal@none@1@S@Ski trips at Easter and into May are the best.@@@@1@10@Skiturene i påska og utover i mai er og blir de herligste.@oe@11-1-2009 3110121@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen is one of our most reliable snow areas.@@@@1@9@Trollheimen er av de mest snøsikre områder vi har.@oe@11-1-2009 3110122@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen is one of the surest areas we have to find snow.@@@@1@12@Trollheimen er av de mest snøsikre områder vi har.@oe@11-1-2009 3110131@unknown@formal@none@1@S@Here, ski conditions can be good until the end of May.@@@@1@11@Her kan skiføret være fint til slutten av mai.@oe@11-1-2009 3110132@unknown@formal@none@1@S@Here, skiing conditions can be good until the end of May.@@@@1@11@Her kan skiføret være fint til slutten av mai.@oe@11-1-2009 3110141@unknown@formal@none@1@S@In the high mountains, conditions can be good until late June.@@@@1@11@På høgfjellet kan forholdene være gode til langt ut i juni.@oe@11-1-2009 3110142@unknown@formal@none@1@S@In the alpine mountains, conditions may be good until far into June.@@@@1@12@På høgfjellet kan forholdene være gode til langt ut i juni.@oe@11-1-2009 3110151@unknown@formal@none@1@S@Long days afford opportunities to carry out ski tours such as Trollheimen crossways from Oppdal past Trollheimshytta and all the way to Surnadalsøra (Skei).@@@@1@24@Lange dager gir store muligheter til å gjennomføre skiturer som - Trollheimen på tvers fra Oppdal, om Trollheimshytta og helt fram mot Surnadalsøra (Skei).@oe@11-1-2009 3110152@unknown@formal@none@1@S@Longer days provide greater opportunities to complete ski trips such as across Trollheimen from Oppdal, via Trollheimshytta and all the way to Surnadalsøra (Skei).@@@@1@24@Lange dager gir store muligheter til å gjennomføre skiturer som - Trollheimen på tvers fra Oppdal, om Trollheimshytta og helt fram mot Surnadalsøra (Skei).@oe@11-1-2009 3110161@unknown@formal@none@1@S@The last day's stretch is too tough for the tour to be suitable for children.@@@@1@15@Siste dagsetappe er for drøy til at turen egner seg for barn.@oe@11-1-2009 3110162@unknown@formal@none@1@S@The last day's stretch is too far to be suitable for children.@@@@1@12@Siste dagsetappe er for drøy til at turen egner seg for barn.@oe@11-1-2009 3110181@unknown@formal@none@1@S@You can get to Oppdal by car, bus or train.@@@@1@10@Til Oppdal kommer du både med bil, buss og tog.@oe@11-1-2009 3110182@unknown@formal@none@1@S@You can get to Oppdal by car, bus and train.@@@@1@10@Til Oppdal kommer du både med bil, buss og tog.@oe@11-1-2009 3110191@unknown@formal@none@1@S@Go up towards Hovden or Vangslia.@@@@1@6@Ta opp mot Hovden eller Vangslia.@oe@11-1-2009 3110192@unknown@formal@none@1@S@Take the route up toward Hovden or Vangslia.@@@@1@8@Ta opp mot Hovden eller Vangslia.@oe@11-1-2009 3110201@unknown@formal@none@1@S@If the ski lift or gondola is running, you can take it.@@@@1@12@Dersom skiheis eller gondolbane går, kan du ta den.@oe@11-1-2009 3110202@unknown@formal@none@1@S@If the ski lift or cable lift is in operation, you can take that.@@@@1@14@Dersom skiheis eller gondolbane går, kan du ta den.@oe@11-1-2009 3110211@unknown@formal@none@1@S@This 15 km long hike is in splendid high mountain terrain over Blåøret and down to the Viongen no-service cabin, TT, private.@@@@1@22@Den 15 km lange turen går i et flott høgfjellsterreng over Blåøret og ned til hytta Viongen, ubetjent, TT, privat.@oe@11-1-2009 3110212@unknown@formal@none@1@S@The 15-km-long trip goes through beautiful alpine terrain over Blåøret and down to the Viongen lodge, unstaffed, TT, private.@@@@1@19@Den 15 km lange turen går i et flott høgfjellsterreng over Blåøret og ned til hytta Viongen, ubetjent, TT, privat.@oe@11-1-2009 3110221@unknown@formal@none@1@S@Viongen is part of a charming cabin courtyard with in all nine log buildings standing at Skuggelia, north of the saddle.@@@@1@21@Viongen er en del av et sjarmerende hyttetun med i alt ni tømmerbygninger beliggende i Skuggelia, nord for Skaret.@oe@11-1-2009 3110222@unknown@formal@none@1@S@Viongen is part of the charming cluster of lodges comprising altogether nine log buildings in the area of Skuggelia, north of Skaret.@@@@1@22@Viongen er en del av et sjarmerende hyttetun med i alt ni tømmerbygninger beliggende i Skuggelia, nord for Skaret.@oe@11-1-2009 3110241@unknown@formal@none@1@S@The next day the hike goes westwards in Grøndalen.@@@@1@9@Neste dag går turen vestover Grøndalen.@oe@11-1-2009 3110242@unknown@formal@none@1@S@The next day, the trip goes west through Grøndalen.@@@@1@9@Neste dag går turen vestover Grøndalen.@oe@11-1-2009 3110251@unknown@formal@none@1@S@Here you come in on the winter staked route at Svarthamran and follow it over the hill and down through Slettådalen.@@@@1@21@Her treffer man på vinterstakinga ved Svarthamran som følges over fjellet og ned gjennom Slettådalen.@oe@11-1-2009 3110252@unknown@formal@none@1@S@Here, one comes upon winter markers at Svarthamran, and these are followed over the mountain and down through Slettådalen.@@@@1@19@Her treffer man på vinterstakinga ved Svarthamran som følges over fjellet og ned gjennom Slettådalen.@oe@11-1-2009 3110261@unknown@formal@none@1@S@After a day's stretch of 18 km, Trollheimshytta, TT, staffed at Easter time but otherwise self-serve, emerges among thick-trunk pines and jutting mountain peaks.@@@@1@24@Etter en dagsetappe på 18 km dukker Trollheimshytta, betjent i påska, ellers selvbetjent, TT, opp blandt tykkstammet furuskog og spenstige fjell- topper.@oe@11-1-2009 3110262@unknown@formal@none@1@S@After a day's trek of 18 km, the Trollheim Lodge appears, attended during the Easter season, otherwise unstaffed, TT, located among dense pine forests and powerful mountaintops.@@@@1@27@Etter en dagsetappe på 18 km dukker Trollheimshytta, betjent i påska, ellers selvbetjent, TT, opp blandt tykkstammet furuskog og spenstige fjell- topper.@oe@11-1-2009 3110271@unknown@formal@none@1@S@A side trip up to Blåhø from Svarthamran is recommended on the way.@@@@1@13@En avstikker opp til Blåhø fra Svarthamran anbefales undervegs.@oe@11-1-2009 3110272@unknown@formal@none@1@S@On the way, a detour up to Blåhø from Svarthamran is recommended.@@@@1@12@En avstikker opp til Blåhø fra Svarthamran anbefales undervegs.@oe@11-1-2009 3110281@unknown@formal@none@1@S@Also see whether Blåsalen or Speilsalen are open.@@@@1@8@Se også etter om Blåsalen eller Speilsalen er åpen.@oe@11-1-2009 3110282@unknown@formal@none@1@S@Check to see whether Blåsalen or Speilsalen are open.@@@@1@9@Se også etter om Blåsalen eller Speilsalen er åpen.@oe@11-1-2009 3110301@unknown@formal@none@1@S@When you are deep in the heart of Trollheimen, it can be very tempting to seek an audience with Snota.@@@@1@20@Når du nå befinner deg midt i hjertet av Trollheimen, kan fristelsen bli stor for å søke audiens hos Snota.@oe@11-1-2009 3110302@unknown@formal@none@1@S@Since you are now in the very heart of the Trollheim Mountains, you may feel a strong urge to seek an audience with Snota.@@@@1@24@Når du nå befinner deg midt i hjertet av Trollheimen, kan fristelsen bli stor for å søke audiens hos Snota.@oe@11-1-2009 3110311@unknown@formal@none@1@S@Two days are advisable at Trollheimshytta for a day hike to the summit.@@@@1@13@Det anbefales to dager på Trollheimshytta for en dagstur til topps.@oe@11-1-2009 3110312@unknown@formal@none@1@S@Two days at the Trollheim Lodge are recommended for a day trip to the summit.@@@@1@15@Det anbefales to dager på Trollheimshytta for en dagstur til topps.@oe@11-1-2009 3110331@unknown@formal@none@1@S@The onward hike to Surnadal (Skei) is a long tour of in all about 40 km with some elevation differences.@@@@1@20@Turen framover mot Surnadal (Skei) er en lang tur på totalt ca 4 mil med en del høgdeforskjell.@oe@11-1-2009 3110332@unknown@formal@none@1@S@The trip further on toward Surnadal (Skei) is a long trek totaling about 40 km, with a number of differences in altitude.@@@@1@22@Turen framover mot Surnadal (Skei) er en lang tur på totalt ca 4 mil med en del høgdeforskjell.@oe@11-1-2009 3110341@unknown@formal@none@1@S@The variant over Knyken (Honnstadknyken) is practicable skiing only for fit people on good, easy ski conditions.@@@@1@17@Varianten over Knyken (Honnstadknyken) er bare aktuell å gå for folk i god form på gode og lette skiforhold.@oe@11-1-2009 3110342@unknown@formal@none@1@S@The alternative over Knyken (Honnstadknyken) is suitable only for people in good physical shape and when skiing conditions are favorable and easy.@@@@1@22@Varianten over Knyken (Honnstadknyken) er bare aktuell å gå for folk i god form på gode og lette skiforhold.@oe@11-1-2009 3110351@unknown@formal@none@1@S@From Trollheimshytta the tour goes over Bossvasshøgda and down Breidskardet to Vindøldalen.@@@@1@12@Fra Trollheimshytta går turen over Bossvasshøgda og ned Breidskardet til Vindøldalen.@oe@11-1-2009 3110352@unknown@formal@none@1@S@From Trollheim Lodge, the trip continues over Bossvasshøgda and down Breidskardet to Vindøldalen.@@@@1@13@Fra Trollheimshytta går turen over Bossvasshøgda og ned Breidskardet til Vindøldalen.@oe@11-1-2009 3110361@unknown@formal@none@1@S@From here there are two choices.@@@@1@6@Herfra er det to muligheter.@oe@11-1-2009 3110362@unknown@formal@none@1@S@From here, there are two alternatives.@@@@1@6@Herfra er det to muligheter.@oe@11-1-2009 3110371@unknown@formal@none@1@S@The quickest is to go into Fauskådalen, take the ravine westwards from Store Fauskåvatnet and down into Søyådalen.@@@@1@18@Den raskeste er å dra inn Fauskådalen, ta daldraget vestover fra store Fauskåvatnet og ned i Søyådalen.@oe@11-1-2009 3110372@unknown@formal@none@1@S@The quickest is to go into Fauskådalen, follow the gully west from Fauskå Lake and down into Søyådalen.@@@@1@18@Den raskeste er å dra inn Fauskådalen, ta daldraget vestover fra store Fauskåvatnet og ned i Søyådalen.@oe@11-1-2009 3110381@unknown@formal@none@1@S@It's steep down to the valley.@@@@1@6@Det er bratt ned til dalen.@oe@11-1-2009 3110382@unknown@formal@none@1@S@It is a steep descent down into the valley.@@@@1@9@Det er bratt ned til dalen.@oe@11-1-2009 3110391@unknown@formal@none@1@S@Find the best way down on the map.@@@@1@8@Finn beste nedkjøring ut fra kartet.@oe@11-1-2009 3110392@unknown@formal@none@1@S@Find the best descent by checking a map.@@@@1@8@Finn beste nedkjøring ut fra kartet.@oe@11-1-2009 3110401@unknown@formal@none@1@S@In summer, there's a tractor road directly up the hillside from the trail head parking lot.@@@@1@16@Traktor-veg tar sommers tid bratt opp skråninga fra utfartsparkeringsplass.@oe@11-1-2009 3110402@unknown@formal@none@1@S@The tractor road, during summertime, goes up the steep slope from the starting point at the parking area.@@@@1@18@Traktor-veg tar sommers tid bratt opp skråninga fra utfartsparkeringsplass.@oe@11-1-2009 3110411@unknown@formal@none@1@S@The road is plowed to here.@@@@1@6@Det er brøyta veg inn hit.@oe@11-1-2009 3110412@unknown@formal@none@1@S@There is a snow-plowed road into here.@@@@1@7@Det er brøyta veg inn hit.@oe@11-1-2009 3110421@unknown@formal@none@1@S@From here, it's about 12 km down to the State highway.@@@@1@11@Herfra er det ca 12 km ned til riksvegen.@oe@11-1-2009 3110422@unknown@formal@none@1@S@From here, it is about 12 km down to the state highway.@@@@1@12@Herfra er det ca 12 km ned til riksvegen.@oe@11-1-2009 3110431@unknown@formal@none@1@S@You can ski down the valley or get a lift.@@@@1@10@En kan gå ned dalen på ski eller ordne med skyss.@oe@11-1-2009 3110432@unknown@formal@none@1@S@One can get down to the valley either on skis or by arranging other transportation.@@@@1@15@En kan gå ned dalen på ski eller ordne med skyss.@oe@11-1-2009 3110441@unknown@formal@none@1@S@From the intersection with the State highway down in the valley, it's about 4 km over to Skei where buses run.@@@@1@21@Fra krysset med riksvegen nede i dalen er det ca 4 km over til Skei der busser passerer.@oe@11-1-2009 3110442@unknown@formal@none@1@S@From the crossroads on the state highway down in the valley, it is about 4 km across to Skei, served by buses.@@@@1@22@Fra krysset med riksvegen nede i dalen er det ca 4 km over til Skei der busser passerer.@oe@11-1-2009 3110461@unknown@formal@none@1@S@It's more splendid but much tougher to take the tour along Knyken.@@@@1@12@Det er langt flottere, men mye tyngre å ta turen framover Knyken.@oe@11-1-2009 3110462@unknown@formal@none@1@S@It is a much more beautiful, but strenuous, trip farther on to Knyken.@@@@1@13@Det er langt flottere, men mye tyngre å ta turen framover Knyken.@oe@11-1-2009 3110471@unknown@formal@none@1@S@Follow the Vindøldalen down to Kudalen.@@@@1@6@Følg da Vindøldalen ned til Kudalen.@oe@11-1-2009 3110472@unknown@formal@none@1@S@Follow the Vindøl valley down to Kudalen.@@@@1@7@Følg da Vindøldalen ned til Kudalen.@oe@11-1-2009 3110481@unknown@formal@none@1@S@The ski track is set in Kudalen and up to Knyken where you get a majestic view in all directions.@@@@1@20@Løypa legges inn Kudalen og opp til Knyken hvor man møter en praktfull utsikt i alle himmelretninger.@oe@11-1-2009 3110482@unknown@formal@none@1@S@The route is planned to go into Kudalen and up to Knyken, where one encounters a magnificent view in all directions.@@@@1@21@Løypa legges inn Kudalen og opp til Knyken hvor man møter en praktfull utsikt i alle himmelretninger.@oe@11-1-2009 3110491@unknown@formal@none@1@S@1000 meters elevation beneath you lie Surnadal, the fjord and the ocean far away.@@@@1@14@1000 høgdemeter under deg ligger Surnadal, fjorden og havet langt ute.@oe@11-1-2009 3110492@unknown@formal@none@1@S@1000 meters below you lies Surnadal, the fjord and the sea in the distance.@@@@1@14@1000 høgdemeter under deg ligger Surnadal, fjorden og havet langt ute.@oe@11-1-2009 3110501@unknown@formal@none@1@S@This long day's stretch is rewarded with a super downhill run.@@@@1@11@Denne lange dagsetappen belønnes med et flott nedrenn.@oe@11-1-2009 3110502@unknown@formal@none@1@S@This long day trip will be rewarded by a beautiful descent.@@@@1@11@Denne lange dagsetappen belønnes med et flott nedrenn.@oe@11-1-2009 3110511@unknown@formal@none@1@S@Follow the map carefully to find where it's best to descend.@@@@1@11@Følg godt med på kartet for å finne ut hvor det er best å ta ned.@oe@11-1-2009 3110512@unknown@formal@none@1@S@Consult the map carefully to find the best way to get down.@@@@1@12@Følg godt med på kartet for å finne ut hvor det er best å ta ned.@oe@11-1-2009 3110521@unknown@formal@none@1@S@Go on the north side of Tågliknobben and descend towards the north before Svarrafjellet and west over the stretch of marshes on the north side.@@@@1@25@Ta på nordsida av Tågliknobben og ta seg ned mot nord før Svarrafjellet og vestover myrdraget på nord-sida.@oe@11-1-2009 3110522@unknown@formal@none@1@S@Take the northern side of Tågliknobben and work your way down northward before reaching Svarrafjellet, and then west over the expanse of moors on the north side.@@@@1@27@Ta på nordsida av Tågliknobben og ta seg ned mot nord før Svarrafjellet og vestover myrdraget på nord-sida.@oe@11-1-2009 3110531@unknown@formal@none@1@S@Or go through the hollow on the south side of the peak and northwards from a bit past Svarrafjellet.@@@@1@19@Eller ta dalsøkket på sørsida av toppen og mot nord fra et stykke frampå Svarrafjellet.@oe@11-1-2009 3110532@unknown@formal@none@1@S@Or follow the gully on the southern side of the peak and bear north from a distance out from Svarrafjellet.@@@@1@20@Eller ta dalsøkket på sørsida av toppen og mot nord fra et stykke frampå Svarrafjellet.@oe@11-1-2009 3110541@unknown@formal@none@1@S@Here there's summer marking.@@@@1@4@Her går sommermerking.@oe@11-1-2009 3110542@unknown@formal@none@1@S@The summer trail markers are posted here.@@@@1@7@Her går sommermerking.@oe@11-1-2009 3110551@unknown@formal@none@1@S@Run northwestwards towards Ranesnebba, 520 m (Bjørnhaugen on old maps) and towards the west down in the woods.@@@@1@18@Renn nordvestover mot Ranesnebba, 520 m (Bjørnhaugen på gamle kart) og mot vest ned i skogen.@oe@11-1-2009 3110552@unknown@formal@none@1@S@Ski northwest toward Ranesnebba, 520 m (Bjørnhaugen, on older maps) and west down through the forest.@@@@1@16@Renn nordvestover mot Ranesnebba, 520 m (Bjørnhaugen på gamle kart) og mot vest ned i skogen.@oe@11-1-2009 3110561@unknown@formal@none@1@S@There's summer marking down through the woods, first towards the west and then towards the north down to Skei.@@@@1@19@Det går sommermerking ned gjennom skogen først mot vest så mot nord ned til Skei.@oe@11-1-2009 3110562@unknown@formal@none@1@S@There are summer trail markers down through the forest, first toward the west and then toward the north down to Skei.@@@@1@21@Det går sommermerking ned gjennom skogen først mot vest så mot nord ned til Skei.@oe@11-1-2009 3110571@unknown@formal@none@1@S@Here busses run between Molde and Orkanger / Trondheim.@@@@1@9@Her passerer bussen mellom Molde og Orkanger / Trondheim.@oe@11-1-2009 3110572@unknown@formal@none@1@S@The bus between Molde and Orkanger / Trondheim passes here.@@@@1@10@Her passerer bussen mellom Molde og Orkanger / Trondheim.@oe@11-1-2009 3110591@unknown@formal@none@1@S@You can shorten the tour a bit by turning north after Litlkudalen and down to Mausetsetra.@@@@1@16@Du kan korte inn denne turen noe ved å ta av mot nord etter Litlkudalen ned til Mausetsetra.@oe@11-1-2009 3110592@unknown@formal@none@1@S@You can shorten this trip somewhat by turning off to the north after Litlkudalen and then down to Mausetsetra.@@@@1@19@Du kan korte inn denne turen noe ved å ta av mot nord etter Litlkudalen ned til Mausetsetra.@oe@11-1-2009 3110601@unknown@formal@none@1@S@The old pack road to Vindøldalen went by the summer dairy and up into the valley.@@@@1@16@Den gamle kløvvegen til Vindøldalen gikk om setra og opp i dalen.@oe@11-1-2009 3110602@unknown@formal@none@1@S@The old cart road to vindøldalen went via the pastures and up into the valley.@@@@1@15@Den gamle kløvvegen til Vindøldalen gikk om setra og opp i dalen.@oe@11-1-2009 3110611@unknown@formal@none@1@S@From here, the tour isn't long to Mauset along the forest road (not always plowed).@@@@1@15@Herfra er ikke turen lang ned til Mauset langs skogsveg (ikke alltid brøytet).@oe@11-1-2009 3110612@unknown@formal@none@1@S@From here, the trip along the forest road down to Mauset (not always snow-plowed) is not long.@@@@1@17@Herfra er ikke turen lang ned til Mauset langs skogsveg (ikke alltid brøytet).@oe@11-1-2009 3110621@unknown@formal@none@1@S@The tour can also end at Vindøla Valley.@@@@1@8@Turen kan også avsluttes i Vindøla-dalen.@oe@11-1-2009 3110622@unknown@formal@none@1@S@The trip may also be ended in the Vindøla valley.@@@@1@10@Turen kan også avsluttes i Vindøla-dalen.@oe@11-1-2009 3110631@unknown@formal@none@1@S@Here the road is plowed year-round up to the parking lot.@@@@1@11@Her er det helårsbrøyta veg opp til parkeringsplassen.@oe@11-1-2009 3110632@unknown@formal@none@1@S@From here, there is a road kept open year round up to the parking area.@@@@1@15@Her er det helårsbrøyta veg opp til parkeringsplassen.@oe@11-1-2009 3110651@unknown@formal@none@1@S@Ending the tour towards Skei is practicable only when there's good snow in the mountains and still plenty of snow in the woods.@@@@1@23@Avslutningen på turen mot Skei er bare aktuell når det er fine forhold i fjellet og fortsatt bra med snø i skogen.@oe@11-1-2009 3110652@unknown@formal@none@1@S@To do the final stretch of the trip to Skei is only feasible when weather conditions are good and there is still a lot of snow in the woods.@@@@1@29@Avslutningen på turen mot Skei er bare aktuell når det er fine forhold i fjellet og fortsatt bra med snø i skogen.@oe@11-1-2009 3110661@unknown@formal@none@1@S@Ending by direct descent from Vindøldalen towards Surnadalen is not very attractive.@@@@1@12@Avslutning direkte ned fra Vindøldalen mot Surnadalen er ikke så attraktiv.@oe@11-1-2009 3110662@unknown@formal@none@1@S@The stretch directly down from vindøldalen to Surnadalen is not very attractive.@@@@1@12@Avslutning direkte ned fra Vindøldalen mot Surnadalen er ikke så attraktiv.@oe@11-1-2009 3110671@unknown@formal@none@1@S@The hillside is steep down to the valley to a road plowed in winter.@@@@1@14@Dalsida er bratt ned til dalen til vinterbrøyta veg.@oe@11-1-2009 3110672@unknown@formal@none@1@S@The hillsides are steep down to the valley and the snow-plowed road.@@@@1@12@Dalsida er bratt ned til dalen til vinterbrøyta veg.@oe@11-1-2009 3110681@unknown@formal@none@1@S@Then the alternative, a recommended easier return from Trollheimshytta past Buluvatna and down to Rindal.@@@@1@15@Så alternativ lettere retur fra Trollheimshytta anbefales om Buluvatna og ned til Rindal.@oe@11-1-2009 3110682@unknown@formal@none@1@S@Therefore, a recommended, easier alternative for the return to Trollheim Lodge is via Buluvatna and down to Rindal.@@@@1@18@Så alternativ lettere retur fra Trollheimshytta anbefales om Buluvatna og ned til Rindal.@oe@11-1-2009 3110691@unknown@formal@none@1@S@Here busses run between Molde and Orkanger / Trondheim.@@@@1@9@Her passerer bussen mellom Molde og Orkanger / Trondheim.@oe@11-1-2009 3110692@unknown@formal@none@1@S@The bus between Molde and Orkanger / Trondheim passes here.@@@@1@10@Her passerer bussen mellom Molde og Orkanger / Trondheim.@oe@11-1-2009 3110701@unknown@formal@none@1@S@This tour is about 30 km long all the way to where busses run through Rindal.@@@@1@16@Denne turen er ca 30 km lang helt fram til der bussen passerer gjennom Rindal.@oe@11-1-2009 3110702@unknown@formal@none@1@S@This trip is approx. 30 km long all the way to the point where the bus passes through Rindal.@@@@1@19@Denne turen er ca 30 km lang helt fram til der bussen passerer gjennom Rindal.@oe@11-1-2009 3110721@unknown@formal@none@1@S@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3110722@unknown@formal@none@1@XP@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3110731@unknown@formal@none@1@S@For detailed route descriptions of the customary routes, see the TTs Guide, Sylene and Trollheimen or the TT website: www.tt.no@@@@1@20@For detaljerte rutebeskrivelser for de vanlige rutene anbefales TTs bok Sylene og Trollheimen eller TTs nettsider: www.tt.no@oe@11-1-2009 3110732@unknown@formal@none@1@XP@for detailed descriptions of routes for the usual excursions, we recommend TT's book Sylene and Trollheimen, or TT's website: www.tt.no@@@@1@20@For detaljerte rutebeskrivelser for de vanlige rutene anbefales TTs bok Sylene og Trollheimen eller TTs nettsider: www.tt.no@oe@11-1-2009 3110751@unknown@formal@none@1@S@Maps: 1:50,000 Oppdal, Trollhetta, Snota and Stangvik (and Løkken and Vinjeøra for the return to Rindal).@@@@1@16@Kart: 1:50 000 Oppdal, Trollhetta, Snota og Stangvik (og Løkken og Vinjeøra for returen mot Rindal).@oe@11-1-2009 3110752@unknown@formal@none@1@S@Map: 1:50,000 Oppdal, Trollhetta, Snota and Stangvik (plus Løkken and Vinjeøra for the return trip toward Rindal).@@@@1@17@Kart: 1:50 000 Oppdal, Trollhetta, Snota og Stangvik (og Løkken og Vinjeøra for returen mot Rindal).@oe@11-1-2009 3110761@unknown@formal@none@1@S@Hiking and skiing map 1:75,000 covers the tour save for the last part to Skei.@@@@1@15@Turkart 1:75 000 dekker turen unntatt den aller siste delen mot Skei.@oe@11-1-2009 3110762@unknown@formal@none@1@S@Touring map 1:75,000 covers the tour except for the last leg toward Skei.@@@@1@13@Turkart 1:75 000 dekker turen unntatt den aller siste delen mot Skei.@oe@11-1-2009 3110771@unknown@formal@none@1@S@The old 1:100,000 map doesn't cover the descent to Rindal either.@@@@1@11@Gammelt i 1:100.000 dekker heller ikke nedturen mot Rindal.@oe@11-1-2009 3110772@unknown@formal@none@1@S@The older map on a scale of 1:100,000 doesn't cover the descent to Rindal, either.@@@@1@15@Gammelt i 1:100.000 dekker heller ikke nedturen mot Rindal.@oe@11-1-2009 3110791@unknown@formal@none@1@S@Jonny Remmereit@@@@1@2@Jonny Remmereit@oe@11-1-2009 3110792@unknown@formal@none@1@XP@Jonny Remmereit@@@@1@2@Jonny Remmereit@oe@11-1-2009 3120011@unknown@formal@none@1@S@Hike choices from Jøldalshytta@@@@1@4@Turmuligheter fra Jøldalshytta@oe@11-1-2009 3120012@unknown@formal@none@1@XP@Excursion opportunities from Jøldalshytta@@@@1@4@Turmuligheter fra Jøldalshytta@oe@11-1-2009 3120031@unknown@formal@none@1@S@Jøldalen is a varied, thrilling area with many hike choices, both in the immediate surroundings and in the surrounding mountain terrain.@@@@1@21@Jøldalen er et variert og spennende område med mange turmuligheter både i nærterrenget og til fjellterrenget rundt.@oe@11-1-2009 3120032@unknown@formal@none@1@S@Jøldalen is a varied and interesting area with many opportunities for excursions both in nearby terrain and the mountains.@@@@1@19@Jøldalen er et variert og spennende område med mange turmuligheter både i nærterrenget og til fjellterrenget rundt.@oe@11-1-2009 3120041@unknown@formal@none@1@S@There's more, among other things, on fishing, plant life and other attractions in the Jøldalshytta brochure.@@@@1@16@Det står mer bl a om fiskemuligheter, planteliv og andre attraksjoner i brosjyren for Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3120042@unknown@formal@none@1@S@More information about fishing spots, plant life and other attractions is included in the brochure for Jøldalshytta.@@@@1@17@Det står mer bl a om fiskemuligheter, planteliv og andre attraksjoner i brosjyren for Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3120051@unknown@formal@none@1@S@Hikes to Svarthetta and Trollhetta are described in TT's Guide, 1994, Sylene and Trollheimen.@@@@1@14@Turene til Svarthetta og Trollhetta er beskrevet i TTs håndbok, 1994, Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3120052@unknown@formal@none@1@S@Trips to Svarthetta and Trollhetta are described in TT's handbook, 1994, Sylene and Trollheimen.@@@@1@14@Turene til Svarthetta og Trollhetta er beskrevet i TTs håndbok, 1994, Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3120061@unknown@formal@none@1@S@The number of km indicates the hike's length.@@@@1@8@Antall km angir turens lengde.@oe@11-1-2009 3120062@unknown@formal@none@1@S@The number of km indicates the length of the trip.@@@@1@10@Antall km angir turens lengde.@oe@11-1-2009 3120081@unknown@formal@none@1@S@1. To Tovdalsberga and Grønlitjønna, 12 - 14 km, mostly away from marked trails.@@@@1@14@1. Til Tovdalsberga og Grønlitjønna, 12 - 14 km, stort sett utenom merking.@oe@11-1-2009 3120082@unknown@formal@none@1@S@1. To Tovdalsberga and Grønlitjønna, 12 - 14 km, mainly along the marked trail.@@@@1@14@1. Til Tovdalsberga og Grønlitjønna, 12 - 14 km, stort sett utenom merking.@oe@11-1-2009 3120091@unknown@formal@none@1@S@Follow the marked trail towards Resvatnet.@@@@1@6@Følg merkastien mot Resvatnet.@oe@11-1-2009 3120092@unknown@formal@none@1@S@Follow the marked trail toward Resvatnet.@@@@1@6@Følg merkastien mot Resvatnet.@oe@11-1-2009 3120101@unknown@formal@none@1@S@Leave the trail at Litjfjellet and go up on and northwards over the rugged and varied Tovdalsberga.@@@@1@17@Ta av stien på Litjfjellet og ta opp på og nordover de knudrete og varierte Tovdalsberga.@oe@11-1-2009 3120102@unknown@formal@none@1@S@Turn off the path at Litjfjellet and go north over the rugged and varied Tovdalsberga.@@@@1@15@Ta av stien på Litjfjellet og ta opp på og nordover de knudrete og varierte Tovdalsberga.@oe@11-1-2009 3120111@unknown@formal@none@1@S@The view is grand in towards Trollhetta, Rinnhatten, and Snota.@@@@1@10@Utsikten er flott innover mot Trollhetta, Rinnhatten og Snota.@oe@11-1-2009 3120112@unknown@formal@none@1@S@The view is marvelous out toward Trollhetta, Rinnhatten and Snota.@@@@1@10@Utsikten er flott innover mot Trollhetta, Rinnhatten og Snota.@oe@11-1-2009 3120121@unknown@formal@none@1@S@The area eastwards is sweeping, rolling and pleasant mountain terrain with many lakes and tarns.@@@@1@15@Området østover er et innholdsrikt, små-kupert og trivelig fjellterreng med mange vatn og tjønner.@oe@11-1-2009 3120122@unknown@formal@none@1@S@The area to the east is a substantial, rich, undulating and pleasant mountain terrain with many lakes and ponds.@@@@1@19@Området østover er et innholdsrikt, små-kupert og trivelig fjellterreng med mange vatn og tjønner.@oe@11-1-2009 3120131@unknown@formal@none@1@S@Here there are many choices for those who wish to go fishing.@@@@1@12@Her er mange muligheter for dem som vil fiske.@oe@11-1-2009 3120132@unknown@formal@none@1@S@Here, there are abundant opportunities for those who like to fish.@@@@1@11@Her er mange muligheter for dem som vil fiske.@oe@11-1-2009 3120141@unknown@formal@none@1@S@Go eastwards to Grønlitjønna.@@@@1@4@Ta østover til Grønlitjønna.@oe@11-1-2009 3120142@unknown@formal@none@1@S@Hike eastward to Grønlitjønna.@@@@1@4@Ta østover til Grønlitjønna.@oe@11-1-2009 3120151@unknown@formal@none@1@S@Here lies an old soapstone quarry about 500 m northeast of the outlet.@@@@1@13@Her ligger et gammelt klebersteinsbrudd ca 500 m nordøst for osen.@oe@11-1-2009 3120152@unknown@formal@none@1@S@There is an old soapstone quarry here approx. 500 m northeast of the mouth of the stream.@@@@1@17@Her ligger et gammelt klebersteinsbrudd ca 500 m nordøst for osen.@oe@11-1-2009 3120161@unknown@formal@none@1@S@Go further southeastwards to the marsh area north of Jølvatnet.@@@@1@10@Ta videre sørøstover til myrområdet nord for Jølvatnet.@oe@11-1-2009 3120162@unknown@formal@none@1@S@Continue southeast to the moorland north of Jølvatnet.@@@@1@8@Ta videre sørøstover til myrområdet nord for Jølvatnet.@oe@11-1-2009 3120171@unknown@formal@none@1@S@This is an important bird area.@@@@1@6@Dette er et rikt fugleområde.@oe@11-1-2009 3120172@unknown@formal@none@1@S@This is an area rich in bird life.@@@@1@8@Dette er et rikt fugleområde.@oe@11-1-2009 3120181@unknown@formal@none@1@S@Go north of Tullhaugan and back to the lodge.@@@@1@9@Ta nord for Tullhaugan og tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3120182@unknown@formal@none@1@S@Hike north of Tullhaugan and back to the lodge.@@@@1@9@Ta nord for Tullhaugan og tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3120191@unknown@formal@none@1@S@2. To Svarthetta, about 18 km, mostly away from marking.@@@@1@10@2. Til Svarthetta, ca 18 km, stort sett utenom merking.@oe@11-1-2009 3120192@unknown@formal@none@1@S@2. To Svarthetta, about 18 km, mainly off the marked trail.@@@@1@11@2. Til Svarthetta, ca 18 km, stort sett utenom merking.@oe@11-1-2009 3120201@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail towards Gjevilvass-hytta to Skrikhøa.@@@@1@7@Følg stien mot Gjevilvass-hytta til Skrikhøa.@oe@11-1-2009 3120202@unknown@formal@none@1@S@Follow the path toward Gjevilvass Lodge to Skrikhøa.@@@@1@8@Følg stien mot Gjevilvass-hytta til Skrikhøa.@oe@11-1-2009 3120211@unknown@formal@none@1@S@Go over Kjølen and up the southernmost spur towards the northwest up to the summit plateau.@@@@1@16@Ta over Kjølen og opp den sørligste av utløperne mot nordvest opp til topplatået.@oe@11-1-2009 3120212@unknown@formal@none@1@S@Cross Kjølen and go up the southernmost of the foothills in a northerly direction up to the summit plateau.@@@@1@19@Ta over Kjølen og opp den sørligste av utløperne mot nordvest opp til topplatået.@oe@11-1-2009 3120221@unknown@formal@none@1@S@This also is the usual winter ascent, but without skis.@@@@1@10@Dette er også en vanlig vinter-oppgang, men uten ski.@oe@11-1-2009 3120222@unknown@formal@none@1@S@This is also a normal winter approach, but without skis.@@@@1@10@Dette er også en vanlig vinter-oppgang, men uten ski.@oe@11-1-2009 3120231@unknown@formal@none@1@S@Northwards to the cairn.@@@@1@4@Nordover til varden.@oe@11-1-2009 3120232@unknown@formal@none@1@S@Continue north to the cairn.@@@@1@5@Nordover til varden.@oe@11-1-2009 3120241@unknown@formal@none@1@S@Broad view forward over Nerskogen and westward to the interior of Trollheimen.@@@@1@12@Vid utsikt framover Nerskogen og vestover til de indre deler av Trollheimen.@oe@11-1-2009 3120242@unknown@formal@none@1@S@Wide panorama out over Nerskogen and west to the inner regions of Trollheimen.@@@@1@13@Vid utsikt framover Nerskogen og vestover til de indre deler av Trollheimen.@oe@11-1-2009 3120251@unknown@formal@none@1@S@West of the summit towards the cliff there's an area rich in plant life.@@@@1@14@Vest for toppen mot stupet ligger et område med rikt planteliv.@oe@11-1-2009 3120252@unknown@formal@none@1@S@West of the summit, near the cliff, there is an area rich in plant life.@@@@1@15@Vest for toppen mot stupet ligger et område med rikt planteliv.@oe@11-1-2009 3120261@unknown@formal@none@1@S@The return trip goes north of the ridge, eastwards down in Sandtjønndalen and down a snowfield along the stream from Sandtjønna.@@@@1@21@Tilbaketuren går nordover ryggen, østover ned i Sandtjønndalen og utfor snøfonna langs bekken fra Sandtjønna.@oe@11-1-2009 3120262@unknown@formal@none@1@S@The return trip goes north over the ridge, east down to Santjønndalen and down the snow bank along the brook from Sand Pond.@@@@1@23@Tilbaketuren går nordover ryggen, østover ned i Sandtjønndalen og utfor snøfonna langs bekken fra Sandtjønna.@oe@11-1-2009 3120271@unknown@formal@none@1@S@Traverse towards the northeast down to the route from Trollheimshytta.@@@@1@10@Skrå mot nordøst ned på ruta fra Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3120272@unknown@formal@none@1@S@Cut to the northeast, diagonally down to the trail from Trollheimshytta.@@@@1@11@Skrå mot nordøst ned på ruta fra Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3120281@unknown@formal@none@1@S@In wintertime the return tour should go the same way as the tour up.@@@@1@14@Vinters tid bør tilbaketuren tas samme veg som turen opp.@oe@11-1-2009 3120282@unknown@formal@none@1@S@In the wintertime, the return trip is done the same way as the trip up.@@@@1@15@Vinters tid bør tilbaketuren tas samme veg som turen opp.@oe@11-1-2009 3120301@unknown@formal@none@1@S@3. Trollhetta, about 20 km to and from the east summit, marked trail.@@@@1@13@3. Trollhetta, ca 20 km fram og tilbake til østtoppen, merka rute.@oe@11-1-2009 3120302@unknown@formal@none@1@S@3. Trollhetta, approx. 20 km round trip to the eastern peak, marked trail.@@@@1@13@3. Trollhetta, ca 20 km fram og tilbake til østtoppen, merka rute.@oe@11-1-2009 3120311@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking up over Langfjellet and up to the east summit.@@@@1@12@Følg merkinga opp over Langfjellet og opp til østtoppen.@oe@11-1-2009 3120312@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers up over Langfjellet and up to the eastern summit.@@@@1@13@Følg merkinga opp over Langfjellet og opp til østtoppen.@oe@11-1-2009 3120321@unknown@formal@none@1@S@The east summit also is the winter summit.@@@@1@8@Østtoppen er også vintertopp.@oe@11-1-2009 3120322@unknown@formal@none@1@S@The eastern summit is also the one to visit in the winter.@@@@1@12@Østtoppen er også vintertopp.@oe@11-1-2009 3120331@unknown@formal@none@1@S@A winter tour should go through Åkerdalen and the gradual ravine from there up to Langfjellet.@@@@1@16@Vinterturen bør tas om Åkerdalen og det slake daldraget derfra og opp til Langfjellet.@oe@11-1-2009 3120332@unknown@formal@none@1@S@The winter route should be done via Åkerdalen and the gradually sloping gully from there and on up to Langfjellet.@@@@1@20@Vinterturen bør tas om Åkerdalen og det slake daldraget derfra og opp til Langfjellet.@oe@11-1-2009 3120341@unknown@formal@none@1@S@Same way down.@@@@1@3@Nedtur samme veg.@oe@11-1-2009 3120342@unknown@formal@none@1@S@Trip back down the same way.@@@@1@6@Nedtur samme veg.@oe@11-1-2009 3120351@unknown@formal@none@1@S@Fine view of the valley on the return tour along Langfjellkanten.@@@@1@11@Flott utsikt utover dalen på tilbaketuren langs Langfjellkanten.@oe@11-1-2009 3120352@unknown@formal@none@1@S@A nice view out over the valley on the return trip along the edge of Langfjell.@@@@1@16@Flott utsikt utover dalen på tilbaketuren langs Langfjellkanten.@oe@11-1-2009 3120361@unknown@formal@none@1@S@The cairned route towards Trollheims-hytta continues steeply over the two other, higher summits.@@@@1@13@Vardinga mot Trollheims-hytta fortsetter bratt over de to andre og høgere toppene.@oe@11-1-2009 3120362@unknown@formal@none@1@S@The stone markers leading toward Trollheim Lodge continue on the steep inclines over the two other, taller peaks.@@@@1@18@Vardinga mot Trollheims-hytta fortsetter bratt over de to andre og høgere toppene.@oe@11-1-2009 3120381@unknown@formal@none@1@S@4. Back and over Gråfjellet, about 13 km, mostly away from marking.@@@@1@12@4. Bak og over Gråfjellet, ca 13 km, stort sett utenom merking.@oe@11-1-2009 3120382@unknown@formal@none@1@S@4. Behind and across Gråfjellet, approx. 13 km, mainly off the marked trail.@@@@1@13@4. Bak og over Gråfjellet, ca 13 km, stort sett utenom merking.@oe@11-1-2009 3120391@unknown@formal@none@1@S@Follow the marking towards Nerskogen and Fjellheim on the east side of Gråfjellet.@@@@1@13@Følg merkinga mot Nerskogen og Fjellheim på østsida av Gråfjellet.@oe@11-1-2009 3120392@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail markers toward Nerskogen and Fjellheim on the eastern side of Gråfjellet.@@@@1@14@Følg merkinga mot Nerskogen og Fjellheim på østsida av Gråfjellet.@oe@11-1-2009 3120401@unknown@formal@none@1@S@Go up the southeast ridge of Gråfjellet and up to the summit.@@@@1@12@Ta opp sørøstryggen av Gråfjellet og opp til toppen.@oe@11-1-2009 3120402@unknown@formal@none@1@S@Climb the southeast ridge of Gråfjellet and up to the summit.@@@@1@11@Ta opp sørøstryggen av Gråfjellet og opp til toppen.@oe@11-1-2009 3120411@unknown@formal@none@1@S@About 1 km southeast of the summit, you pass a splendid plant life area.@@@@1@14@Ca 1 km sørøst for toppen passeres et rikt plantelivsområde.@oe@11-1-2009 3120412@unknown@formal@none@1@S@About 1 km southeast of the top, you will pass an area rich in plant life.@@@@1@16@Ca 1 km sørøst for toppen passeres et rikt plantelivsområde.@oe@11-1-2009 3120421@unknown@formal@none@1@S@Fine view from the mountain of Jøldalen and down into Nerskogen.@@@@1@11@Flott utsikt fra fjellet utover Jøldalen og ned i Nerskogen.@oe@11-1-2009 3120422@unknown@formal@none@1@S@Beautiful view from the mountain out across Jøldalen and down on Nerskogen.@@@@1@12@Flott utsikt fra fjellet utover Jøldalen og ned i Nerskogen.@oe@11-1-2009 3120431@unknown@formal@none@1@S@Go northwards from the mountain and gradually veer off westward to Vaultjønna.@@@@1@12@Ta nordover fra fjellet og drei etterhvert vestover innom Vaultjønna.@oe@11-1-2009 3120432@unknown@formal@none@1@S@Hike north of the mountain and gradually bear westward to Vaultjønna.@@@@1@11@Ta nordover fra fjellet og drei etterhvert vestover innom Vaultjønna.@oe@11-1-2009 3120441@unknown@formal@none@1@S@Here the fishing is fine.@@@@1@5@Her er det fint å fiske.@oe@11-1-2009 3120442@unknown@formal@none@1@S@This is a lovely fishing spot.@@@@1@6@Her er det fint å fiske.@oe@11-1-2009 3120451@unknown@formal@none@1@S@Go down the trail from Gjevilvasshytta and follow it back to the lodge.@@@@1@13@Ta ned på stien fra Gjevil-vasshytta og følg denne tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3120452@unknown@formal@none@1@S@Take the path down from Gjevilvasshytta and follow it back to the lodge.@@@@1@13@Ta ned på stien fra Gjevil-vasshytta og følg denne tilbake til hytta.@oe@11-1-2009 3120471@unknown@formal@none@1@S@5. To the falls inside Øyasetra, 6 km, away from marking.@@@@1@11@5. Til fossen innenfor Øyasetra, 6 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3120472@unknown@formal@none@1@S@5. To the waterfall inside Øyasetra, 6 km, off the marked trail.@@@@1@12@5. Til fossen innenfor Øyasetra, 6 km, utenom merking.@oe@11-1-2009 3120481@unknown@formal@none@1@S@Follow the old tractor road all the way to Svartåa and Øyasetra.@@@@1@12@Følg gammel traktorveg fram til Svartåa og Øyasetra.@oe@11-1-2009 3120482@unknown@formal@none@1@S@Follow the old tractor road to Svartåa and Øyasetra.@@@@1@9@Følg gammel traktorveg fram til Svartåa og Øyasetra.@oe@11-1-2009 3120491@unknown@formal@none@1@S@Follow the river gorge just half a kilometer in to the fine waterfall.@@@@1@13@Følg elvekløfta en knapp halv km inn til det fine fossefallet.@oe@11-1-2009 3120492@unknown@formal@none@1@S@Follow the river ravine about a half km in to the breathtaking waterfall.@@@@1@13@Følg elvekløfta en knapp halv km inn til det fine fossefallet.@oe@11-1-2009 3120501@unknown@formal@none@1@S@During spring flooding or with heavy precipitation it can be sizeable.@@@@1@11@I vårflommen eller etter mye nedbør kan den være stor.@oe@11-1-2009 3120502@unknown@formal@none@1@S@After the spring thaw or heavy rains, it may be gushing.@@@@1@11@I vårflommen eller etter mye nedbør kan den være stor.@oe@11-1-2009 3120511@unknown@formal@none@1@S@The return tour can go northeastward and join the mared route from Gjevilvasshytta.@@@@1@13@Tilbaketuren kan tas nordøstover og inn på merkaruta fra Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3120512@unknown@formal@none@1@S@The return trip can be done northeast - across and in along the marked trail from Gjevilvasshytta.@@@@1@17@Tilbaketuren kan tas nordøstover og inn på merkaruta fra Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3120531@unknown@formal@none@1@S@Roar Nålsund / Erik Stabell@@@@1@5@Roar Nålsund / Erik Stabell@oe@11-1-2009 3120532@unknown@formal@none@1@XP@Roar Nålsund / Erik Stabell@@@@1@5@Roar Nålsund / Erik Stabell@oe@11-1-2009 3130011@unknown@formal@none@1@S@Hike T11 2 - 3 days@@@@1@6@TUR T11 2-3 dager@oe@11-1-2009 3130012@unknown@formal@none@1@XP@2-3 day trip@@@@1@3@TUR T11 2-3 dager@oe@11-1-2009 3130031@unknown@formal@none@1@S@Three days or a weekend over Hornet and Storsalen@@@@1@9@Tre dager eller helg over Hornet og Storsalen@oe@11-1-2009 3130032@unknown@formal@none@1@XP@Three days or a weekend across Hornet and Storsalen@@@@1@9@Tre dager eller helg over Hornet og Storsalen@oe@11-1-2009 3130051@unknown@formal@none@1@XP@Winter route from Oppdal to Innerdalen@@@@1@6@Vintertur fra Oppdal til Innerdalen@oe@11-1-2009 3130052@unknown@formal@none@1@XP@Winter trip from Oppdal to Innerdalen@@@@1@6@Vintertur fra Oppdal til Innerdalen@oe@11-1-2009 3130071@unknown@formal@none@1@S@This is a tour suitable in late winter for those who like strenuous tours over ridges and peaks.@@@@1@18@Dette er en tur som egner seg som senvintertur for dem som liker å gå litt drøye turer over rygger og topper.@oe@11-1-2009 3130072@unknown@formal@none@1@S@This is a trip that is suitable as a late winter excursion for those who enjoy somewhat lengthy trips over ridges and to summits.@@@@1@24@Dette er en tur som egner seg som senvintertur for dem som liker å gå litt drøye turer over rygger og topper.@oe@11-1-2009 3130081@unknown@formal@none@1@S@It can be arranged as a weekend tour over ridges between Oppdal and Storlidalen and onward over Storsalen with a night at Bårdsgarden.@@@@1@23@Den kan legges opp som er helgetur over fjellryggen mellom Oppdal og Storlidalen og videre over Storsalen med overnatting på Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3130082@unknown@formal@none@1@S@this one can be done as a weekend trip over the mountain ridge between Oppdal and Storlidalen and on across Storsalen, with a night spent at Bårdsgarden.@@@@1@27@Den kan legges opp som er helgetur over fjellryggen mellom Oppdal og Storlidalen og videre over Storsalen med overnatting på Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3130091@unknown@formal@none@1@S@With an overnighting at Renndølseter or Innerdalshytta it can be extended by a day so that the magnificent tour up on Dronningkrona in Vinnufjell can be done.@@@@1@27@Med overnatting på Renndølseter eller Innerdalshytta kan den utvides med en dag slik at også den flotte turen opp på Dronningkrona i Vinnufjell kan gås.@oe@11-1-2009 3130092@unknown@formal@none@1@S@With a night spent at Renndølseter or Innerdalshytta, it can be lengthened by one day, so that the pleasant trip up to Dronningkrona on Vinnu Mountain can also be done.@@@@1@30@Med overnatting på Renndølseter eller Innerdalshytta kan den utvides med en dag slik at også den flotte turen opp på Dronningkrona i Vinnufjell kan gås.@oe@11-1-2009 3130101@unknown@formal@none@1@S@The tour is so demanding that it's unsuitable for children.@@@@1@10@Turen er så krevende, at den ikke passer for barn.@oe@11-1-2009 3130102@unknown@formal@none@1@S@The trip is so challenging that it is unsuitable for children.@@@@1@11@Turen er så krevende, at den ikke passer for barn.@oe@11-1-2009 3130121@unknown@formal@none@1@S@You can get to Festa easily by train, bus or car.@@@@1@11@Til Festa kommer du lett med tog/buss eller bil.@oe@11-1-2009 3130122@unknown@formal@none@1@S@You can easily reach Festa by train/bus or car.@@@@1@9@Til Festa kommer du lett med tog/buss eller bil.@oe@11-1-2009 3130131@unknown@formal@none@1@S@There are early trains and busses that enable you to start reasonably early.@@@@1@13@Det går tidlige tog og busser som gjør det mulig å komme i gang i rimelig tid.@oe@11-1-2009 3130132@unknown@formal@none@1@S@There are daily trains and buses that make it possible to get an early start.@@@@1@15@Det går tidlige tog og busser som gjør det mulig å komme i gang i rimelig tid.@oe@11-1-2009 3130141@unknown@formal@none@1@S@From Festa, take the ski track up at Bree Gård just west of Festa bridge.@@@@1@15@Fra Festa tar løypa opp ved Bree gård like vest for Festa bru.@oe@11-1-2009 3130142@unknown@formal@none@1@S@From Festa, the trail goes up by Bree Farm just west of Festa Bridge.@@@@1@14@Fra Festa tar løypa opp ved Bree gård like vest for Festa bru.@oe@11-1-2009 3130151@unknown@formal@none@1@S@A little ways up the hillside, it crosses Breesbekken.@@@@1@9@Et lite stykke oppe i lia krysser den Breesbekken.@oe@11-1-2009 3130152@unknown@formal@none@1@S@A short way up the hillside, you will cross Bree Brook.@@@@1@11@Et lite stykke oppe i lia krysser den Breesbekken.@oe@11-1-2009 3130161@unknown@formal@none@1@S@Thereafter, head for the hollow east of the summit.@@@@1@9@Deretter er det å ta kursen mot gryta øst for toppen.@oe@11-1-2009 3130162@unknown@formal@none@1@S@After that, you can set course toward the hollow east of the summit.@@@@1@13@Deretter er det å ta kursen mot gryta øst for toppen.@oe@11-1-2009 3130171@unknown@formal@none@1@S@The ski track to Hornet is staked for greater parts of the winter.@@@@1@13@Løypa til Hornet er staket store deler av vinteren.@oe@11-1-2009 3130172@unknown@formal@none@1@S@The trail to Hornet is marked during most of winter.@@@@1@10@Løypa til Hornet er staket store deler av vinteren.@oe@11-1-2009 3130181@unknown@formal@none@1@S@From the summit down to Sprengtverråtjønna, there's a fine incline to follow down west of elevation 1419.@@@@1@17@Fra toppen ned til Sprengtverråtjønna, det er en fin rampe å følge ned vest for høyde 1419.@oe@11-1-2009 3130182@unknown@formal@none@1@S@From the summit down to Sprengtverråtjønna, there is a good ramp to follow westward down to elevation 1419.@@@@1@18@Fra toppen ned til Sprengtverråtjønna, det er en fin rampe å følge ned vest for høyde 1419.@oe@11-1-2009 3130191@unknown@formal@none@1@S@From there, the tour goes over Nonsfjellet and in on the trail that goes to Storlidalen.@@@@1@16@Derfra går turen over Nonsfjellet og inn på stien som går til Storlidalen.@oe@11-1-2009 3130192@unknown@formal@none@1@S@From there, the trip continues over Nosfjellet and in along the path that goes to Storlidalen.@@@@1@16@Derfra går turen over Nonsfjellet og inn på stien som går til Storlidalen.@oe@11-1-2009 3130201@unknown@formal@none@1@S@You can follow almost the same route as in summer.@@@@1@10@En kan følge nesten samme trase som om sommeren.@oe@11-1-2009 3130202@unknown@formal@none@1@S@One can follow almost the same route as the summer one.@@@@1@11@En kan følge nesten samme trase som om sommeren.@oe@11-1-2009 3130211@unknown@formal@none@1@S@A swing past Høgsnydda on Okla affords one of the most open and broadest vistas in this part of Trollheimen, even though the summit isn't among the highest.@@@@1@28@En sving om Høgsnydda på Okla gir et av de frieste og videste utsynene i denne delen av Trollheimen, selv om toppen ikke er av de høyeste.@oe@11-1-2009 3130212@unknown@formal@none@1@S@A jaunt into Høgsnydda at Okla provides one of the most open, wide views in this part of Trollheimen, even though the summit is not the highest.@@@@1@27@En sving om Høgsnydda på Okla gir et av de frieste og videste utsynene i denne delen av Trollheimen, selv om toppen ikke er av de høyeste.@oe@11-1-2009 3130221@unknown@formal@none@1@S@The tour to Bårdsgarden, self-service, TT, private, takes about 7 hours.@@@@1@11@Turen til Bårdsgarden, selvbetjent, TT, privat, tar ca 7 timer.@oe@11-1-2009 3130222@unknown@formal@none@1@S@Trip to Bårdsgarden, self-serviced, TT, private, takes about 7 hours.@@@@1@10@Turen til Bårdsgarden, selvbetjent, TT, privat, tar ca 7 timer.@oe@11-1-2009 3130241@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden the ski track is staked most of the winter, along the marshes south of the face of Storli, up along Kjela and to Tovatna.@@@@1@26@Fra Bårdsgarden er det store deler av vinteren staket løype langs myrene sør for vegen til Storli, opp langs Kjela og til Tovatna.@oe@11-1-2009 3130242@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, during large periods of the winter, the trail is marked along the moors south of the road to Storli, up along Kjela and to Tovatna.@@@@1@27@Fra Bårdsgarden er det store deler av vinteren staket løype langs myrene sør for vegen til Storli, opp langs Kjela og til Tovatna.@oe@11-1-2009 3130251@unknown@formal@none@1@S@From there, there's often a ski track on the south side of Tovatna up to Meskardet.@@@@1@16@Derfra går det også ofte løype på sørsida av Tovatna opp til Meskardet.@oe@11-1-2009 3130252@unknown@formal@none@1@S@From there, there is often an open trail up the southern side of Tovatna up to Meskardet.@@@@1@17@Derfra går det også ofte løype på sørsida av Tovatna opp til Meskardet.@oe@11-1-2009 3130261@unknown@formal@none@1@S@From there, go south and around the hollow south and southeast of Meskardvatnet so that you come to the north side of Østre Sommerungsnebba southeast of elevation 1210.@@@@1@28@Ta derfra sørover og rund gryta sør og sørøst for Meskardvatnet slik at en kommer inn på nordsida av Østre Sommerungsnebba sør-øst for høyde 1210.@oe@11-1-2009 3130262@unknown@formal@none@1@S@From there, go south and around the hollow south and southeast of Meskardvatnet so that you approach from the northern side of Østre Sommerungsnebba, located southeast of elevation 1210.@@@@1@29@Ta derfra sørover og rund gryta sør og sørøst for Meskardvatnet slik at en kommer inn på nordsida av Østre Sommerungsnebba sør-øst for høyde 1210.@oe@11-1-2009 3130271@unknown@formal@none@1@S@Turn southwards again and go up from the base so that you come up to the saddle northeast of Østre Sommerungsnebba, elevation about 1370.@@@@1@24@Rund sørover igjen og ta opp i botnen slik at en kommer opp i skardet nordøst for Østre Sommerungsnebba, høyde ca 1370.@oe@11-1-2009 3130272@unknown@formal@none@1@S@Curve around south again and go uphill again in the glacier hollow so that you come up into the gorge northeast of Østre Sommerungsnebba, elevation approx. 1370.@@@@1@27@Rund sørover igjen og ta opp i botnen slik at en kommer opp i skardet nordøst for Østre Sommerungsnebba, høyde ca 1370.@oe@11-1-2009 3130281@unknown@formal@none@1@S@From there, towards the north-northwest up along the ridge to the summit that is called Pyramiden (elevation about 1680).@@@@1@19@Derfra mot vest-nordvest opp langs ryggen mot toppen som kalles Pyramiden (høyde ca 1680).@oe@11-1-2009 3130282@unknown@formal@none@1@S@From there, go west-northwest up along the ridge towards the summit that is called the Pyramid (elevation approx. 1680).@@@@1@19@Derfra mot vest-nordvest opp langs ryggen mot toppen som kalles Pyramiden (høyde ca 1680).@oe@11-1-2009 3130291@unknown@formal@none@1@S@Most of this ridge must be traversed on foot.@@@@1@9@Det meste av denne ryggen må gås på beina.@oe@11-1-2009 3130292@unknown@formal@none@1@S@Most of this ridge must be hiked on foot.@@@@1@9@Det meste av denne ryggen må gås på beina.@oe@11-1-2009 3130301@unknown@formal@none@1@S@Up on Pyramiden the tour continues on foot, directly westwards and then to the summit; the route is obvious.@@@@1@19@Oppe på Pyramiden går turen, fortsatt på beina, rett vestover og så opp på toppen, vegen gir seg selv.@oe@11-1-2009 3130302@unknown@formal@none@1@S@Once you have come up to the Pyramid, the trip continues, still on foot, due west, and then, when you have reached the summit, the route is easily visible.@@@@1@29@Oppe på Pyramiden går turen, fortsatt på beina, rett vestover og så opp på toppen, vegen gir seg selv.@oe@11-1-2009 3130311@unknown@formal@none@1@S@An alternative route that also is steep but can be skied, is to maintain elevation at about 1400 meters from the saddle, under Østre Sommerungsnebba and then about 800 meters towards the west-southwest to below the summit.@@@@1@37@En alternativ rute, som også er bratt, men som kan gås på ski, er å holde høyden på ca 1400 meter ut fra skaret under Østre Sommerungsnebba og ca 800 meter mot vest-sørvest til under toppen.@oe@11-1-2009 3130312@unknown@formal@none@1@S@An alternative route, which is also steep but can be done on skis, is to remain at an elevation of about 1400 meters from the gorge below Østre Sommerungsnebba and approx. 800 meters in a west-southwesterly direction to just beneath the summit.@@@@1@42@En alternativ rute, som også er bratt, men som kan gås på ski, er å holde høyden på ca 1400 meter ut fra skaret under Østre Sommerungsnebba og ca 800 meter mot vest-sørvest til under toppen.@oe@11-1-2009 3130321@unknown@formal@none@1@S@From in beneath the summit there's an incline up to the ridge west of Pyramiden.@@@@1@15@Fra innunder toppen går det en rampe opp mot ryggen vest for Pyramiden.@oe@11-1-2009 3130322@unknown@formal@none@1@S@From beneath the summit, there is a ramp up to the ridge west of the Pyramid.@@@@1@16@Fra innunder toppen går det en rampe opp mot ryggen vest for Pyramiden.@oe@11-1-2009 3130331@unknown@formal@none@1@S@You must judge snow conditions for both these routes, and they should not be skied in avalanche risk periods.@@@@1@19@Ved begge disse rutene må en vurdere snøforholdene og de bør ikke gås i rasfarlige perioder.@oe@11-1-2009 3130332@unknown@formal@none@1@S@For both of these routes, you will need to consider the snow conditions, and they should not be used in periods when there is a danger of avalanches.@@@@1@28@Ved begge disse rutene må en vurdere snøforholdene og de bør ikke gås i rasfarlige perioder.@oe@11-1-2009 3130341@unknown@formal@none@1@S@You should also be aware that hard snow and ice can make particularly the last few meters to the summit difficult.@@@@1@21@En må også være oppmerksom på at hardt føre og is kan gjøre særlig de siste metrene opp mot toppen vanskelig.@oe@11-1-2009 3130342@unknown@formal@none@1@S@One must also be aware that hard surfaces and ice may make the last meters up to the summit especially difficult.@@@@1@21@En må også være oppmerksom på at hardt føre og is kan gjøre særlig de siste metrene opp mot toppen vanskelig.@oe@11-1-2009 3130351@unknown@formal@none@1@S@Besides, the last part of this tour is slightly exposed and steep.@@@@1@12@Forøvrig er siste del av denne turen litt luftig og bratt.@oe@11-1-2009 3130352@unknown@formal@none@1@S@In addition, the last portion of this trip is a little breezy and steep.@@@@1@14@Forøvrig er siste del av denne turen litt luftig og bratt.@oe@11-1-2009 3130371@unknown@formal@none@1@S@Stortoppen is at 1798 m.@@@@1@5@Stortoppen er på 1798 m.@oe@11-1-2009 3130372@unknown@formal@none@1@S@The tall peak is 1798 m in elevation.@@@@1@8@Stortoppen er på 1798 m.@oe@11-1-2009 3130381@unknown@formal@none@1@S@From here, all of Trollheimen and Dovre/Skrymtheimen can be seen.@@@@1@10@Herfra kan hele Trollheimen og Dovre/Skrymtheimen beskues.@oe@11-1-2009 3130382@unknown@formal@none@1@S@From here, all of the Trollheimen and Dovre/Skrymtheimen ranges may be viewed.@@@@1@12@Herfra kan hele Trollheimen og Dovre/Skrymtheimen beskues.@oe@11-1-2009 3130391@unknown@formal@none@1@S@Farther south, when the view is clear, you can see the Galdhøpigg massif, Storjuvtinden and Skardstind in Jotunheimen.@@@@1@18@Langt mot sør kan man i klar sikt se både Galdhøpigg-massivet, Storjuvtinden og Skardstind i Jotunheimen.@oe@11-1-2009 3130392@unknown@formal@none@1@S@Far to the south, on a clear day, one can see the Galdhøpiggen massif, Storjuvtinden and Skardstind in the Jotunheimen mountains.@@@@1@21@Langt mot sør kan man i klar sikt se både Galdhøpigg-massivet, Storjuvtinden og Skardstind i Jotunheimen.@oe@11-1-2009 3130401@unknown@formal@none@1@S@To the northwest, you can see Tustnastabbene and the ocean.@@@@1@10@I nordvest kan en se Tustnastabbene og havet.@oe@11-1-2009 3130402@unknown@formal@none@1@S@In the northwest, one can see Tustnastabbene and the ocean.@@@@1@10@I nordvest kan en se Tustnastabbene og havet.@oe@11-1-2009 3130411@unknown@formal@none@1@S@As a vantage point, however, Storsalen's north summit (1720) is in a class by itself.@@@@1@15@Utsiktsmessig stiller imidlertid Storsalens nordtopp (1720) i en egen klasse.@oe@11-1-2009 3130412@unknown@formal@none@1@S@In terms of a view, however, Storsalen's northern summit (1720) is in a class of its own.@@@@1@17@Utsiktsmessig stiller imidlertid Storsalens nordtopp (1720) i en egen klasse.@oe@11-1-2009 3130421@unknown@formal@none@1@S@The view from here down to Innerdalen surpasses most.@@@@1@9@Utsikten herfra ned i Innerdalen overgår det meste.@oe@11-1-2009 3130422@unknown@formal@none@1@S@The view from here and down into Innerdal is superior to most others.@@@@1@13@Utsikten herfra ned i Innerdalen overgår det meste.@oe@11-1-2009 3130431@unknown@formal@none@1@S@The north face of Storsalen is imposing with an impressive, nearly vertical fall of about 1000 m down to Innerdalen.@@@@1@20@Nordveggen av Storsalen er imponerende med ca 1000 m nesten loddrett fall ned i Innerdalen.@oe@11-1-2009 3130432@unknown@formal@none@1@S@The north wall of Storsalen is impressive, with an almost 1000-meter vertical plunge down into Innerdalen.@@@@1@16@Nordveggen av Storsalen er imponerende med ca 1000 m nesten loddrett fall ned i Innerdalen.@oe@11-1-2009 3130441@unknown@formal@none@1@S@Down from the summit, you go first towards the north summit to the depression at 1593, then down in Tverrådalen and northwards again down to Innerdalen to where Falesetra was located.@@@@1@31@Ned fra toppen tar en først mot nordtoppen til søkket på 1593, deretter ned i Tverrådalen og så nordover igjen ned til Innerdalen til der Falesetra lå.@oe@11-1-2009 3130442@unknown@formal@none@1@S@To get down from the summit, one first heads toward the northern peak to the depression at 1593, and then down into Tverrådalen, and thereafter northward again down to Innerdalen, to the point where Falesetra was located.@@@@1@37@Ned fra toppen tar en først mot nordtoppen til søkket på 1593, deretter ned i Tverrådalen og så nordover igjen ned til Innerdalen til der Falesetra lå.@oe@11-1-2009 3130451@unknown@formal@none@1@S@This hillside faces northwest and can be hard and icy and therefore a little difficult.@@@@1@15@Denne lia ligger nordvendt og kan være hard og isete og er da litt vanskelig.@oe@11-1-2009 3130452@unknown@formal@none@1@S@This hillside is located facing north and may be hard and icy, and it is therefore a little difficult.@@@@1@19@Denne lia ligger nordvendt og kan være hard og isete og er da litt vanskelig.@oe@11-1-2009 3130461@unknown@formal@none@1@S@It's best to ski between the two streams.@@@@1@8@Det er best å kjøre mellom de to bekkene.@oe@11-1-2009 3130462@unknown@formal@none@1@S@It is best to ski between the two streams.@@@@1@9@Det er best å kjøre mellom de to bekkene.@oe@11-1-2009 3130471@unknown@formal@none@1@S@It's least steep here.@@@@1@4@Det er minst bratt her.@oe@11-1-2009 3130472@unknown@formal@none@1@S@It is less steep here.@@@@1@5@Det er minst bratt her.@oe@11-1-2009 3130481@unknown@formal@none@1@S@Down on the valley floor, it's easy skiing down Innerdalen and onward to Nerdal to finish the tour.@@@@1@18@Nede i dalbunnen går det lett nedover Innerdalen og videre ned til Nerdal for avslutning av turen.@oe@11-1-2009 3130482@unknown@formal@none@1@S@Down on the valley floor, the trip downward through Innerdalen and farther on to the end of the excursion at Nerdal, is easy.@@@@1@23@Nede i dalbunnen går det lett nedover Innerdalen og videre ned til Nerdal for avslutning av turen.@oe@11-1-2009 3130491@unknown@formal@none@1@S@The tour takes about 8 - 9 hours.@@@@1@8@Turen tar ca 8 - 9 timer.@oe@11-1-2009 3130492@unknown@formal@none@1@S@The trip takes 8 - 9 hours.@@@@1@7@Turen tar ca 8 - 9 timer.@oe@11-1-2009 3130511@unknown@formal@none@1@S@From Nerdal to Ålvundeid it's barely 10 km.@@@@1@8@Fra Nerdal til Ålvundeid er det knapt 10 km.@oe@11-1-2009 3130512@unknown@formal@none@1@S@From Nerdal to Ålvundeid, it is a little under 10 km.@@@@1@11@Fra Nerdal til Ålvundeid er det knapt 10 km.@oe@11-1-2009 3130521@unknown@formal@none@1@S@From here, there's frequent bus service to Kristiansund, Molde, and Oppdal / Trondheim.@@@@1@13@Herfra er det hyppige bussforbindelser mot Kristiansund, Molde og Oppdal / Trondheim.@oe@11-1-2009 3130522@unknown@formal@none@1@S@From here, there are frequent buses to Kristiansund, Molde and Oppdal / Trondheim.@@@@1@13@Herfra er det hyppige bussforbindelser mot Kristiansund, Molde og Oppdal / Trondheim.@oe@11-1-2009 3130531@unknown@formal@none@1@S@After the second day, you can also overnight in Innerdalen to take in Dronningkrona in Vinnnufjell on the third day.@@@@1@20@En kan også etter andre dag overnatte i Innerdalen for å få med seg Dronningkrona på Vinnnufjell på en tredje dag.@oe@11-1-2009 3130532@unknown@formal@none@1@S@One may also spend the night in Innerdalen after the second day, in order to be able to visit Dronningkrona at Vinnufjel on the third day.@@@@1@26@En kan også etter andre dag overnatte i Innerdalen for å få med seg Dronningkrona på Vinnnufjell på en tredje dag.@oe@11-1-2009 3130541@unknown@formal@none@1@S@There is lodging at Innerdalen Turisthytte, private, staffed, booked stays out of season, and at Renndølseter, self-serve in winter, private.@@@@1@20@Det er overnatting på Innerdalen Turisthytte, privat, betjent, overnatting avtales utenom sesong, og på Renndølseter, selvbetjent om vinteren, privat.@oe@11-1-2009 3130542@unknown@formal@none@1@S@There are overnight accommodations at Innerdalen Tourist Lodge, private, attended, overnight by reservation during the off-season, and at Renndølseter, self-service during the winter, private.@@@@1@24@Det er overnatting på Innerdalen Turisthytte, privat, betjent, overnatting avtales utenom sesong, og på Renndølseter, selvbetjent om vinteren, privat.@oe@11-1-2009 3130551@unknown@formal@none@1@S@Go down the valley towards Dalsbøen, a good 4 km past Nerdal.@@@@1@12@En tar ned dalen mot Dalsbøen, drøyt 4 km forbi Nerdal.@oe@11-1-2009 3130552@unknown@formal@none@1@S@Make your way down the valley toward Dalsbøen, a little over 4 km past Nerdal.@@@@1@15@En tar ned dalen mot Dalsbøen, drøyt 4 km forbi Nerdal.@oe@11-1-2009 3130561@unknown@formal@none@1@S@On the east side of Kvernåa there's a trail.@@@@1@9@På østsida av Kvernåa går det en sti.@oe@11-1-2009 3130562@unknown@formal@none@1@S@There is a path on the eastern side of Kvernåa.@@@@1@10@På østsida av Kvernåa går det en sti.@oe@11-1-2009 3130571@unknown@formal@none@1@S@With climbing skins on your skis, you can follow it up through the woods to Sandvikdalen.@@@@1@16@Med feller på skiene kan den følges opp gjennom skogen til Sandvikdalen.@oe@11-1-2009 3130572@unknown@formal@none@1@S@With crampons on your skis, it can be followed up through the forest to Sandvikdalen.@@@@1@15@Med feller på skiene kan den følges opp gjennom skogen til Sandvikdalen.@oe@11-1-2009 3130581@unknown@formal@none@1@S@Then, you just head toward the saddle a few hundred meters south of Sandvikhaugen.@@@@1@14@Da er det bare å ta kurs mot salen noen hundre meter sør for Sandvikhaugen.@oe@11-1-2009 3130582@unknown@formal@none@1@S@Then all you need to do is set course for Storesalen a few hundred meters south of Sandvikhaugen.@@@@1@18@Da er det bare å ta kurs mot salen noen hundre meter sør for Sandvikhaugen.@oe@11-1-2009 3130591@unknown@formal@none@1@S@Along the ridge you go on top of the world (!) onward to Dronningkrona.@@@@1@14@Langs ryggen går du så på verdens tak (!) fram til Dronningkrona.@oe@11-1-2009 3130592@unknown@formal@none@1@S@Along the ridge, you are then walking across the world's rooftop!@@@@1@11@Langs ryggen går du så på verdens tak (!) fram til Dronningkrona.@oe@11-1-2009 3130611@unknown@formal@none@1@S@The elevation gain from the valley up to Dronning-krona is respectable, from 200 up to 1800 meters!@@@@1@17@Høydeforskjellen fra dalen opp til Dronning-krona er solid, fra 200 til 1800 meter!@oe@11-1-2009 3130612@unknown@formal@none@1@S@The difference in altitude from the valley up to Dronningkrona is substantial, from 200 up to 1800 meters!@@@@1@18@Høydeforskjellen fra dalen opp til Dronning-krona er solid, fra 200 til 1800 meter!@oe@11-1-2009 3130621@unknown@formal@none@1@S@So the view is incredible, to Eikesdalsfjellene, Innerdalsfjellene, the mountains south of Sunndalen, down to the fjords and out towards the coast!@@@@1@22@Så er også utsikten eventyrlig til Eikesdalsfjellene, Innerdalsfjellene, fjellene sør for Sunndalen, ned i fjordene og ut mot kysten!@oe@11-1-2009 3130622@unknown@formal@none@1@S@And then the view is also fairytale-like towards the Eikesdal mountains, the Innerdal mountains, the mountains south of Sunndalen, down into the fjords and out toward the coast!@@@@1@28@Så er også utsikten eventyrlig til Eikesdalsfjellene, Innerdalsfjellene, fjellene sør for Sunndalen, ned i fjordene og ut mot kysten!@oe@11-1-2009 3130631@unknown@formal@none@1@S@Descend again the same way.@@@@1@5@Ta ned igjen samme veg.@oe@11-1-2009 3130632@unknown@formal@none@1@S@Go back down by the same route.@@@@1@7@Ta ned igjen samme veg.@oe@11-1-2009 3130641@unknown@formal@none@1@S@For those who like steep downhill runs, it can be thrilling!@@@@1@11@For den som liker bratte nedrenn, kan det være moro!@oe@11-1-2009 3130642@unknown@formal@none@1@S@For those who like steep descents, this can be fun!@@@@1@10@For den som liker bratte nedrenn, kan det være moro!@oe@11-1-2009 3130651@unknown@formal@none@1@S@The tour takes about 8 hours.@@@@1@6@Turen tar ca 8 timer.@oe@11-1-2009 3130652@unknown@formal@none@1@S@The trip takes about 8 hours.@@@@1@6@Turen tar ca 8 timer.@oe@11-1-2009 3130671@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3130672@unknown@formal@none@1@XP@Map:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3130681@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal, Romfo, and Sunndalsøra.@@@@1@5@1:50 000 Oppdal, Romfo og Sunndalsøra.@oe@11-1-2009 3130682@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal, Romfo and Sunndalsøra.@@@@1@5@1:50 000 Oppdal, Romfo og Sunndalsøra.@oe@11-1-2009 3130691@unknown@formal@none@1@S@Hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen doesn't cover the tour to Vinnufjell.@@@@1@12@Turkart 1:75 000 Trollheimen dekker ikke tur til Vinnufjell.@oe@11-1-2009 3130692@unknown@formal@none@1@S@Trip map 1:75,000 Trollheimen does not cover the trip to Vinnufjell.@@@@1@11@Turkart 1:75 000 Trollheimen dekker ikke tur til Vinnufjell.@oe@11-1-2009 3130701@unknown@formal@none@1@S@Old hiking and skiing maps, 1:100,000 are hard to read for this type of summit tour and don't cover the area towards Dronningkrona.@@@@1@23@Gammelt turkartet 1:100 000 er vanskelig å lese på denne typen toppturer og dekker ikke området mot Dronningkrona.@oe@11-1-2009 3130702@unknown@formal@none@1@S@The old trip map 1:100,000 is difficult to read for these types of trips to summits and does not cover the area toward Dronningkrona.@@@@1@24@Gammelt turkartet 1:100 000 er vanskelig å lese på denne typen toppturer og dekker ikke området mot Dronningkrona.@oe@11-1-2009 3130721@unknown@formal@none@1@S@Reidar Dahl@@@@1@2@Reidar Dahl@oe@11-1-2009 3130722@unknown@formal@none@1@XP@Reidar Dahl@@@@1@2@Reidar Dahl@oe@11-1-2009 3140011@unknown@formal@none@1@S@Tour T12 2 - 3 days@@@@1@6@TUR T12 2-4 dager@oe@11-1-2009 3140012@unknown@formal@none@1@XP@Trip T12 2-4 days@@@@1@4@TUR T12 2-4 dager@oe@11-1-2009 3140031@unknown@formal@none@1@S@Between Resvatnet and Trollheimshytta@@@@1@4@Mellom Resvatnet og Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3140032@unknown@formal@none@1@XP@Between Resvatnet and Trollheimshytta@@@@1@4@Mellom Resvatnet og Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3140051@unknown@formal@none@1@S@Ski weekend over summits to the north in Trollheimen@@@@1@9@Skihelg over topper nord i Trollheimen@oe@11-1-2009 3140052@unknown@formal@none@1@XP@Skiing weekend across the summits in northern Trollheimen@@@@1@8@Skihelg over topper nord i Trollheimen@oe@11-1-2009 3140061@unknown@formal@none@1@S@The tour is mostly away from marked routes.@@@@1@8@Turen går stort sett utenom merkete ruter.@oe@11-1-2009 3140062@unknown@formal@none@1@S@The trip goes mainly off the marked trails.@@@@1@8@Turen går stort sett utenom merkete ruter.@oe@11-1-2009 3140081@unknown@formal@none@1@S@Have you experienced skiing this rippling ridge from Svarthetta past Svarthamran and straight down in Finnskaret towards Folldalen and Trollheimshytta?@@@@1@20@Har du opplevd å gå på ski framover den bølgende ryggen fra Svarthetta om Svarthamran og renne ned i Finnskaret mot Folldalen og Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3140082@unknown@formal@none@1@S@Have you ever experienced skiing forward across the rolling ridge from Svarthetta via Svarthamran and making your descent down into Finnskaret on the way to Folldalen and Trollheimshytta.@@@@1@28@Har du opplevd å gå på ski framover den bølgende ryggen fra Svarthetta om Svarthamran og renne ned i Finnskaret mot Folldalen og Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3140091@unknown@formal@none@1@S@Or have you skied downhill from Troll-hetta past Skardet and down to Resvatnet?@@@@1@13@Og har du stått ut nedrennet fra Troll-hetta om Skardet og ned til Resvatnet?@oe@11-1-2009 3140092@unknown@formal@none@1@S@And have you completed the descent from Trollhetta via Skardet and down to Resvatnet?@@@@1@14@Og har du stått ut nedrennet fra Troll-hetta om Skardet og ned til Resvatnet?@oe@11-1-2009 3140101@unknown@formal@none@1@S@Both these experiences are ours in this weekend tour to Jøldalshytta and Trollheimshytta.@@@@1@13@Begge disse opplevelsene får vi med oss på denne helgeturen til Jøldalshytta og Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3140102@unknown@formal@none@1@S@Both of these experiences are part of the weekend trip to Jøldalshytta and Trollheimshytta.@@@@1@14@Begge disse opplevelsene får vi med oss på denne helgeturen til Jøldalshytta og Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3140111@unknown@formal@none@1@S@Both have excellent self-service lodgings out of the staffed season.@@@@1@10@Begge har fine selv- betjente kvarterer utenom betjent sesong.@oe@11-1-2009 3140112@unknown@formal@none@1@S@Both have excellent self-service lodging during seasons when they are unstaffed.@@@@1@11@Begge har fine selv- betjente kvarterer utenom betjent sesong.@oe@11-1-2009 3140121@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable for a late winter weekend with fine snow conditions in the mountains when you can easily ski in to Jøldalshytta of an afternoon or a light evening.@@@@1@31@Turen passer for en seinvinterhelg med fine snøforhold i fjellet når en kan ta seg lett inn til Jøldalshytta i løpet ettermiddagen og en lys kveld.@oe@11-1-2009 3140122@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable during weekends in late winter with good snow conditions in the mountains that permit you to get in to the Jøldalshytta in the period of an afternoon and a bright evening.@@@@1@35@Turen passer for en seinvinterhelg med fine snøforhold i fjellet når en kan ta seg lett inn til Jøldalshytta i løpet ettermiddagen og en lys kveld.@oe@11-1-2009 3140131@unknown@formal@none@1@S@The tour is suitable only for fit people.@@@@1@8@Turen passer bare for dem som er i god form.@oe@11-1-2009 3140132@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable only for those who are in good physical shape.@@@@1@13@Turen passer bare for dem som er i god form.@oe@11-1-2009 3140141@unknown@formal@none@1@S@Aside from the peaks and ridges, the tour is easy.@@@@1@10@Utenom toppene og ryggene er turen mye lettere.@oe@11-1-2009 3140142@unknown@formal@none@1@S@Outside of the summits and ridges, the trip is much easier.@@@@1@11@Utenom toppene og ryggene er turen mye lettere.@oe@11-1-2009 3140161@unknown@formal@none@1@S@We get to Resvatnet on the Orkdal bus to Å in Meldal, and then by taxi or car all the way in.@@@@1@22@Til Resvatnet kommer vi med Orkdalsbussen til Å i Meldal og drosje videre eller bil helt inn.@oe@11-1-2009 3140162@unknown@formal@none@1@S@We get to Resvatnet by the Orkdal bus to Å in Meldal, and then a taxi or car the rest of the way.@@@@1@23@Til Resvatnet kommer vi med Orkdalsbussen til Å i Meldal og drosje videre eller bil helt inn.@oe@11-1-2009 3140171@unknown@formal@none@1@S@This is an excellent starting point for tours to Jøldalen and towards Trollhetta- and the Rinnhatten area.@@@@1@17@Dette er et flott turutgangspunkt for turer over til Jøldalen og mot Trollhetta- og Rinnhattenområdet.@oe@11-1-2009 3140172@unknown@formal@none@1@S@This is an excellent starting point for trips over to Jøldalen and toward the Trollhetta and Rinnhatten area.@@@@1@18@Dette er et flott turutgangspunkt for turer over til Jøldalen og mot Trollhetta- og Rinnhattenområdet.@oe@11-1-2009 3140181@unknown@formal@none@1@S@To come quickly up to easy skiing in the mountains, we go southwest up the ravine along Raudbekken.@@@@1@18@For å komme raskt opp til lett føre på fjellet tar vi mot sørvest opp daldraget langs Raudbekken.@oe@11-1-2009 3140182@unknown@formal@none@1@S@In order to get quickly up to the good snow conditions in the mountains, we bear southwest up the gully and along Ruadbekken.@@@@1@23@For å komme raskt opp til lett føre på fjellet tar vi mot sørvest opp daldraget langs Raudbekken.@oe@11-1-2009 3140191@unknown@formal@none@1@S@We go south over Jølfjellet and past Grønlihammaren to Jølvatnet and Jøldalshytta, staffed (self-serve out of staffed season), TT.@@@@1@19@Vi tar sørover Jølfjellet og forbi Grønlihammaren til Jølvatnet og Jøldalshytta, betjent (selvbetjent utenom betjent sesong), TT.@oe@11-1-2009 3140192@unknown@formal@none@1@S@We head south over Jølfjellet and past Grønlihammaren to Jølvatnet and Jøldal Lodge, attended (self-service during the non-staffed season), TT.@@@@1@20@Vi tar sørover Jølfjellet og forbi Grønlihammaren til Jølvatnet og Jøldalshytta, betjent (selvbetjent utenom betjent sesong), TT.@oe@11-1-2009 3140201@unknown@formal@none@1@S@The tour is about 14 km.@@@@1@6@Turen er på ca 14 km.@oe@11-1-2009 3140202@unknown@formal@none@1@S@The trip is about 14 km.@@@@1@6@Turen er på ca 14 km.@oe@11-1-2009 3140211@unknown@formal@none@1@S@In good snow conditions, the tour takes about 3 hours.@@@@1@10@På godt føre kan turen ta ca 3 timer.@oe@11-1-2009 3140212@unknown@formal@none@1@S@With good skiing conditions, the trip may take approx. 3 hours.@@@@1@11@På godt føre kan turen ta ca 3 timer.@oe@11-1-2009 3140231@unknown@formal@none@1@S@For the tour to Trollheimshytta, staffed (self-service out of staffed season), TT, we start up along the route towards Gjevilvasshytta to Skrikhøa.@@@@1@22@På turen mot Trollheimshytta, betjent (selvbetjent utenom betjent sesong), TT, starter vi opp langs ruta mot Gjevilvasshytta til Skrikhøa.@oe@11-1-2009 3140232@unknown@formal@none@1@S@On the trip toward Trollheimshytta, attended (self-service during the non-staffed season), TT, we begin up along the route toward Gjevilvasshytta to Skrikhøa.@@@@1@22@På turen mot Trollheimshytta, betjent (selvbetjent utenom betjent sesong), TT, starter vi opp langs ruta mot Gjevilvasshytta til Skrikhøa.@oe@11-1-2009 3140241@unknown@formal@none@1@S@Here it is marked with branches through Easter.@@@@1@8@Her er det kvista til påske.@oe@11-1-2009 3140242@unknown@formal@none@1@S@Here, branches are cleared for the Easter vacation.@@@@1@8@Her er det kvista til påske.@oe@11-1-2009 3140251@unknown@formal@none@1@S@We traverse over Kjølen, go in to the ridge that juts out from the southernmost part of Svarthetta and go up that ridge.@@@@1@23@Vi skrår over Kjølen, tar inn til ryggen som tar ut fra den sørligste delen av Svarthetta og tar opp denne ryggen.@oe@11-1-2009 3140252@unknown@formal@none@1@S@We cut diagonally across Kjølen, merge in toward the ridge that runs out from the southern part of Svarthetta, and up onto this ridge.@@@@1@24@Vi skrår over Kjølen, tar inn til ryggen som tar ut fra den sørligste delen av Svarthetta og tar opp denne ryggen.@oe@11-1-2009 3140261@unknown@formal@none@1@S@After a while, you must take off your skis.@@@@1@9@Etter hvert må skiene tas av.@oe@11-1-2009 3140262@unknown@formal@none@1@S@Eventually our skis have to be removed.@@@@1@7@Etter hvert må skiene tas av.@oe@11-1-2009 3140271@unknown@formal@none@1@S@It's steep, but easy to ascend.@@@@1@6@Det er bratt, men fint å ta seg opp.@oe@11-1-2009 3140272@unknown@formal@none@1@S@The ascent is steep going, but manageable.@@@@1@7@Det er bratt, men fint å ta seg opp.@oe@11-1-2009 3140281@unknown@formal@none@1@S@Go to the cairn, 1548 m.@@@@1@6@Ta bort til varden, 1548 m.@oe@11-1-2009 3140282@unknown@formal@none@1@S@Go to the stone marker, 1548 m.@@@@1@7@Ta bort til varden, 1548 m.@oe@11-1-2009 3140291@unknown@formal@none@1@S@The downhill southwest of the summit is stony, but further along the ridge towards Svarthamran it's fine skiing.@@@@1@18@Det er steinete å renne ned mot sørvest fra toppen, men videre framover ryggen mot Svarthamran er det flott å gå.@oe@11-1-2009 3140292@unknown@formal@none@1@S@The surface is stony on the descent from the summit toward the southwest, but farther along the ridge toward Svarthamran, it is easy skiing.@@@@1@24@Det er steinete å renne ned mot sørvest fra toppen, men videre framover ryggen mot Svarthamran er det flott å gå.@oe@11-1-2009 3140301@unknown@formal@none@1@S@It's also acceptable to drop the tour to the summit and go up the ridge south of the cap.@@@@1@19@Det er også greitt å kutte ut turen oppom toppen og ta opp på ryggen sør for hetta.@oe@11-1-2009 3140302@unknown@formal@none@1@S@It is also all right to drop the trip to the summit and go up the ridge south of Svarthetta.@@@@1@20@Det er også greitt å kutte ut turen oppom toppen og ta opp på ryggen sør for hetta.@oe@11-1-2009 3140311@unknown@formal@none@1@S@After a while, veer off westwards towards Finnskardet.@@@@1@8@Ta etter hvert ut vestover mot Finnskardet.@oe@11-1-2009 3140312@unknown@formal@none@1@S@Gradually bear west toward Finnskardet.@@@@1@5@Ta etter hvert ut vestover mot Finnskardet.@oe@11-1-2009 3140321@unknown@formal@none@1@S@Go straight to the south side of the westernmost peak of Svarthamran, 1383 m, and glide in fine, soft snow down to the saddle.@@@@1@24@Ta rett på sørsida av den vestligste toppen på Svarthamran, 1383 m, og renn i fin, mjuk snø ned mot skardet.@oe@11-1-2009 3140322@unknown@formal@none@1@S@Bear right on the southern side of the westernmost peak of Svarthamran, 1383 m, and ski in the fine, soft snow down toward the gorge.@@@@1@25@Ta rett på sørsida av den vestligste toppen på Svarthamran, 1383 m, og renn i fin, mjuk snø ned mot skardet.@oe@11-1-2009 3140331@unknown@formal@none@1@S@Go in slightly twisting terrain up to the lowest part of the saddle, traverse down the hillside beneath Geithetta, go to the inner side of the little hillock at the tarn and go down to the mouth of Slettådalen.@@@@1@39@Ta i litt kronglet terreng fram til det laveste partiet av skardet, skrå ned lia innunder Geithetta, ta på innsida av den lille kollen ved tjernet og ta ned til munninga av Slettådalen.@oe@11-1-2009 3140332@unknown@formal@none@1@S@Cross the somewhat difficult terrain to the lowest part of the gorge, cut diagonally down the hillside beneath Geithetta, take the inner side of the small hill near the pond and continue down to the mouth of Slettådalen.@@@@1@38@Ta i litt kronglet terreng fram til det laveste partiet av skardet, skrå ned lia innunder Geithetta, ta på innsida av den lille kollen ved tjernet og ta ned til munninga av Slettådalen.@oe@11-1-2009 3140341@unknown@formal@none@1@S@Ski down through the big pine woods and find Trollheimshytta.@@@@1@10@Renn ned i storfuruskogen og finn Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3140342@unknown@formal@none@1@S@Make the descent down through the tall pine forest and find Trollheim Lodge.@@@@1@13@Renn ned i storfuruskogen og finn Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3140351@unknown@formal@none@1@S@An easier variant is to ski Litjsvartådalen and get up to Finnskardet from there or to almost follow the summer route over Geithetta and directly down to the lodge.@@@@1@29@Lettere varianter er å gå Litjsvartådalen og ta opp i Finnskardet derfra eller å ta omtrent etter sommerruta over Geithetta og bratt ned til hytta.@oe@11-1-2009 3140352@unknown@formal@none@1@S@Easier alternatives are to take Litjsvartådalen and climb up into Finnskardet from there, or generally follow the summer route over Geithetta and steeply down to the lodge.@@@@1@27@Lettere varianter er å gå Litjsvartådalen og ta opp i Finnskardet derfra eller å ta omtrent etter sommerruta over Geithetta og bratt ned til hytta.@oe@11-1-2009 3140371@unknown@formal@none@1@S@Here in the heart of Trollheimen there's well-being.@@@@1@8@Her inne i hjertet av Trollheimen er det godt å være.@oe@11-1-2009 3140372@unknown@formal@none@1@S@It is good to be here in the heart of the Trollheimen Mountains.@@@@1@13@Her inne i hjertet av Trollheimen er det godt å være.@oe@11-1-2009 3140381@unknown@formal@none@1@S@So it's worthwhile to take an extra day for a day tour to Snota.@@@@1@14@Så det er verdt å ta en ekstra dag med dagstur til Snota.@oe@11-1-2009 3140382@unknown@formal@none@1@S@In addition, it is worth taking an extra day for a day trip to Snota.@@@@1@15@Så det er verdt å ta en ekstra dag med dagstur til Snota.@oe@11-1-2009 3140401@unknown@formal@none@1@S@To ascend Trollhetta in wintertime, we must ski it from the east, and skiing is advisable only on the east peak, 1522 m.@@@@1@23@For å komme opp på Trollhetta vinters tid, må vi gå den fra øst og det anbefales bare å gå på østtoppen, 1522 m.@oe@11-1-2009 3140402@unknown@formal@none@1@S@To get up to the summit of Trollhetta in the wintertime, we have to approach from the east, and it is recommended to go only to the eastern summit, 1522 m.@@@@1@31@For å komme opp på Trollhetta vinters tid, må vi gå den fra øst og det anbefales bare å gå på østtoppen, 1522 m.@oe@11-1-2009 3140411@unknown@formal@none@1@S@Then we follow the usual winter route towards Jøldalen down past Gråsjøen and up the hillside before Kvernbekken.@@@@1@18@Så vi tar etter den vanlige vinterruta mot Jøldalen ned om Gråsjøen og opp lia før Kvernbekken.@oe@11-1-2009 3140412@unknown@formal@none@1@S@Then we follow the normal winter route toward Jøldalen down via Gråsjøen and up the hillside before Kvernbekken.@@@@1@18@Så vi tar etter den vanlige vinterruta mot Jøldalen ned om Gråsjøen og opp lia før Kvernbekken.@oe@11-1-2009 3140421@unknown@formal@none@1@S@From here it's marked with branches to Jøldalshytta at Easter time.@@@@1@11@Herfra er det kvistet til Jøldalshytta i påska.@oe@11-1-2009 3140422@unknown@formal@none@1@S@From here, branches are cleared down to the Jøldal Lodge at Easter.@@@@1@12@Herfra er det kvistet til Jøldalshytta i påska.@oe@11-1-2009 3140431@unknown@formal@none@1@S@We can ski over Rinnhatten, 1335 m.@@@@1@7@Vi kan legge turen over Rinnhatten, 1335 m.@oe@11-1-2009 3140432@unknown@formal@none@1@S@We may plan the trip over Rinnhatten, 1335 m.@@@@1@9@Vi kan legge turen over Rinnhatten, 1335 m.@oe@11-1-2009 3140441@unknown@formal@none@1@S@Then we go up the ridge to the summit from the west.@@@@1@12@Da tar vi opp ryggen til toppen fra vest.@oe@11-1-2009 3140442@unknown@formal@none@1@S@To do that, we ascend the ridge to the summit from the west.@@@@1@13@Da tar vi opp ryggen til toppen fra vest.@oe@11-1-2009 3140451@unknown@formal@none@1@S@Down from the summit, we can, with good and safe ski conditions, run down Dukfonna on the south side.@@@@1@19@Ned fra toppen kan vi ved gode og trygge snøforhold renne ned Dukfonna på sørsida.@oe@11-1-2009 3140452@unknown@formal@none@1@S@To get down from the summit, we can make our descent over Dukfonna on the south side, if snow conditions are good and safe.@@@@1@24@Ned fra toppen kan vi ved gode og trygge snøforhold renne ned Dukfonna på sørsida.@oe@11-1-2009 3140461@unknown@formal@none@1@S@Or we can take the fine downhill run on the north side to Litjrinnvatnet and ski up through the fine pine woods past Helgetunsetra up to Raudfjellvatnet.@@@@1@27@Eller vi kan ta det fine nedrennet på nordsida til Litjrinnvatnet og ta turen opp gjennom den fine furuskogen om Helgetunsetra fram til Raudfjellvatnet .@oe@11-1-2009 3140462@unknown@formal@none@1@S@Or we can make the pleasant descent on the northern side to Litjrinnvatnet and ascend again through the beautiful pine forest, via Helgetunsetra and on to Raudfjellvatnet .@@@@1@28@Eller vi kan ta det fine nedrennet på nordsida til Litjrinnvatnet og ta turen opp gjennom den fine furuskogen om Helgetunsetra fram til Raudfjellvatnet .@oe@11-1-2009 3140481@unknown@formal@none@1@S@But we're headed up to Trollhetta, and the tour is more strenuous.@@@@1@12@Men vi skal opp på Trollhetta, og den turen er tyngre.@oe@11-1-2009 3140482@unknown@formal@none@1@S@But we are going up to Trollhetta, and that trip is more difficult.@@@@1@13@Men vi skal opp på Trollhetta, og den turen er tyngre.@oe@11-1-2009 3140491@unknown@formal@none@1@S@We follow the lake eastwards and after a while veer up on the hillside from the eastern part of Bjørnaråvatnet (Langvatnet).@@@@1@21@Vi følger vatna østover og tar etter hvert oppover i lia fra østre del av Bjørnaråvatnet (Langvatnet).@oe@11-1-2009 3140492@unknown@formal@none@1@S@We follow the lake east and eventually make our way up over the hillside from the eastern part of Bjørnaråvatnet (Langvatnet).@@@@1@21@Vi følger vatna østover og tar etter hvert oppover i lia fra østre del av Bjørnaråvatnet (Langvatnet).@oe@11-1-2009 3140501@unknown@formal@none@1@S@It's a tough uphill to the summit.@@@@1@7@Det er en drøy stigning opp til toppen.@oe@11-1-2009 3140502@unknown@formal@none@1@S@It is a demanding climb to the summit.@@@@1@8@Det er en drøy stigning opp til toppen.@oe@11-1-2009 3140511@unknown@formal@none@1@S@But the view and not least the downhill run that awaits, give us much for our tour to the summit.@@@@1@20@Men usikten og ikke minst nedrennet som venter, gjør at vi får mye igjen for turen oppom toppen.@oe@11-1-2009 3140512@unknown@formal@none@1@S@But the view, as well as the descent that awaits us, make this a rewarding trip for the effort to get to the top.@@@@1@24@Men usikten og ikke minst nedrennet som venter, gjør at vi får mye igjen for turen oppom toppen.@oe@11-1-2009 3140521@unknown@formal@none@1@S@Run down the glacier towards Piksteinhøa and then smoothly down along Brebekken towards Storrinnvatnet.@@@@1@14@Renn ned breen mot Piksteinhøa og ta slakt og fint ned langs Brebekken mot Storrinnvatnet.@oe@11-1-2009 3140522@unknown@formal@none@1@S@Ski down the glacier toward Piksteinhøa and take the gentle, fine slope down along Brebekken toward Storrinnvatnet.@@@@1@17@Renn ned breen mot Piksteinhøa og ta slakt og fint ned langs Brebekken mot Storrinnvatnet.@oe@11-1-2009 3140531@unknown@formal@none@1@S@Take the flat after the hillside up to Skaret and run past Raudfjellvatnet and down along Raudbekken to Resvatnet.@@@@1@19@Ta flatt etter lia fram til Skaret og renn om Raudfjellvatnet og ned langs Raudbekken til Resvatnet.@oe@11-1-2009 3140532@unknown@formal@none@1@S@Ski on flat terrain along the hill to Skaret and then via Raudfjellvatnet and down along Raudbekken to Resvatnet.@@@@1@19@Ta flatt etter lia fram til Skaret og renn om Raudfjellvatnet og ned langs Raudbekken til Resvatnet.@oe@11-1-2009 3140551@unknown@formal@none@1@S@A variant of this tour is to go down to Jøldalshytta and overnight there after the tour to Trollhetta, and take an extra day with a tour over Resfjellet to Storås in Meldal.@@@@1@33@Det er også en variant av denne turen å ta ned til Jøldalshytta og overnatte der etter turen på Trollhetta og ta en ekstra dag med en tur over Resfjellet til Storås i Meldal.@oe@11-1-2009 3140552@unknown@formal@none@1@S@There is also a variant for this trip by skiing down to Jøldalshytta and spending the night there after the trip up to Trollhetta, and then an extra day including a trip over Resfjellet to Storås in Meldal.@@@@1@38@Det er også en variant av denne turen å ta ned til Jøldalshytta og overnatte der etter turen på Trollhetta og ta en ekstra dag med en tur over Resfjellet til Storås i Meldal.@oe@11-1-2009 3140561@unknown@formal@none@1@S@The tour is easiest to ski round Resvatnet.@@@@1@8@Turen er lettest å gå om Resvatnet.@oe@11-1-2009 3140562@unknown@formal@none@1@S@The trip is easiest via Resvatnet.@@@@1@6@Turen er lettest å gå om Resvatnet.@oe@11-1-2009 3140571@unknown@formal@none@1@S@From here, the route can follow the lake, by the fine, old, protected Vålåskardet summer dairy and up "staircases" and "ramps" to Resfjellet.@@@@1@23@Herfra kan ruta legges inn vatnet, om det flotte gamle fredete seteranlegget Vålåskardet og opp "trappetrinn" og "ramper" til Resfjellet.@oe@11-1-2009 3140572@unknown@formal@none@1@S@From here the route may be planned to go via the lake, through the handsome, old protected mountain farm complex of Vålåskardet and up the "steps" and "ramps" to Resfjellet.@@@@1@30@Herfra kan ruta legges inn vatnet, om det flotte gamle fredete seteranlegget Vålåskardet og opp "trappetrinn" og "ramper" til Resfjellet.@oe@11-1-2009 3140581@unknown@formal@none@1@S@It's gentler if you go from the southern part of the lake in the ravine along Krokbekken and up towards the summit.@@@@1@22@Litt slakere er det å ta fra sørdelen av vatnet inn daldraget langs Krokbekken og opp mot toppen.@oe@11-1-2009 3140582@unknown@formal@none@1@S@It is a little gentler to ski from the southern end of the lake and in through the gully along Krokbekken and up toward the summit.@@@@1@26@Litt slakere er det å ta fra sørdelen av vatnet inn daldraget langs Krokbekken og opp mot toppen.@oe@11-1-2009 3140591@unknown@formal@none@1@S@But also here you can easily come upon steep stretches and jumbled terrain if you don't follow the map carefully.@@@@1@20@Men også her kommer en lett borti bratte partier og rotet terreng hvis en ikke følger godt med på kartet.@oe@11-1-2009 3140592@unknown@formal@none@1@S@But here as well, one easily encounters steep areas and difficult terrain if one does not pay close attention to the map.@@@@1@22@Men også her kommer en lett borti bratte partier og rotet terreng hvis en ikke følger godt med på kartet.@oe@11-1-2009 3140601@unknown@formal@none@1@S@And in a private cabin area such as this, by no means do all tracks lead towards Resfjellet.@@@@1@18@Og et privathytteområde som dette er det slett ikke alle spor som fører mot Resfjellet.@oe@11-1-2009 3140602@unknown@formal@none@1@S@And in a private cabin area such as this, not all tracks lead to Resfjellet.@@@@1@15@Og et privathytteområde som dette er det slett ikke alle spor som fører mot Resfjellet.@oe@11-1-2009 3140611@unknown@formal@none@1@S@If you choose to ski past Resfjellet, it's advisable to go by Vålåskardet and over the west ridge of the mountain.@@@@1@21@Dersom en velger å legge turen forbi Resfjellet anbefales å ta om Vålåskardet og over vestryggen av fjellet.@oe@11-1-2009 3140612@unknown@formal@none@1@S@If one chooses to make the trip past Resfjellet, it is recommended to go via Vålåskardet and over the western ridge of the mountain.@@@@1@24@Dersom en velger å legge turen forbi Resfjellet anbefales å ta om Vålåskardet og over vestryggen av fjellet.@oe@11-1-2009 3140621@unknown@formal@none@1@S@Or the tour can go completely round, northwestwards from Resvatnet parallel with the face, over the drainage divide, and then northwards on the west side of Romundhaugen up to Bakkjølen.@@@@1@30@Eller turen kan legges helt utenom nordvestover fra Resvatnet parallelt med vegen, over vannskillet og ta nordover på vestsida av Romundhaugen fram til Bakkjølen.@oe@11-1-2009 3140622@unknown@formal@none@1@S@Or the trip can be planned totally off-course northwest from Resvatnet and parallel with the road, over the water divide and then northward on the western side of Romundhaugen and on to Bakkjølen.@@@@1@33@Eller turen kan legges helt utenom nordvestover fra Resvatnet parallelt med vegen, over vannskillet og ta nordover på vestsida av Romundhaugen fram til Bakkjølen.@oe@11-1-2009 3140641@unknown@formal@none@1@S@The downhill run from Resfjellet is advisable towards the northwest down to Bakkjølen.@@@@1@13@Nedrennet fra Resfjellet anbefales mot nordvest ned mot Bakkjølen.@oe@11-1-2009 3140642@unknown@formal@none@1@S@The descent from Resfjellet is recommended toward the northwest down in the direction of Bakkjølen.@@@@1@15@Nedrennet fra Resfjellet anbefales mot nordvest ned mot Bakkjølen.@oe@11-1-2009 3140651@unknown@formal@none@1@S@From here, there are kilometers of fine marshes northwards over Høgkjølen.@@@@1@11@Herfra er det kilometervis med flotte myrområder nordover Høgkjølen.@oe@11-1-2009 3140652@unknown@formal@none@1@S@From here there are kilometers and kilometers of beautiful moorlands north over Høgkjølen.@@@@1@13@Herfra er det kilometervis med flotte myrområder nordover Høgkjølen.@oe@11-1-2009 3140661@unknown@formal@none@1@S@The area is protected against development as the Høgkjølen / Bakkjølen natural reserve.@@@@1@13@Området er vernet mot inngrep som Høgkjølen / Bakkjølen naturreservat.@oe@11-1-2009 3140662@unknown@formal@none@1@S@The area is protected as the Høægkjølen / Bakkjølen Nature Preserve.@@@@1@11@Området er vernet mot inngrep som Høgkjølen / Bakkjølen naturreservat.@oe@11-1-2009 3140671@unknown@formal@none@1@S@Go down through the woods to Storås to the State highway intersection there where busses run to Orkanger / Trondheim, Kristiansund / Molde and Berkåk.@@@@1@25@Ta ned gjennom skogen til Storås med riksvegkrysset der det går busser mot Orkanger / Trondheim, Kristiansund / Molde og Berkåk.@oe@11-1-2009 3140672@unknown@formal@none@1@S@Descend through the forest to Storås to the state highway crossroads, where buses go to Orkanger / Trondheim, Trondheim, Kristiansund / Molde and Berkåk.@@@@1@24@Ta ned gjennom skogen til Storås med riksvegkrysset der det går busser mot Orkanger / Trondheim, Kristiansund / Molde og Berkåk.@oe@11-1-2009 3140681@unknown@formal@none@1@S@Summer:@@@@1@1@Sommer:@oe@11-1-2009 3140682@unknown@formal@none@1@XP@Summer:@@@@1@1@Sommer:@oe@11-1-2009 3140691@unknown@formal@none@1@S@This hike is well suited for a long weekend tour in summer.@@@@1@12@Denne turen passer fint som en litt utvidet helgetur sommers tid.@oe@11-1-2009 3140692@unknown@formal@none@1@S@This trip is suitable as a somewhat expanded weekend outing during the summertime.@@@@1@13@Denne turen passer fint som en litt utvidet helgetur sommers tid.@oe@11-1-2009 3140701@unknown@formal@none@1@S@the hike from Resvatnet over to Jøldalen, 4 hrs, is a suitable afternoon tour for the hardy.@@@@1@17@Turen fra Resvatnet over til Jøldalen, 4 t, er en passe ettermiddagstur for spreke.@oe@11-1-2009 3140702@unknown@formal@none@1@S@The trip from Resvatnet over to Jøldalen, 4 hrs, is a suitable afternoon outing for people in good physical shape.@@@@1@20@Turen fra Resvatnet over til Jøldalen, 4 t, er en passe ettermiddagstur for spreke.@oe@11-1-2009 3140711@unknown@formal@none@1@S@The hike past Svarthetta, Svarthamran, and Finnskardet is an equally fine summer tour.@@@@1@13@Turen over Svarthetta, Svarthamran og Finnskardet er en like flott sommertur.@oe@11-1-2009 3140712@unknown@formal@none@1@S@The trip over Svarthetta, Svarthamran and Finnskardet is just as nice a summer trip.@@@@1@14@Turen over Svarthetta, Svarthamran og Finnskardet er en like flott sommertur.@oe@11-1-2009 3140721@unknown@formal@none@1@S@It's about the same as an 8 hour hike.@@@@1@9@Den vil omtrent tilsvare en 8 timers tur.@oe@11-1-2009 3140722@unknown@formal@none@1@S@It corresponds to approximately an 8-hour trip.@@@@1@7@Den vil omtrent tilsvare en 8 timers tur.@oe@11-1-2009 3140731@unknown@formal@none@1@S@In the summertime, the hike over Trollhetta follows the marked route over all three peaks.@@@@1@15@Turen over Trollhetta går sommers tid etter merka rute over alle tre toppene.@oe@11-1-2009 3140732@unknown@formal@none@1@S@In the summertime, the trip over Trollhetta goes along marked trails over all three summits.@@@@1@15@Turen over Trollhetta går sommers tid etter merka rute over alle tre toppene.@oe@11-1-2009 3140741@unknown@formal@none@1@S@Hiking all the way to Resvatnet makes the tour a good deal longer than to Jøldalshytta.@@@@1@16@Med turen helt fram til Resvatnet blir turen en god del lengre enn til Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3140742@unknown@formal@none@1@S@for the trip all the way to Resvatnet, the trip will be a good deal longer than to Jøldalshytta.@@@@1@19@Med turen helt fram til Resvatnet blir turen en god del lengre enn til Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3140751@unknown@formal@none@1@S@Leave the marked route from Piksteinhøa, go through Åkerdalen and down to the marked route from Jøldalshytta.@@@@1@17@Ta av merkinga fra Piksteinhøa, ta om Åkerdalen og ned på merkaruta fra Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3140752@unknown@formal@none@1@S@Leave the marked trail from Piksteinhøa, go via Åkerdalen and down to the marked trail from Jøldalshytta.@@@@1@17@Ta av merkinga fra Piksteinhøa, ta om Åkerdalen og ned på merkaruta fra Jøldalshytta.@oe@11-1-2009 3140761@unknown@formal@none@1@S@It's about the same as an 10 - 11 hour hike.@@@@1@11@Turen vil omtrent tilsvare en 10 - 11 timers tur.@oe@11-1-2009 3140762@unknown@formal@none@1@S@The trip will correspond to approximately a 10 - 11 hour outing.@@@@1@12@Turen vil omtrent tilsvare en 10 - 11 timers tur.@oe@11-1-2009 3140781@unknown@formal@none@1@S@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3140782@unknown@formal@none@1@XP@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3140791@unknown@formal@none@1@S@For detailed route descriptions of the marked routes between lodges and some of the most common hikes away from the marked routes, see the TT Guide, Sylene and Trollheimen and the website: www.tt.no@@@@1@33@For detaljerte rutebeskrivelser for de merkete rutene mellom hyttene og noen av de vanligste turene utenom de merkete rutene anbefales TTs bok Sylene og Trollheimen og nettsidene: www.tt.no@oe@11-1-2009 3140792@unknown@formal@none@1@S@For detailed route descriptions for the marked trails between the lodges and some of the most common trips off the marked trails, TT's book Sylene and Trollheimen and the websites: www.tt.no are recommended.@@@@1@33@For detaljerte rutebeskrivelser for de merkete rutene mellom hyttene og noen av de vanligste turene utenom de merkete rutene anbefales TTs bok Sylene og Trollheimen og nettsidene: www.tt.no@oe@11-1-2009 3140811@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3140812@unknown@formal@none@1@XP@Map:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3140821@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta (and Snota for the tour to Snota and Løkken for the tour up to Storås) or the hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@25@1: 50 000 Trollhetta (og Snota for tur til Snota og Løkken for tur fram til Storås) eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3140822@unknown@formal@none@1@S@1: 50,000 Trollhetta (and Snota, for the trip to Snota, and Løkken for the trip all the way to Storås) or trip map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@25@1: 50 000 Trollhetta (og Snota for tur til Snota og Løkken for tur fram til Storås) eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3140841@unknown@formal@none@1@S@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3140842@unknown@formal@none@1@XP@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3140861@unknown@formal@none@1@S@Transportation to Trollheimshytta@@@@1@3@Transporten til Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3140862@unknown@formal@none@1@XP@Transportation to Trollheim Lodge@@@@1@4@Transporten til Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3140881@unknown@formal@none@1@S@Today, most provisions, goods, equipment, and fuel are transported in to Trollheimshytta on snow before or after Easter.@@@@1@18@I dag fraktes mest mulig av proviant, varer, utstyr og drivstoff inn til Trollheimshytta på vinterføre før og etter påske.@oe@11-1-2009 3140882@unknown@formal@none@1@S@Today as many provisions, goods, equipment and fuel are driven in to Trollheim Lodge on winter roads before and after Easter.@@@@1@21@I dag fraktes mest mulig av proviant, varer, utstyr og drivstoff inn til Trollheimshytta på vinterføre før og etter påske.@oe@11-1-2009 3140891@unknown@formal@none@1@S@It's done using snowmobiles or tracked vehicles from the road at Gråsjøen in the valley.@@@@1@15@Det skjer med snøskuter eller bandvogn fra bilvegen ved Gråsjøen inn dalen.@oe@11-1-2009 3140892@unknown@formal@none@1@S@This is done with snowmobiles or tracked vehicles into the valley from the automobile road at Gråsjøen.@@@@1@17@Det skjer med snøskuter eller bandvogn fra bilvegen ved Gråsjøen inn dalen.@oe@11-1-2009 3140901@unknown@formal@none@1@S@There's supplementary transport by helicopter and by boat on Gråsjøen and packboarding 4 km up to the lodge.@@@@1@18@Suppleringstransporter foregår med helikopter og med båt over Gråsjøen og bæring 4 km opp til hytta.@oe@11-1-2009 3140902@unknown@formal@none@1@S@Additional supply transportation is done by helicopter and boat across Gråsjøen and manual carrying 4 km up to the lodge.@@@@1@20@Suppleringstransporter foregår med helikopter og med båt over Gråsjøen og bæring 4 km opp til hytta.@oe@11-1-2009 3140911@unknown@formal@none@1@S@In the past, transportation to the lodge was by pack animals from Rindal.@@@@1@13@Tidligere foregikk transportene til hytta med kløving fra Rindal.@oe@11-1-2009 3140912@unknown@formal@none@1@S@Earlier, transportation to the cabin was done by pack horses from Rindal.@@@@1@12@Tidligere foregikk transportene til hytta med kløving fra Rindal.@oe@11-1-2009 3140921@unknown@formal@none@1@S@The trip is almost 30 km long.@@@@1@7@Dette er en nær 3 mil lang tur.@oe@11-1-2009 3140922@unknown@formal@none@1@S@This is a nearly 30-km-long trip.@@@@1@6@Dette er en nær 3 mil lang tur.@oe@11-1-2009 3140931@unknown@formal@none@1@S@But much more came, among other things dairy products from neighboring summer dairies, so, for which transportation needs were quite different.@@@@1@21@Men da kom også langt mer av bl a melkeprodukter fra nabosetrene, så transportbehovet var et annet.@oe@11-1-2009 3140932@unknown@formal@none@1@S@But at the time, far more of the dairy products came from neighboring mountain farms, so the transportation needs were different.@@@@1@21@Men da kom også langt mer av bl a melkeprodukter fra nabosetrene, så transportbehovet var et annet.@oe@11-1-2009 3140941@unknown@formal@none@1@S@Motorized terrain vehicles were used for transportation starting in the 1950s - 1960s.@@@@1@13@Motoriserte terrengkjøretøy ble brukt til transporter fra 1950 - 1960-tallet.@oe@11-1-2009 3140942@unknown@formal@none@1@S@Motorized terrain vehicles were used for transporting from the 1950 - 1960's.@@@@1@12@Motoriserte terrengkjøretøy ble brukt til transporter fra 1950 - 1960-tallet.@oe@11-1-2009 3140951@unknown@formal@none@1@S@Nonetheless, until the hydroelectric power development about 1970 brought a road to Gråhaugen and water in Gråsjøen, pack animals were used for transportation.@@@@1@23@Likevel foregikk det helt fram til kraftutbygginga i ca 1970 medførte veg til Gråhaugen og vatn i Gråsjøen, transporter ved kløving.@oe@11-1-2009 3140952@unknown@formal@none@1@S@Nevertheless, transportation by pack horse continued all the way until the construction of the power station, about 1970, included a road to Gråhaugen and the lake at Gråsjøen.@@@@1@28@Likevel foregikk det helt fram til kraftutbygginga i ca 1970 medførte veg til Gråhaugen og vatn i Gråsjøen, transporter ved kløving.@oe@11-1-2009 3140971@unknown@formal@none@1@S@The hired hand at the lodge had the packing job.@@@@1@10@Det var drengen på hytta som hadde kløvejobben.@oe@11-1-2009 3140972@unknown@formal@none@1@S@It was the hired hand at the lodge who had the job of transporting by pack horse.@@@@1@17@Det var drengen på hytta som hadde kløvejobben.@oe@11-1-2009 3140981@unknown@formal@none@1@S@The round trip took two days.@@@@1@6@Turen fram og tilbake tok to dager.@oe@11-1-2009 3140982@unknown@formal@none@1@S@The round trip took two days.@@@@1@6@Turen fram og tilbake tok to dager.@oe@11-1-2009 3140991@unknown@formal@none@1@S@With many guests at the lodge and a sizeable need for goods and provisions, there could be a routine of packing for two days, working with wood and other chores at the lodge for a day, then a new packing trip for two days, etc.@@@@1@45@Med stort besøk på hytta og stort behov for varer og proviant kunne det bli en rytme på kløving to dager, arbeid med ved og annet på hytta en dag, ny kløvtur på to dager osv.@oe@11-1-2009 3140992@unknown@formal@none@1@S@When there were many guests at the lodge and the need for supplies and provisions was great, the cycle for pack horse runs was often two days' supply transport, work cutting wood or other errands at the lodge one day, a new supply run of two days, etc.@@@@1@48@Med stort besøk på hytta og stort behov for varer og proviant kunne det bli en rytme på kløving to dager, arbeid med ved og annet på hytta en dag, ny kløvtur på to dager osv.@oe@11-1-2009 3141011@unknown@formal@none@1@S@From Trondheim to Trollheimen in 1896@@@@1@6@Fra Trondheim til Trollheimen i 1896@oe@11-1-2009 3141012@unknown@formal@none@1@XP@From Trondheim to Trollheimen in 1896@@@@1@6@Fra Trondheim til Trollheimen i 1896@oe@11-1-2009 3141031@unknown@formal@none@1@S@Today we can get to Jøldalshytta and Gjevilvasshytta in an afternoon by car or a combination of train, bus, and taxi.@@@@1@21@I dag kommer vi oss inn til Jøldalshytta og Gjevilvasshytta i løpet av en ettermiddag med bil eller en kombinasjon av tog, buss og drosje.@oe@11-1-2009 3141032@unknown@formal@none@1@S@Today we arrive at the Jøldal Lodge and Gjevilvass Lodge in the course of an afternoon, by car or a combination of train, bus and taxi.@@@@1@26@I dag kommer vi oss inn til Jøldalshytta og Gjevilvasshytta i løpet av en ettermiddag med bil eller en kombinasjon av tog, buss og drosje.@oe@11-1-2009 3141041@unknown@formal@none@1@S@After the Dovre rail line was opened in 1923, access to Trollheimen was much easier and Oppdal became a major gateway to the mountains.@@@@1@24@Med Dovrebanen som åpnet i 1923 ble adkomsten til Trollheimen betydelig lettere og Oppdal ble en hovedinngangsport til fjellet.@oe@11-1-2009 3141042@unknown@formal@none@1@S@With the Dovre railway, which opened in 1923, access to Trollheimen was made significantly easier, and Oppdal became a primary gateway to the mountains.@@@@1@24@Med Dovrebanen som åpnet i 1923 ble adkomsten til Trollheimen betydelig lettere og Oppdal ble en hovedinngangsport til fjellet.@oe@11-1-2009 3141051@unknown@formal@none@1@S@In the TT Yearbook for 1912, E A Tønseth recounted an Easter tour that he and five others had from Trondheim to Trollheimen in 1896.@@@@1@25@I TTs årbok for 1912 forteller E A Tønseth om en påsketur han og fem andre hadde fra Trondheim til Trollheimen i 1896.@oe@11-1-2009 3141052@unknown@formal@none@1@S@In TT's yearbook for 1912, E A Tønseth recalls an Easter trip he and five others had from Trondheim to Trollheimen in 1896.@@@@1@23@I TTs årbok for 1912 forteller E A Tønseth om en påsketur han og fem andre hadde fra Trondheim til Trollheimen i 1896.@oe@11-1-2009 3141061@unknown@formal@none@1@S@The tour started with the evening train to Hovin and the first overnighting at Lauvåsen after 12 km on foot.@@@@1@20@Turen startet med kveldstog til Hovin og første overnatting på Lauvåsen etter 12 km til fots.@oe@11-1-2009 3141062@unknown@formal@none@1@S@The trip started with the evening train to Hovin and a first night spent at Lauvåsen after 12 km done on foot.@@@@1@22@Turen startet med kveldstog til Hovin og første overnatting på Lauvåsen etter 12 km til fots.@oe@11-1-2009 3141071@unknown@formal@none@1@S@From here they departed at 4 in the morning and passed Grut in Meldal at 11 am, Jølvatnet around 6 pm, and reached Foldalshytten (Trollheims-hytta) at 11 in the evening.@@@@1@30@Herfra startet de i 4-tida om morgenen, passerte Grut i Meldal kl. 11, Jølvatnet i 6-tida på ettermiddagen og nådde Foldalshytten (Trollheims-hytta) 11 om kvelden.@oe@11-1-2009 3141072@unknown@formal@none@1@S@From here, they set out at about 4 a.m., passed Grut in Meldal at 11, Jølvatnet at about 6 in the afternoon and reached Foldalshytten (Trollheim Lodge) at 11 in the evening.@@@@1@32@Herfra startet de i 4-tida om morgenen, passerte Grut i Meldal kl. 11, Jølvatnet i 6-tida på ettermiddagen og nådde Foldalshytten (Trollheims-hytta) 11 om kvelden.@oe@11-1-2009 3141091@unknown@formal@none@1@S@They had traveled 75 km in 19 hours.@@@@1@8@De hadde gått 7,5 mil på 19 timer.@oe@11-1-2009 3141092@unknown@formal@none@1@S@They had gone 75 km in 19 hours.@@@@1@8@De hadde gått 7,5 mil på 19 timer.@oe@11-1-2009 3141101@unknown@formal@none@1@S@Then Foldalshytten was 6 years old, there were no lodgings in Jøldalen, and the lodges were unstaffed at Easter time.@@@@1@20@Den gang var Foldalshytten 6 år gammel, det var ikke noe kvarter i Jøldalen og hyttene var ikke betjent i påska.@oe@11-1-2009 3141102@unknown@formal@none@1@S@At that time, Foldalshytten was 6 years old; there weren't any accommodations in Jøldalen and the cabins were not attended in the Easter season.@@@@1@24@Den gang var Foldalshytten 6 år gammel, det var ikke noe kvarter i Jøldalen og hyttene var ikke betjent i påska.@oe@11-1-2009 3141111@unknown@formal@none@1@S@The next day, they continued over to Storli and left the day after to return again to Foldalshytten.@@@@1@18@De fortsatte neste dag over til Storli og dro dagen etter tilbake til Foldalshytten igjen.@oe@11-1-2009 3141112@unknown@formal@none@1@S@They continued the next day over to Storli and went back the following day to Foldalshytten.@@@@1@16@De fortsatte neste dag over til Storli og dro dagen etter tilbake til Foldalshytten igjen.@oe@11-1-2009 3141121@unknown@formal@none@1@S@The trip back to the city went to Grut with overnighting there before a day's hike over to Støren.@@@@1@19@Turen tilbake til byen gikk til Grut og overnatting der før dagsmarsjen over til Støren.@oe@11-1-2009 3141122@unknown@formal@none@1@S@The trip back to the city went to Grut and a night there, before a day-long trek over to Støren.@@@@1@20@Turen tilbake til byen gikk til Grut og overnatting der før dagsmarsjen over til Støren.@oe@11-1-2009 3141131@unknown@formal@none@1@S@It was an impressive tour.@@@@1@5@Det var en imponerende tur.@oe@11-1-2009 3141132@unknown@formal@none@1@S@This was an impressive trip.@@@@1@5@Det var en imponerende tur.@oe@11-1-2009 3141141@unknown@formal@none@1@S@The story shows how today's communications have provided easier access to the mountains and also have "shrunk the country."@@@@1@19@Historien vitner også om hvordan dagens kommunikasjoner har gitt lett adgang til fjellet, men også har «krympet landet».@oe@11-1-2009 3141142@unknown@formal@none@1@S@The story also illustrates how today's communications have made access to the mountains easier, but how they have "shrunk" the country, as well.@@@@1@23@Historien vitner også om hvordan dagens kommunikasjoner har gitt lett adgang til fjellet, men også har «krympet landet».@oe@11-1-2009 3141161@unknown@formal@none@1@S@Source: TT's Yearbook 1912, (cited in DNT Yearbook 1996).@@@@1@9@Kilde: TTs årbok 1912, (gjengitt i DNTs årbok 1996).@oe@11-1-2009 3141162@unknown@formal@none@1@S@source: TT's yearbook 1912, (reprinted in DNT's yearbook 1996).@@@@1@9@Kilde: TTs årbok 1912, (gjengitt i DNTs årbok 1996).@oe@11-1-2009 3150011@unknown@formal@none@1@S@Tour T13 2 days@@@@1@4@TUR T13 2 dager@oe@11-1-2009 3150012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T13 2 days@@@@1@4@TUR T13 2 dager@oe@11-1-2009 3150031@unknown@formal@none@1@S@Storlidalen round tour@@@@1@3@Storlidalen rundt@oe@11-1-2009 3150032@unknown@formal@none@1@XP@Around Storlidalen@@@@1@2@Storlidalen rundt@oe@11-1-2009 3150051@unknown@formal@none@1@S@Weekend tour over ridges and summits@@@@1@6@Helgetur over rygger og topper@oe@11-1-2009 3150052@unknown@formal@none@1@XP@Weekend trip over ridges and summits@@@@1@6@Helgetur over rygger og topper@oe@11-1-2009 3150071@unknown@formal@none@1@S@A hike over the mountains around Storlidalen is a fine, varied weekend tour, both summer and winter.@@@@1@17@Turen over fjellene rundt Storlidalen er en flott og variert helgetur både sommer og vinter.@oe@11-1-2009 3150072@unknown@formal@none@1@S@The trip over the mountains around Storlidalen is a pleasant and varied weekend outing both summer and winter.@@@@1@18@Turen over fjellene rundt Storlidalen er en flott og variert helgetur både sommer og vinter.@oe@11-1-2009 3150081@unknown@formal@none@1@S@It goes over ridges and peaks and is a tour with great elevation differences and magnificent views all the way.@@@@1@20@Den går over rygger og topper og er en tur med store høydeforskjeller og flotte utsikter hele veien.@oe@11-1-2009 3150082@unknown@formal@none@1@S@It goes across ridges and summits and is a trip with large variations in elevation and wonderful views the entire way.@@@@1@21@Den går over rygger og topper og er en tur med store høydeforskjeller og flotte utsikter hele veien.@oe@11-1-2009 3150091@unknown@formal@none@1@S@Though the tour is demanding, it is so varied that it can be suitable for children of about 12 or more, who have spent some time in the mountains.@@@@1@29@Selv om turen er tung, er den så variert at den kan passe for barn fra ca 12 år som har vært litt i fjellet.@oe@11-1-2009 3150092@unknown@formal@none@1@S@Even though the trip is demanding, it is so varied that it is suitable for children 10 years and up who have been in the mountains before.@@@@1@27@Selv om turen er tung, er den så variert at den kan passe for barn fra ca 12 år som har vært litt i fjellet.@oe@11-1-2009 3150111@unknown@formal@none@1@S@You can get to Lønset west of Oppdal easily by bus, or you can drive here by car.@@@@1@18@Til Lønset vest for Oppdal kommer du deg lett med buss eller du kan kjøre hit med bil.@oe@11-1-2009 3150112@unknown@formal@none@1@S@You get to Lønset west of Oppdal easily by bus or you can drive here by car.@@@@1@17@Til Lønset vest for Oppdal kommer du deg lett med buss eller du kan kjøre hit med bil.@oe@11-1-2009 3150121@unknown@formal@none@1@S@From Lønset, head towards Sliperhovden.@@@@1@5@Fra Lønset ta mot Sliperhovden.@oe@11-1-2009 3150122@unknown@formal@none@1@S@From Lønset, go toward Sliperhovden.@@@@1@5@Fra Lønset ta mot Sliperhovden.@oe@11-1-2009 3150131@unknown@formal@none@1@S@First, go a ways on the road and then follow an old summer dairy path from Dettlisætra.@@@@1@17@Ta først et stykke på vei og følg senere en gammel setersti fra Dettlisætra.@oe@11-1-2009 3150132@unknown@formal@none@1@S@Hike the first portion on the road and later follow an old pasture road from Dettlisætra.@@@@1@16@Ta først et stykke på vei og følg senere en gammel setersti fra Dettlisætra.@oe@11-1-2009 3150141@unknown@formal@none@1@S@It goes over Sliperhovden to Slipersetra.@@@@1@6@Den går over Sliperhovden til Slipersetra.@oe@11-1-2009 3150142@unknown@formal@none@1@S@It goes over Sliperhovden to Slipersetra.@@@@1@6@Den går over Sliperhovden til Slipersetra.@oe@11-1-2009 3150151@unknown@formal@none@1@S@It's not marked on the map.@@@@1@6@Den er ikke merket inn på kartet.@oe@11-1-2009 3150152@unknown@formal@none@1@S@It is not marked on the map.@@@@1@7@Den er ikke merket inn på kartet.@oe@11-1-2009 3150161@unknown@formal@none@1@S@At Sliperhovden, you must leave the path.@@@@1@7@Ved Sliperhovden må en forlate stien.@oe@11-1-2009 3150171@unknown@formal@none@1@S@Avid fishermen can continue westwards and traverse up the south side of Sæthøa and through Svorunddalen to Svorundtjønna.@@@@1@18@Ivrige fiskere kan fortsette vestover på skrå opp sørsida av Sæthøa og inn Svorunddalen til Svorundtjønna.@oe@11-1-2009 3150172@unknown@formal@none@1@S@Fisherman enthusiasts can continue west diagonally up the southern side of Sæthø and into Svorunddalen to Svorundt Pond.@@@@1@18@Ivrige fiskere kan fortsette vestover på skrå opp sørsida av Sæthøa og inn Svorunddalen til Svorundtjønna.@oe@11-1-2009 3150181@unknown@formal@none@1@S@Fishing licenses are for sale at Lønset Handel.@@@@1@8@Fiskekort fåes kjøpt på Lønset Handel.@oe@11-1-2009 3150182@unknown@formal@none@1@S@Fishing licenses may be purchased at the Lønset Store.@@@@1@9@Fiskekort fåes kjøpt på Lønset Handel.@oe@11-1-2009 3150191@unknown@formal@none@1@S@In good weather, others are advised to go over Sæthøa and Gjerdhøa to the col between Fagerlidalen and Svorunddalen.@@@@1@19@I godt vær anbefales andre å gå over Sæthøa og Gjerdhøa til bandet mellom Fagerlidalen og Svorunddalen.@oe@11-1-2009 3150192@unknown@formal@none@1@S@When the weather is good, others are recommended to hike over Sæthø and Gjerdhøa to the valley link between Fagerlidalen and Svorunddalen.@@@@1@22@I godt vær anbefales andre å gå over Sæthøa og Gjerdhøa til bandet mellom Fagerlidalen og Svorunddalen.@oe@11-1-2009 3150201@unknown@formal@none@1@S@From the col, go westwards up along the snow/glacier to Sandåfjellet.@@@@1@11@Fra bandet ta vestover opp langs snø/is-breen til Sandåfjellet.@oe@11-1-2009 3150202@unknown@formal@none@1@S@From the strip, bear west up along the snow/ glacier ice to Sandåfjellet.@@@@1@13@Fra bandet ta vestover opp langs snø/is-breen til Sandåfjellet.@oe@11-1-2009 3150211@unknown@formal@none@1@S@It's best not to cross the glacier.@@@@1@7@Ta helst ikke over breen.@oe@11-1-2009 3150212@unknown@formal@none@1@S@Avoid crossing the glacier.@@@@1@4@Ta helst ikke over breen.@oe@11-1-2009 3150221@unknown@formal@none@1@S@In summers with little snow crevasses open up in it.@@@@1@10@I somrer med lite snø kommer det fram sprekker på den.@oe@11-1-2009 3150222@unknown@formal@none@1@S@In summers with little snow, crevices appear on it.@@@@1@9@I somrer med lite snø kommer det fram sprekker på den.@oe@11-1-2009 3150231@unknown@formal@none@1@S@Maybe take a side trip to Svorundfjellet and continue westwards down to the col to Kråkvasstind.@@@@1@16@Ta evt. en avstikker til Svorundfjellet og fortsett vestover ned til bandet mot Kråkvasstind.@oe@11-1-2009 3150232@unknown@formal@none@1@S@If desired, take a detour to Svorundfjellet and continue west down to the valley link toward Kråkvass Peak.@@@@1@18@Ta evt. en avstikker til Svorundfjellet og fortsett vestover ned til bandet mot Kråkvasstind.@oe@11-1-2009 3150241@unknown@formal@none@1@S@Kråkvasstind is the highest peak in the area, so a tour there is advisable if you have time and the weather's good.@@@@1@22@Kråkvasstind er høyeste toppen i området, og har du tid og er været bra, anbefales en tur dit.@oe@11-1-2009 3150242@unknown@formal@none@1@S@Kråkvass Peak is the tallest mountain in the area, and if you have the time and the weather is good, a trip here is recommended.@@@@1@25@Kråkvasstind er høyeste toppen i området, og har du tid og er været bra, anbefales en tur dit.@oe@11-1-2009 3150251@unknown@formal@none@1@S@Then go down along the watercourse north of Kråkvasstind to Sandåtjønna.@@@@1@11@Ta så ned langs vassdraget nord for Kråkvasstind til Sandåtjønna.@oe@11-1-2009 3150252@unknown@formal@none@1@S@Then hike down along the water course north of Kråkvass Peak to Sandåtjønna.@@@@1@13@Ta så ned langs vassdraget nord for Kråkvasstind til Sandåtjønna.@oe@11-1-2009 3150261@unknown@formal@none@1@S@From Sandåtjønna there's an enjoyable path west of Sandåa down to Sandøyan on Ångardsvatnet.@@@@1@14@Fra Sandåtjønna går det en trivelig sti vest for Sandåa ned til Sandøyan ved Ångardsvatnet.@oe@11-1-2009 3150262@unknown@formal@none@1@S@From Sandåtjønna, a pleasant path runs west of Sandåa down to Sandøyan at Åangard Lake.@@@@1@15@Fra Sandåtjønna går det en trivelig sti vest for Sandåa ned til Sandøyan ved Ångardsvatnet.@oe@11-1-2009 3150271@unknown@formal@none@1@S@From here, you can't avoid 5-6 dull kilometers on a road around the east end of Ångardsvatnet to Bårdsgarden, self-service, TT, private.@@@@1@22@Herfra er det ikke til å unngå 5-6 kjedelige km på vei rundt østenden av Ångardsvatnet til Bårdsgarden, selvbetjent, TT, privat.@oe@11-1-2009 3150272@unknown@formal@none@1@S@From here, you will not be able to avoid 5-6 boring km on a road around the eastern side of Ångard Lake to Bårdsgarden, self-service, TT, private.@@@@1@27@Herfra er det ikke til å unngå 5-6 kjedelige km på vei rundt østenden av Ångardsvatnet til Bårdsgarden, selvbetjent, TT, privat.@oe@11-1-2009 3150281@unknown@formal@none@1@S@You must count on taking 7 - 8 hours for the tour.@@@@1@12@En må regne med å bruke 7 - 8 timer på turen.@oe@11-1-2009 3150282@unknown@formal@none@1@S@One can expect to spend 7-8 hours for this trip.@@@@1@10@En må regne med å bruke 7 - 8 timer på turen.@oe@11-1-2009 3150301@unknown@formal@none@1@S@The next day, follow the marked route over Okla.@@@@1@9@Neste dag følges merkaruta over Okla.@oe@11-1-2009 3150302@unknown@formal@none@1@S@The next day, the marked trail is followed over Okla.@@@@1@10@Neste dag følges merkaruta over Okla.@oe@11-1-2009 3150311@unknown@formal@none@1@S@If you wish, leave the route and go up to the western part of the top plateau and follow the rim towards Gjevil-vatnet to Høgsnydda, the highest and closest summit.@@@@1@30@Ta gjerne av fra ruta opp til den vestligste delen av topp-platået og følg kanten mot Gjevil-vatnet til Høgsnydda, høyeste og fremste toppen.@oe@11-1-2009 3150312@unknown@formal@none@1@S@If desired, go off the trail and up to the westernmost portion of the summit plateau and follow the edge toward Gjevilvatnet to Høgsnydda, the tallest and nearest summit.@@@@1@29@Ta gjerne av fra ruta opp til den vestligste delen av topp-platået og følg kanten mot Gjevil-vatnet til Høgsnydda, høyeste og fremste toppen.@oe@11-1-2009 3150321@unknown@formal@none@1@S@From Snydda, you can follow the ridge eastwards down to Mjølkskåla, on firm, fine rock.@@@@1@15@Fra Snydda er det mulig å følge ryggen østover ned til Mjølkskåla på fast og fint fjell.@oe@11-1-2009 3150322@unknown@formal@none@1@S@From Snydda, it is possible to follow the ridge eastward down to Mjølkskåla on firm, good mountain terrain.@@@@1@18@Fra Snydda er det mulig å følge ryggen østover ned til Mjølkskåla på fast og fint fjell.@oe@11-1-2009 3150331@unknown@formal@none@1@S@The old TT route to Gjevilvass-hytta went here.@@@@1@8@Den gamle TT-ruta til Gjevilvass-hytta gikk her.@oe@11-1-2009 3150332@unknown@formal@none@1@S@The old TT route to Gjevilvass Lodge ran here.@@@@1@9@Den gamle TT-ruta til Gjevilvass-hytta gikk her.@oe@11-1-2009 3150341@unknown@formal@none@1@S@The same fishing license as for Svorundtjønna and Sandåtjønna is valid for Mjølkskåla and Korgtjønna.@@@@1@15@Samme fiskekort som for Svorundtjønna og Sandåtjønna gjelder for Mjølkskåla og Korgtjønna.@oe@11-1-2009 3150342@unknown@formal@none@1@S@The same fishing license for Svorundtjønna and Sandåtjønna is also valid for Mjølkskåla and Korgtjønna.@@@@1@15@Samme fiskekort som for Svorundtjønna og Sandåtjønna gjelder for Mjølkskåla og Korgtjønna.@oe@11-1-2009 3150351@unknown@formal@none@1@S@Continue eastwards on the new, or perhaps the old trail, and turn southeastwards before Engelsbekkhøa over Midtskarvens vertical rock layers where "Blåhødekket" is folded down in a syncline (geological formation, saucer-shaped), to Nonsfjell.@@@@1@33@Fortsett videre østover på ny evt. gammel sti og ta av sørøstover før Engelsbekkhøa over Midtskarvens loddrette bergartslag hvor "Blåhødekket" er foldet ned i en synklinal (geologisk formasjon, skålform), til Nonsfjell.@oe@11-1-2009 3150352@unknown@formal@none@1@S@Continue east on the new, or old path and bear south before Engelsbekkhøa over Midtskarven's vertical layer of stone, where the "surface" of Blåhø is folded down into a syncline (geological formation, bowl-shaped), to Nonsfjell.@@@@1@35@Fortsett videre østover på ny evt. gammel sti og ta av sørøstover før Engelsbekkhøa over Midtskarvens loddrette bergartslag hvor "Blåhødekket" er foldet ned i en synklinal (geologisk formasjon, skålform), til Nonsfjell.@oe@11-1-2009 3150361@unknown@formal@none@1@S@Onward past Sprengtverråtjønna and on a traverse eastwards up on Åmellomfjellet.@@@@1@11@Videre forbi Sprengtverråtjønna og på skrå østover opp på Åmellomfjellet.@oe@11-1-2009 3150362@unknown@formal@none@1@S@Continue past Sprengtverråtjønna and diagonally eastward up onto Åmellomfjellet.@@@@1@9@Videre forbi Sprengtverråtjønna og på skrå østover opp på Åmellomfjellet.@oe@11-1-2009 3150371@unknown@formal@none@1@S@From here, those who have parked a car at Lønset can save a few vertical meters by keeping elevation southward to Elghøa.@@@@1@22@Herfra kan de som har parkert bil på Lønset spare noen høydemeter og holde høyden sørover til Elghøa.@oe@11-1-2009 3150372@unknown@formal@none@1@S@From here, those who have parked their car at Lønset save a few meters of climbing and maintain elevation southward to Elghøa.@@@@1@22@Herfra kan de som har parkert bil på Lønset spare noen høydemeter og holde høyden sørover til Elghøa.@oe@11-1-2009 3150381@unknown@formal@none@1@S@But it's advisable to go over Storhornet.@@@@1@7@Men det anbefales å legge turen over Storhornet.@oe@11-1-2009 3150382@unknown@formal@none@1@S@However, it is recommended to set your course via Storhornet.@@@@1@10@Men det anbefales å legge turen over Storhornet.@oe@11-1-2009 3150391@unknown@formal@none@1@S@Continue onwards over Vindalskammen and Oksfluren.@@@@1@6@Fortsett videre over Vindalskammen og Oksfluren.@oe@11-1-2009 3150392@unknown@formal@none@1@S@Continue over Vindalskammen and Oksfluren.@@@@1@5@Fortsett videre over Vindalskammen og Oksfluren.@oe@11-1-2009 3150401@unknown@formal@none@1@S@Before Håggåberget there's a trail westwards directly down to Lønset.@@@@1@10@Før Håggåberget går det en sti vestover bratt ned til Lønset.@oe@11-1-2009 3150402@unknown@formal@none@1@S@Before Håggåberget, there is a steep trail that goes west down to Lønset.@@@@1@13@Før Håggåberget går det en sti vestover bratt ned til Lønset.@oe@11-1-2009 3150411@unknown@formal@none@1@S@The other goes westwards from Åmellomfjellet up on Storhornet and continues southeastwards down Hornlia to Festa.@@@@1@16@De andre tar østover fra Åmellomfjellet opp på Storhornet og fortsetter sørøstover ned Hornlia til Festa.@oe@11-1-2009 3150412@unknown@formal@none@1@S@The others go east from Åmellfjellet up to Storhornet and continue southward down Hornlia to Festa.@@@@1@16@De andre tar østover fra Åmellomfjellet opp på Storhornet og fortsetter sørøstover ned Hornlia til Festa.@oe@11-1-2009 3150431@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3150432@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3150441@unknown@formal@none@1@S@Go up from Lønset as described for the summer tour.@@@@1@10@Ta opp fra Lønset som beskrevet for sommerturen.@oe@11-1-2009 3150442@unknown@formal@none@1@S@Ascend from Lønset as described for the summer route.@@@@1@9@Ta opp fra Lønset som beskrevet for sommerturen.@oe@11-1-2009 3150451@unknown@formal@none@1@S@But in winter, you should go over Gjerdhøa, because it may be uncertain whether you can ascend from innermost in Svorund- tjønna.@@@@1@22@Men om vinteren må en gå over Gjerdhøa for det kan være usikkert hvordan det er å komme opp fra innerst i Svorund- tjønna.@oe@11-1-2009 3150452@unknown@formal@none@1@S@However, during winter one has to ski over Gjerdhøa, because it may be uncertain how conditions are, coming up from the bottom of Svorundtjønna.@@@@1@24@Men om vinteren må en gå over Gjerdhøa for det kan være usikkert hvordan det er å komme opp fra innerst i Svorund- tjønna.@oe@11-1-2009 3150461@unknown@formal@none@1@S@From there, go over to Sandåfjellet/ Svorundfjellet.@@@@1@7@Derfra tar en over til Sandåfjellet/ Svorundfjellet.@oe@11-1-2009 3150462@unknown@formal@none@1@S@From there, one goes across to Sandåfjellet/ Svorundfjellet.@@@@1@8@Derfra tar en over til Sandåfjellet/ Svorundfjellet.@oe@11-1-2009 3150471@unknown@formal@none@1@S@From here, there are several choices.@@@@1@6@Herfra har en flere muligheter.@oe@11-1-2009 3150472@unknown@formal@none@1@S@From here, one has several alternatives.@@@@1@6@Herfra har en flere muligheter.@oe@11-1-2009 3150481@unknown@formal@none@1@S@You can follow the description of the summer route, but also keep elevation towards the northeast from here to Gråfjellet.@@@@1@20@En kan følge den beskrevne sommerruta, men også holde høyden mot nordøst bort til Gråfjellet.@oe@11-1-2009 3150482@unknown@formal@none@1@S@You can follow the described summer route, but also keep your elevation northeast to Gråfjellet.@@@@1@15@En kan følge den beskrevne sommerruta, men også holde høyden mot nordøst bort til Gråfjellet.@oe@11-1-2009 3150491@unknown@formal@none@1@S@From here, it's 1000 splendid vertical meters down to Ångardsvatnet.@@@@1@10@Herfra er det 1000 herlige høydemeter ned til Ångardsvatnet.@oe@11-1-2009 3150492@unknown@formal@none@1@S@From here, it is 1000 meters' pleasant descent down to Ångard Lake.@@@@1@12@Herfra er det 1000 herlige høydemeter ned til Ångardsvatnet.@oe@11-1-2009 3150501@unknown@formal@none@1@S@Turn northwestward before Sandøyan and cross Ångardsvatnet to Bårdsgarden.@@@@1@9@Ta av nordvestover før Sandøyan og kryss Ångardsvatnet til Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3150502@unknown@formal@none@1@S@Bear northwest before Sandøyan and cross Ångard Lake to Bårdsgarden.@@@@1@10@Ta av nordvestover før Sandøyan og kryss Ångardsvatnet til Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3150511@unknown@formal@none@1@S@With good weather and easy ski conditions, you should take advantage of the elevation gained on Sandåfjellet and go westwards via Kråkvasstind, Svartdalskollen, and perhaps Indre Grynningshøa before you turn first northwards down Gruggu-skardet and then eastwards to Bårdsgarden.@@@@1@39@Ved fint vær og lett føre bør en benytte seg av opparbeidet høyde på Sandåfjellet og ta vestover via Kråkvasstind, Svartdalskollen og evt. Indre Grynningshøa før en svinger først nordover ned Gruggu-skardet og senere østover til Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3150512@unknown@formal@none@1@S@In nice weather and easy snow conditions, one should take advantage of the gained elevation on Sandåfjellet and ski westward via Kråkvasstind, Svartdalskollen and perhaps Indre Grynningshøa before a jaunt first north down Grugguskardet and later eastward to Bårdsgarden.@@@@1@39@Ved fint vær og lett føre bør en benytte seg av opparbeidet høyde på Sandåfjellet og ta vestover via Kråkvasstind, Svartdalskollen og evt. Indre Grynningshøa før en svinger først nordover ned Gruggu-skardet og senere østover til Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3150531@unknown@formal@none@1@S@The most keen can take in both Fremre Grynningshøa and Nonshøa on the way.@@@@1@14@De aller ivrigste kan ta med seg både Fremre Grynningshøa og Nonshøa på veien.@oe@11-1-2009 3150532@unknown@formal@none@1@S@The most eager skiers can visit both Fremre Grynningshøa and Nonshøa on the way.@@@@1@14@De aller ivrigste kan ta med seg både Fremre Grynningshøa og Nonshøa på veien.@oe@11-1-2009 3150541@unknown@formal@none@1@S@The winter route over Okla shouldn't go down the ridge eastwards from Snydda.@@@@1@13@Vinterruta over Okla bør ikke legges ned ryggen østover fra Snydda.@oe@11-1-2009 3150542@unknown@formal@none@1@S@The winter route over Okla should not include the ridge east from Snydda.@@@@1@13@Vinterruta over Okla bør ikke legges ned ryggen østover fra Snydda.@oe@11-1-2009 3150551@unknown@formal@none@1@S@The descent from Håggåberget to Lønset should also be carefully checked in advance.@@@@1@13@Nedturen fra Håggåberget til Lønset bør også sjekkes nøye på forhånd.@oe@11-1-2009 3150552@unknown@formal@none@1@S@The descent from Håggåberget to Lønset should also be carefully checked in advance.@@@@1@13@Nedturen fra Håggåberget til Lønset bør også sjekkes nøye på forhånd.@oe@11-1-2009 3150561@unknown@formal@none@1@S@It's usually easy to get down east of Håggåberget towards the State highway.@@@@1@13@Det er vanligvis greitt å ta seg ned øst for Håggåberget mot riksvegen.@oe@11-1-2009 3150562@unknown@formal@none@1@S@It is normally all right to ski down eastward for Håggåberget towards the state highway.@@@@1@15@Det er vanligvis greitt å ta seg ned øst for Håggåberget mot riksvegen.@oe@11-1-2009 3150571@unknown@formal@none@1@S@Otherwise, the fine downhill run from Storhornet to Festa certainly is the best way to exploit the vertical drop.@@@@1@19@Ellers er jo det flotte nedrennet fra Storhornet mot Festa den beste måten å utnytte høyden på.@oe@11-1-2009 3150572@unknown@formal@none@1@S@Otherwise, the nice descent from Storhornet toward Festa is the best way to take advantage of your elevation.@@@@1@18@Ellers er jo det flotte nedrennet fra Storhornet mot Festa den beste måten å utnytte høyden på.@oe@11-1-2009 3150591@unknown@formal@none@1@S@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3150592@unknown@formal@none@1@XP@Description of the route:@@@@1@4@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3150601@unknown@formal@none@1@S@For detailed route descriptions of the marked routes between lodges and some of the most common hikes away from the marked routs, see the TT Guide, Sylene and Trollheimen and the website: www.tt.no@@@@1@33@For detaljerte rutebeskrivelser for de merkete rutene mellom hyttene og noen av de vanligste turene utenom de merkete rutene anbefales TTs bok Sylene og Trollheimen og nettsidene: www.tt.no@oe@11-1-2009 3150602@unknown@formal@none@1@S@for detailed route descriptions for the marked trails between the lodges, as well as some of the most common trips off the marked trails, TT's book Sylene and Trollheimen and the websites at www.tt.no are recommended.@@@@1@36@For detaljerte rutebeskrivelser for de merkete rutene mellom hyttene og noen av de vanligste turene utenom de merkete rutene anbefales TTs bok Sylene og Trollheimen og nettsidene: www.tt.no@oe@11-1-2009 3150621@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3150622@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3150631@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal and Romfo or the hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@12@1:50 000 Oppdal og Romfo eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3150632@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal and Romfo or trip map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@9@1:50 000 Oppdal og Romfo eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3150651@unknown@formal@none@1@S@Stig Bakke@@@@1@2@Stig Bakke@oe@11-1-2009 3150652@unknown@formal@none@1@XP@Stig Bakke@@@@1@2@Stig Bakke@oe@11-1-2009 3160011@unknown@formal@none@1@S@Tour T14 2-4 days@@@@1@4@TUR T14 2-4 dager@oe@11-1-2009 3160012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T14 2-4 days@@@@1@4@TUR T14 2-4 dager@oe@11-1-2009 3160031@unknown@formal@none@1@S@Jøldalshytta - Trollheimshytta@@@@1@3@Jøldalshytta - Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3160032@unknown@formal@none@1@XP@Jøldalshytta - Trollheimshytta@@@@1@3@Jøldalshytta - Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3160051@unknown@formal@none@1@S@Weekend in Trollheimen@@@@1@3@Helg i Trollheimen@oe@11-1-2009 3160052@unknown@formal@none@1@XP@Weekend in Trollheimen@@@@1@3@Helg i Trollheimen@oe@11-1-2009 3160071@unknown@formal@none@1@S@From Jøldalshytta there are several choices of tours in to Trollheimshytta.@@@@1@11@Fra Jøldalshytta er det flere turmuligheter inn til Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3160072@unknown@formal@none@1@S@From the Jøldal lodge, there are several possible routes in to the Trollheim lodge.@@@@1@14@Fra Jøldalshytta er det flere turmuligheter inn til Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3160081@unknown@formal@none@1@S@The tour can be taken as a summit trip over Trollhetta and back to Geithetta.@@@@1@15@Turen kan tas som topptur over Trollhetta og tilbake over Geithetta.@oe@11-1-2009 3160082@unknown@formal@none@1@S@The trip can be taken as a trip across summits via Trollhetta and back across Geithetta.@@@@1@16@Turen kan tas som topptur over Trollhetta og tilbake over Geithetta.@oe@11-1-2009 3160091@unknown@formal@none@1@S@Or it can be done in other varieties.@@@@1@8@Eller den kan gås etter andre varianter.@oe@11-1-2009 3160092@unknown@formal@none@1@S@Or it can be done in other variations.@@@@1@8@Eller den kan gås etter andre varianter.@oe@11-1-2009 3160101@unknown@formal@none@1@S@An extra day also may be worked in at Trollheimshytta for a day tour to Snota.@@@@1@16@Det kan også legges inn en ekstra dag på Trollheimshytta med dagstur til Snota.@oe@11-1-2009 3160102@unknown@formal@none@1@S@An extra day at Trollheim Lodge can also be added, with a day trip to Snota.@@@@1@16@Det kan også legges inn en ekstra dag på Trollheimshytta med dagstur til Snota.@oe@11-1-2009 3160111@unknown@formal@none@1@S@Taking the tour over Geithetta and in Svartådalen can be suitable for children from 7 to 9 years old, but the variant Trollhetta / Geithetta is suitable from 12 years of age.@@@@1@32@Tas turen over Geithetta og i Svartådalen kan den passe for barn fra 7 - 9 års alder, mens varianten Trollhetta / Geithetta passer fra 12 år.@oe@11-1-2009 3160112@unknown@formal@none@1@S@If the trip is made over Geithetta and inside Svartådalen, it may be suitable for children between 7 - 9 years of age, while the variant Trollhetta / Geithetta is suitable for children 12 years and up.@@@@1@37@Tas turen over Geithetta og i Svartådalen kan den passe for barn fra 7 - 9 års alder, mens varianten Trollhetta / Geithetta passer fra 12 år.@oe@11-1-2009 3160131@unknown@formal@none@1@S@To Jøldalshytta, staffed, TT, with a combination of bus in Orkdalen and taxi / lift to Jølhaugen, or all the way here by car.@@@@1@24@Til Jøldalshytta, betjent, TT, med kombinasjon av buss i Orkdalen og drosje / skyss til Jølhaugen, eller hit inn med bil.@oe@11-1-2009 3160132@unknown@formal@none@1@S@To Jøldal Lodge, attended, TT, by a combination of bus from Orkadalen and taxi / private transportation to Jølhaugen, or in by car.@@@@1@23@Til Jøldalshytta, betjent, TT, med kombinasjon av buss i Orkdalen og drosje / skyss til Jølhaugen, eller hit inn med bil.@oe@11-1-2009 3160141@unknown@formal@none@1@S@Four kilometers along an enjoyable cattle track from Jølhaugen to the lodge.@@@@1@12@Fire kilometer etter trivelig seterveg fra Jølhaugen til hytta.@oe@11-1-2009 3160142@unknown@formal@none@1@S@Four kilometers on a nice pasture road from Jølhaugen to the lodge.@@@@1@12@Fire kilometer etter trivelig seterveg fra Jølhaugen til hytta.@oe@11-1-2009 3160151@unknown@formal@none@1@S@From Jøldalshytta to Trollheimshytta, staffed, TT, marked routes over Geithetta, 6 hours, over the three summits of Trollhetta, 9 hours, and down Svartådalen, 5 hours.@@@@1@25@Fra Jøldalshytta til Trollheimshytta, betjent, TT, merka ruter over Geithetta, 6 t, over de tre toppene på Trollhetta, 9 t, og ned Svartå-dalen, 5 t.@oe@11-1-2009 3160152@unknown@formal@none@1@S@From Jøldal Lodge to Trollheim Lodge, attended, TT, marked trail over Geithetta, 6 hrs, across the three summits at Trollhetta, 9 hrs, and down Svartådalen, 5 hrs.@@@@1@27@Fra Jøldalshytta til Trollheimshytta, betjent, TT, merka ruter over Geithetta, 6 t, over de tre toppene på Trollhetta, 9 t, og ned Svartå-dalen, 5 t.@oe@11-1-2009 3160161@unknown@formal@none@1@S@Excellent variants past Finnskardet and longer past Svarthetta and Finnskardet.@@@@1@10@Umerka varianter om Finnskardet og lengre om Svarthetta og Finnskardet.@oe@11-1-2009 3160162@unknown@formal@none@1@S@Unmarked alternatives via Finnskardet and longer via Svarthetta and Finnskardet.@@@@1@10@Umerka varianter om Finnskardet og lengre om Svarthetta og Finnskardet.@oe@11-1-2009 3160171@unknown@formal@none@1@S@The hike over Trollhetta is a long and demanding tour, the most Alpine of the marked routes in Trollheimen.@@@@1@19@Turen over Trollhetta er en lang og krevende tur, den mest alpine av de merka rutene i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3160172@unknown@formal@none@1@S@The trip over Trollhetta is a long and strenuous trip, the most alpine of the marked routes in the Trollheimen Mountains.@@@@1@21@Turen over Trollhetta er en lang og krevende tur, den mest alpine av de merka rutene i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3160191@unknown@formal@none@1@S@A day hike from Trollheimshytta to Snota, 8 hours round trip, is one of the finest, varied summit tours you can experience and is recommended if you have an extra day in addition to the weekend.@@@@1@36@Dagsturen fra Trollheimshytta til Snota, 8 t t/r, er en av de aller fineste og varierte toppturene du kan oppleve og anbefales hvis du kan bruke en ekstra dag i tillegg til helga.@oe@11-1-2009 3160192@unknown@formal@none@1@S@A day trip from Trollheim Lodge to Snota, 8 hrs round trip, is one of the finest and most varied trips to the summits that you can experience, and it is recommended if you can spend an extra day in addition to the weekend.@@@@1@44@Dagsturen fra Trollheimshytta til Snota, 8 t t/r, er en av de aller fineste og varierte toppturene du kan oppleve og anbefales hvis du kan bruke en ekstra dag i tillegg til helga.@oe@11-1-2009 3160211@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3160212@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3160221@unknown@formal@none@1@S@To Jøldalshytta from the county road over Nerskogen.@@@@1@8@Til Jøldalshytta fra fylkesvegen over Nerskogen.@oe@11-1-2009 3160222@unknown@formal@none@1@S@To Jøldal Lodge from the county road via Nerskogen.@@@@1@9@Til Jøldalshytta fra fylkesvegen over Nerskogen.@oe@11-1-2009 3160231@unknown@formal@none@1@S@Plowed to both Jølhaugen and Heldalseter from late winter on.@@@@1@10@Brøyta både mot Jølhaugen og Heldalseter fra et stykke ut på vinteren.@oe@11-1-2009 3160232@unknown@formal@none@1@S@Snow-plowed to both Jølhaugen and Heldalseter from the mid-winter months on.@@@@1@11@Brøyta både mot Jølhaugen og Heldalseter fra et stykke ut på vinteren.@oe@11-1-2009 3160241@unknown@formal@none@1@S@At Easter time, marked with branches along Rinnvatna north of Trollhetta.@@@@1@11@I påska kvista langs Rinnvatna nord for Trollhetta.@oe@11-1-2009 3160242@unknown@formal@none@1@S@Cleared of branches during Easter along Rinnvatna north of Trollhetta.@@@@1@10@I påska kvista langs Rinnvatna nord for Trollhetta.@oe@11-1-2009 3160251@unknown@formal@none@1@S@A side trip can be taken to the east summit.@@@@1@10@Avstikker kan tas til østtoppen.@oe@11-1-2009 3160252@unknown@formal@none@1@S@A detour can be made to the eastern summit.@@@@1@9@Avstikker kan tas til østtoppen.@oe@11-1-2009 3160261@unknown@formal@none@1@S@Usual to go by Finnskardet or over Geithetta.@@@@1@8@Vanlig å gå om Finnskardet eller over Geithetta.@oe@11-1-2009 3160262@unknown@formal@none@1@S@Usual to ski via Finnskardet or over Geithetta.@@@@1@8@Vanlig å gå om Finnskardet eller over Geithetta.@oe@11-1-2009 3160271@unknown@formal@none@1@S@Longer and excellent variant over Svarthetta, by Svarthamran and down Slettådalen, possibly down on Finnskardet.@@@@1@15@Lengere og meget fin variant over Svarthetta, om Svarthamran og ned Slettådalen, evt ned om Finnskardet.@oe@11-1-2009 3160272@unknown@formal@none@1@S@Longer and very fine alternative across Svarthetta, via Svarthamran and down Slettådalen, or down via Finnskardet.@@@@1@16@Lengere og meget fin variant over Svarthetta, om Svarthamran og ned Slettådalen, evt ned om Finnskardet.@oe@11-1-2009 3160281@unknown@formal@none@1@S@Svartådalen is not a winter route.@@@@1@6@Svartådalen er ikke vinterrute.@oe@11-1-2009 3160282@unknown@formal@none@1@S@Svartådalen is not a winter route.@@@@1@6@Svartådalen er ikke vinterrute.@oe@11-1-2009 3160291@unknown@formal@none@1@S@Snota also is a fine winter tour.@@@@1@7@Snota er også flott vintertur.@oe@11-1-2009 3160292@unknown@formal@none@1@S@Snota is also a fine winter trip.@@@@1@7@Snota er også flott vintertur.@oe@11-1-2009 3160311@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3160312@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3160321@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta (and the Snota map sheet for tours to Snota or day tours in Folldalen), hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen or the old map in 1:100,000.@@@@1@28@1:50 000 Trollhetta (og kartblad Snota for turer til Snota eller dagsturer i Folldalen), turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt i 1:100 000.@oe@11-1-2009 3160322@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta (and Snota map sheet for trips to Snota or day trips in Folldalen), touring map 1:75,000 Trollheimen or the older in 1:100,000.@@@@1@24@1:50 000 Trollhetta (og kartblad Snota for turer til Snota eller dagsturer i Folldalen), turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt i 1:100 000.@oe@11-1-2009 3160341@unknown@formal@none@1@S@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3160342@unknown@formal@none@1@XP@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3160361@unknown@formal@none@1@S@Hike choices between Jøldalshytta and Trollheimshytta@@@@1@6@Turmulighetene mellom Jøldalshytta og Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3160362@unknown@formal@none@1@XP@Trip alternatives between Jøldal Lodge and Trollheim Lodge@@@@1@8@Turmulighetene mellom Jøldalshytta og Trollheimshytta@oe@11-1-2009 3160381@unknown@formal@none@1@S@There are three marked routes between these two lodges: along Svartåa through the valley, 5 hours; over Geithetta, 6 hours; and over Trollhetta's three summits, 9 hours.@@@@1@27@Det er tre merka ruter mellom disse to hyttene, langs Svartåa gjennom dalen, 5 t, over Geithetta, 6 t og over Trollhettas tre topper, 9 t.@oe@11-1-2009 3160382@unknown@formal@none@1@S@there are three marked trails between these two lodges, along Svartåa through the valley, 5 hrs, over Geithetta, 6 hrs and across Trollhetta's three summits, 9 hrs.@@@@1@27@Det er tre merka ruter mellom disse to hyttene, langs Svartåa gjennom dalen, 5 t, over Geithetta, 6 t og over Trollhettas tre topper, 9 t.@oe@11-1-2009 3160391@unknown@formal@none@1@S@All are attractive tours, each in its own way.@@@@1@9@Alle er attraktive turer på hver sin måte.@oe@11-1-2009 3160392@unknown@formal@none@1@S@All are attractive excursions each in its own way.@@@@1@9@Alle er attraktive turer på hver sin måte.@oe@11-1-2009 3160401@unknown@formal@none@1@S@The tour through Svartådalen is in lush, varied wooded terrain.@@@@1@10@Turen gjennom Svartådalen går i frodig og variert skogsterreng.@oe@11-1-2009 3160402@unknown@formal@none@1@S@the trip through Svartådalen runs through lush and varied forest terrain.@@@@1@11@Turen gjennom Svartådalen går i frodig og variert skogsterreng.@oe@11-1-2009 3160411@unknown@formal@none@1@S@The area from the valley up to Trollheimshytta is protected as a natural reserve, to protect both Svartådalen's rich, lush plant life and the large pine forest in Folldalen.@@@@1@29@Området fra dalen og framover til Trollheimshytta er vernet som naturreservat både for å verne om Svartå-dalens rike og frodige planteliv og storfuruskogen i Folldalen.@oe@11-1-2009 3160412@unknown@formal@none@1@S@The area from the valley and onward to Trollheim Lodge is protected as a nature preserve to protect both Svartådalen's rich and lush plant life and its great pine forest in Folldalen.@@@@1@32@Området fra dalen og framover til Trollheimshytta er vernet som naturreservat både for å verne om Svartå-dalens rike og frodige planteliv og storfuruskogen i Folldalen.@oe@11-1-2009 3160421@unknown@formal@none@1@S@There are many beautiful places down along the river.@@@@1@9@Det er mange vakre steder nedover langs elva.@oe@11-1-2009 3160422@unknown@formal@none@1@S@There are many beautiful spots down along the river.@@@@1@9@Det er mange vakre steder nedover langs elva.@oe@11-1-2009 3160441@unknown@formal@none@1@S@The tour over Geithetta climbs steadily up on the cap and follows the ridge, high and free, before it goes directly down to Folldalen.@@@@1@24@Turen over Geithetta går i jevn stigning opp på hetta og følger ryggen høgt og fritt før det går bratt ned til Folldalen.@oe@11-1-2009 3160442@unknown@formal@none@1@S@The trip over Geithetta runs an even ascent up to the mountaintop and follows the ridge high and in the open before descending steeply down to Folldalen.@@@@1@27@Turen over Geithetta går i jevn stigning opp på hetta og følger ryggen høgt og fritt før det går bratt ned til Folldalen.@oe@11-1-2009 3160451@unknown@formal@none@1@S@The view is fine for greater parts of the route, not least ahead to Folldalen and in to the Trollhetta massif with Trolløyet.@@@@1@23@Utsikten er fin på store deler av ruta, ikke minst framover til Folldalen og inn i Trollhettamassivet med Trolløyet.@oe@11-1-2009 3160452@unknown@formal@none@1@S@The view is nice for large portions of the route, especially down toward Folldalen and in to the Trollhetta massif with the Troll's Eye Pond.@@@@1@25@Utsikten er fin på store deler av ruta, ikke minst framover til Folldalen og inn i Trollhettamassivet med Trolløyet.@oe@11-1-2009 3160471@unknown@formal@none@1@S@The hike over Trollhetta is a long tour with lots of stones, but with great experiences.@@@@1@16@Turen over Trollhetta er en lang tur med mye stein, og med store opplevelser.@oe@11-1-2009 3160472@unknown@formal@none@1@S@The trip over Trollhetta is a long trek and very stony, and with wonderful experiences.@@@@1@15@Turen over Trollhetta er en lang tur med mye stein, og med store opplevelser.@oe@11-1-2009 3160481@unknown@formal@none@1@S@The finest part of the tour is the passage from the east peak to the middle peak.@@@@1@17@Det flotteste partiet på turen er overgangen fra østtoppen til midttoppen.@oe@11-1-2009 3160482@unknown@formal@none@1@S@The nicest part of the trip is the run from the eastern summit to the middle summit.@@@@1@17@Det flotteste partiet på turen er overgangen fra østtoppen til midttoppen.@oe@11-1-2009 3160491@unknown@formal@none@1@S@The trail is steep and exposed, down to the col between the peaks.@@@@1@13@Stien går bratt og luftig ned til bandet mellom toppene.@oe@11-1-2009 3160492@unknown@formal@none@1@S@The trail runs steeply and breezily down to the link between the summits.@@@@1@13@Stien går bratt og luftig ned til bandet mellom toppene.@oe@11-1-2009 3160501@unknown@formal@none@1@S@Far below lies Trolløyet, the little tarn far down in Trollhettabotnen.@@@@1@11@Langt nede ligger Trolløyet, den vesle tjønna langt nede i Trollhettabotnen.@oe@11-1-2009 3160502@unknown@formal@none@1@S@Far below lies Trolløyet, the little pond far down in the Trollhetta hollow.@@@@1@13@Langt nede ligger Trolløyet, den vesle tjønna langt nede i Trollhettabotnen.@oe@11-1-2009 3160511@unknown@formal@none@1@S@Then it's directly up in large stone talus to the middle peak.@@@@1@12@Så går det bratt opp i storsteinet ur til midttoppen.@oe@11-1-2009 3160512@unknown@formal@none@1@S@It then rises steeply through boulder scree to the middle summit.@@@@1@11@Så går det bratt opp i storsteinet ur til midttoppen.@oe@11-1-2009 3160521@unknown@formal@none@1@S@The vertical height difference is at least 1000 m, and there are lots of stones on the descent to Folldalen.@@@@1@20@Det er en høgdeforskjell på vel 1000 m og mye stein i nedstigninga til Folldalen.@oe@11-1-2009 3160522@unknown@formal@none@1@S@There is a difference in elevation of more than 1000 m and lots of stone during the descent to Folldalen.@@@@1@20@Det er en høgdeforskjell på vel 1000 m og mye stein i nedstigninga til Folldalen.@oe@11-1-2009 3160531@unknown@formal@none@1@S@Many prefer to hike towards Jøldalshytta to spare their knees that descent.@@@@1@12@Mange foretrekker å gå turen mot Jøldalshytta for å spare knærne for denne nedstigninga.@oe@11-1-2009 3160532@unknown@formal@none@1@S@Many people prefer to make the trip toward Jøldal Lodge in order to save their knees for this descent.@@@@1@19@Mange foretrekker å gå turen mot Jøldalshytta for å spare knærne for denne nedstigninga.@oe@11-1-2009 3170011@unknown@formal@none@1@S@Tour T15 2-4 days@@@@1@4@TUR T15 2-4 dager@oe@11-1-2009 3170012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T15 2-4 days@@@@1@4@TUR T15 2-4 dager@oe@11-1-2009 3170031@unknown@formal@none@1@S@Spring ski tour to Trollheimshytta and Snota@@@@1@7@Vårskitur til Trollheimshytta og Snota@oe@11-1-2009 3170032@unknown@formal@none@1@XP@Spring skiing trip to Trollheim Lodge and Snota@@@@1@8@Vårskitur til Trollheimshytta og Snota@oe@11-1-2009 3170051@unknown@formal@none@1@S@Long later-winter weekend from Gjevilvasshytta@@@@1@5@Utvida seinvinterhelg fra Gjevilvasshytta@oe@11-1-2009 3170052@unknown@formal@none@1@XP@Extended late-winter weekend from Gjevilvass Lodge.@@@@1@6@Utvida seinvinterhelg fra Gjevilvasshytta@oe@11-1-2009 3170071@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen is a range with extremely heavy snows.@@@@1@8@Trollheimen er et meget snørikt fjellområde.@oe@11-1-2009 3170072@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen is a very snowy mountain area.@@@@1@7@Trollheimen er et meget snørikt fjellområde.@oe@11-1-2009 3170081@unknown@formal@none@1@S@In particular, there's lots of snow in the central and western areas, in from Jøldalshytta and Gjevilvasshytta and in Storlidalen and westwards.@@@@1@22@Særlig er det mye snø i de sentrale og vestlige områder, innover fra Jøldalshytta og Gjevilvasshytta og i Storlidalen og vestover.@oe@11-1-2009 3170082@unknown@formal@none@1@S@There is especially much snow in the central and western areas, inward from Jøldal Lodge and Gjevilvass Lodge and in Storlidalen and westward.@@@@1@23@Særlig er det mye snø i de sentrale og vestlige områder, innover fra Jøldalshytta og Gjevilvasshytta og i Storlidalen og vestover.@oe@11-1-2009 3170091@unknown@formal@none@1@S@Here you usually can go on long ski tours in the mountains until late June.@@@@1@15@Her kan det normalt gås skiturer på fjellet til langt ut i juni.@oe@11-1-2009 3170092@unknown@formal@none@1@S@Here, skiing trips in the mountains are possible until far into June.@@@@1@12@Her kan det normalt gås skiturer på fjellet til langt ut i juni.@oe@11-1-2009 3170101@unknown@formal@none@1@S@From Gjevilvasshytta there are several choices of tours in to Trollheimshytta.@@@@1@11@Fra Gjevilvasshytta er det flere turmuligheter inn til Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3170102@unknown@formal@none@1@S@From the Gjevilvass Lodge, there are several trip alternatives in to Trollheim Lodge.@@@@1@13@Fra Gjevilvasshytta er det flere turmuligheter inn til Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3170111@unknown@formal@none@1@S@At Easter time they're marked with branches / poles over Svarthamran.@@@@1@11@I påska er det kvista /staka over Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170112@unknown@formal@none@1@S@At Easter, trails are cleared of branches / stakes over Svarthamran.@@@@1@11@I påska er det kvista /staka over Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170121@unknown@formal@none@1@S@The tour is suitable for children from age 10 - 12 years who have spent some time in the mountains.@@@@1@20@Turen egner seg for barn fra 10 - 12 års alder som har vært litt i fjellet.@oe@11-1-2009 3170122@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable for children from 10 - 12 years of age who have some experience in the mountains.@@@@1@20@Turen egner seg for barn fra 10 - 12 års alder som har vært litt i fjellet.@oe@11-1-2009 3170141@unknown@formal@none@1@S@You can get to Gjevilvasshytta, no-service lodging out of season, TT, with a combination of train to Oppdal and bus to Festa.@@@@1@22@Til Gjevilvasshytta, ubetjent kvarter utenom sesonger, TT, kan du komme deg med kombinasjon av tog til Oppdal og buss til Festa.@oe@11-1-2009 3170142@unknown@formal@none@1@S@You can get to Gjevilvass Lodge, unstaffed accommodations off-season, TT, by a combination of train to Oppdal and bus to Festa.@@@@1@21@Til Gjevilvasshytta, ubetjent kvarter utenom sesonger, TT, kan du komme deg med kombinasjon av tog til Oppdal og buss til Festa.@oe@11-1-2009 3170151@unknown@formal@none@1@S@The road is plowed to the parking places at Osen or Grøtsetra.@@@@1@12@Det er brøyta veg til parkeringsplassene ved Osen eller Grøtsetra.@oe@11-1-2009 3170152@unknown@formal@none@1@S@There is a snow-plowed road to the parking area at Osen or Grøtsetra.@@@@1@13@Det er brøyta veg til parkeringsplassene ved Osen eller Grøtsetra.@oe@11-1-2009 3170161@unknown@formal@none@1@S@You can take a taxi from Oppdal.@@@@1@7@Du kan ta drosje fra Oppdal.@oe@11-1-2009 3170162@unknown@formal@none@1@S@You can take a taxi from Oppdal.@@@@1@7@Du kan ta drosje fra Oppdal.@oe@11-1-2009 3170171@unknown@formal@none@1@S@Or you can drive a car here.@@@@1@7@Eller du kan kjøre bil hit.@oe@11-1-2009 3170172@unknown@formal@none@1@S@Or you can drive your car here.@@@@1@7@Eller du kan kjøre bil hit.@oe@11-1-2009 3170181@unknown@formal@none@1@S@From here, there are set tracks in to Gjevilvasshytta.@@@@1@9@Herfra er det preparert inn til Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3170182@unknown@formal@none@1@S@From here, the trail is kept clear to Gjevilvass Lodge.@@@@1@10@Herfra er det preparert inn til Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3170191@unknown@formal@none@1@S@There are several tour choices and summit side tours between Gjevilvasshytta and Trollheimshytta, self-service lodging out of season, TT.@@@@1@19@Det er flere turmuligheter og toppturavstikkere mellom Gjevilvasshytta og Trollheimshytta, selv-betjent kvarter utenom sesonger, TT.@oe@11-1-2009 3170192@unknown@formal@none@1@S@There are several opportunities for excursions and detours to the summits between Gjevilvass Lodge and Trollheim Lodge, self-service accommodations off-season, TT.@@@@1@21@Det er flere turmuligheter og toppturavstikkere mellom Gjevilvasshytta og Trollheimshytta, selv-betjent kvarter utenom sesonger, TT.@oe@11-1-2009 3170201@unknown@formal@none@1@S@The route, marked with branches and partly with poles, goes by Svarthamran and Slettådalen.@@@@1@14@Kvista, dels staka rute går om Svarthamran og Slettådalen.@oe@11-1-2009 3170202@unknown@formal@none@1@S@A cleared, partially marked route goes via Svarthamran and Slettådalen.@@@@1@10@Kvista, dels staka rute går om Svarthamran og Slettådalen.@oe@11-1-2009 3170211@unknown@formal@none@1@S@Side tours to Blåhø can be taken from this route.@@@@1@10@Avstikker til Blåhø kan tas fra denne ruta.@oe@11-1-2009 3170212@unknown@formal@none@1@S@A detour to Blåhø can be taken from this route.@@@@1@10@Avstikker til Blåhø kan tas fra denne ruta.@oe@11-1-2009 3170221@unknown@formal@none@1@S@Or the summer route can be followed to Indre Kamtjern, and from there up to Blåhø and down to the marking at Svarthamran.@@@@1@23@Eller sommerruta kan følges til indre Kamtjern, derfra opp til Blåhø og ned på merkinga på Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170222@unknown@formal@none@1@S@Or, the summer route can be followed to inner Kamtjern, and from there up to Blåhø and down on the marked trail at Svarthamran.@@@@1@24@Eller sommerruta kan følges til indre Kamtjern, derfra opp til Blåhø og ned på merkinga på Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170231@unknown@formal@none@1@S@The tour from Trollheimshytta to Snota is one of the finest and most varied summit tours you can experience.@@@@1@19@Turen fra Trollheimshytta til Snota er en av de aller fineste og varierte toppturene du kan oppleve.@oe@11-1-2009 3170232@unknown@formal@none@1@S@The trip from Trollheim Lodge to Snota is one of the very nicest and most varied trips to the summits that you can experience.@@@@1@24@Turen fra Trollheimshytta til Snota er en av de aller fineste og varierte toppturene du kan oppleve.@oe@11-1-2009 3170241@unknown@formal@none@1@S@It is an ordinary, slightly long day's tour of no special difficulty, equally fine winter and summer.@@@@1@17@Den er en vanlig, litt lang dagsmarsj uten spesielle vanskeligheter, like fin vinter som sommer.@oe@11-1-2009 3170242@unknown@formal@none@1@S@It is a normal, somewhat lengthy day-long trek that is not unusually difficult, and just as fine in winter as in summer.@@@@1@22@Den er en vanlig, litt lang dagsmarsj uten spesielle vanskeligheter, like fin vinter som sommer.@oe@11-1-2009 3170261@unknown@formal@none@1@S@The tour back can, for instance, be done with side tours to Indre and Midtre Gjevilvasskam by starting along the summer marking, directly up over Mellomfjell or by following Slettådalen all the way up to the summer route.@@@@1@38@Tilbaketuren kan f eks tas med avstikker til indre og midtre Gjevilvasskam ved å starte etter sommermerkinga bratt opp over Mellomfjell eller følge Slettådalen helt opp mot sommerruta.@oe@11-1-2009 3170262@unknown@formal@none@1@S@The return trip, for example, can be done with detours to inner and middle Gjevilvasskam by starting along the summer trail steeply up over Mellomfjell, or follow Slettådalen all the way up toward the summer trail.@@@@1@36@Tilbaketuren kan f eks tas med avstikker til indre og midtre Gjevilvasskam ved å starte etter sommermerkinga bratt opp over Mellomfjell eller følge Slettådalen helt opp mot sommerruta.@oe@11-1-2009 3170271@unknown@formal@none@1@S@Another variant is to get up to Finnskardet and go up on Svarthamran from there.@@@@1@15@En annen variant er å ta opp i Finnskardet og ta opp på Svarthamran herfra.@oe@11-1-2009 3170272@unknown@formal@none@1@S@Another alternative is to make your way up into Finnskardet and ascend to Svarthamran from here.@@@@1@16@En annen variant er å ta opp i Finnskardet og ta opp på Svarthamran herfra.@oe@11-1-2009 3170291@unknown@formal@none@1@S@Variant from Oppdal via Viongen@@@@1@5@Variant fra Oppdal om Viongen@oe@11-1-2009 3170292@unknown@formal@none@1@XP@Alternative from Oppdal via Viongen@@@@1@5@Variant fra Oppdal om Viongen@oe@11-1-2009 3170301@unknown@formal@none@1@S@this tour can be extended by a day by starting the tour from Oppdal and going over Blåøret to the new no-service cabin the first day.@@@@1@26@Denne turen kan utvides en dag ved å starte turen fra Oppdal og gå over Blåøret til den nye ubetjente hytta Viongen første dag.@oe@11-1-2009 3170302@unknown@formal@none@1@S@This trip can be extended by one day by starting the trip from Oppdal and going over Blåret to the new unstaffed Viongen cabin on the first day.@@@@1@28@Denne turen kan utvides en dag ved å starte turen fra Oppdal og gå over Blåøret til den nye ubetjente hytta Viongen første dag.@oe@11-1-2009 3170311@unknown@formal@none@1@S@There's a ski lift up from Oppdal to Blåøret and a marked track over Blåøret up to Skardet.@@@@1@18@Det går heis opp fra Oppdal mot Blåøret og er merka løype over Blåøret fram mot Skardet.@oe@11-1-2009 3170312@unknown@formal@none@1@S@A ski lift runs up from Oppdal toward Blåøret and a marked trail over Blåøret on toward Skardet.@@@@1@18@Det går heis opp fra Oppdal mot Blåøret og er merka løype over Blåøret fram mot Skardet.@oe@11-1-2009 3170321@unknown@formal@none@1@S@Viongen is located directly north of Skardet.@@@@1@7@Viongen ligger rett nord for Skardet.@oe@11-1-2009 3170322@unknown@formal@none@1@S@Viongen is located due north of Skardet.@@@@1@7@Viongen ligger rett nord for Skardet.@oe@11-1-2009 3170331@unknown@formal@none@1@S@The tour to Trollheimshytta goes in Grøndalen and after a while along the winter staked route over Svarthamran.@@@@1@18@Turen til Trollheimshytta legges inn Grøndalen og etterhvert langs vinterstakinga over Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170332@unknown@formal@none@1@S@The trip to Trollheim Lodge is done via Grøndalen and eventually along the winter trail over Svarthamran.@@@@1@17@Turen til Trollheimshytta legges inn Grøndalen og etterhvert langs vinterstakinga over Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170341@unknown@formal@none@1@S@Summer:@@@@1@1@Sommer:@oe@11-1-2009 3170342@unknown@formal@none@1@XP@summer:@@@@1@1@Sommer:@oe@11-1-2009 3170351@unknown@formal@none@1@S@This extended weekend tour also is a fine summer tour.@@@@1@10@Denne utvida helgeturen er også en fin sommertur.@oe@11-1-2009 3170352@unknown@formal@none@1@S@This extended weekend outing is also a pleasant summer trip.@@@@1@10@Denne utvida helgeturen er også en fin sommertur.@oe@11-1-2009 3170361@unknown@formal@none@1@S@The TT Guide, Sylan and Trollheimen, describes many summer tour variants between Gjevilvasshytta and Trollheimshytta.@@@@1@15@TTs håndbok Sylan og Trollheimen beskriver mange sommerturvarianter mellom Gjevilvasshytta og Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3170362@unknown@formal@none@1@S@TT's handbook Sylan and Trollheimen describes many of the summer trip alternatives between Gjevilvass Lodge and Trollheim Lodge.@@@@1@18@TTs håndbok Sylan og Trollheimen beskriver mange sommerturvarianter mellom Gjevilvasshytta og Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3170381@unknown@formal@none@1@S@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3170382@unknown@formal@none@1@XP@Description of the route:@@@@1@4@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3170391@unknown@formal@none@1@S@Both marked routes and many variants are described in the TT Guide, Sylene and Trollheimen.@@@@1@15@Både de merka rutene og mange av variantene er beskrevet i TTs håndbok Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3170392@unknown@formal@none@1@S@Both of the marked routes and many of the alternatives are described in TT's handbook Sylene and Trollheimen.@@@@1@18@Både de merka rutene og mange av variantene er beskrevet i TTs håndbok Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3170401@unknown@formal@none@1@S@Tourist Information in Oppdal for information on the status of plowing of the road in Gjevilvassdalen.@@@@1@16@Turistinformasjonen på Oppdal for informasjon om brøytestatus for vegen i Gjevilvassdalen.@oe@11-1-2009 3170402@unknown@formal@none@1@S@The tourist information office at Oppdal for updates on whether the road is cleared of snow in Gjevilvassdalen.@@@@1@18@Turistinformasjonen på Oppdal for informasjon om brøytestatus for vegen i Gjevilvassdalen.@oe@11-1-2009 3170421@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3170422@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3170431@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta, Snota and Oppdal or hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen or the old 1:100,000.@@@@1@16@1:50 000 Trollhetta, Snota og Oppdal eller turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt i 1:100.000.@oe@11-1-2009 3170432@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta, Snota and Oppdal or trip map 1:75,000 Trollheimen or the older one 1:100,000.@@@@1@15@1:50 000 Trollhetta, Snota og Oppdal eller turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt i 1:100.000.@oe@11-1-2009 3170451@unknown@formal@none@1@S@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3170452@unknown@formal@none@1@XP@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3170471@unknown@formal@none@1@S@Late spring ski tours in Trollheimen@@@@1@6@Sene vårskiturer i Trollheimen:@oe@11-1-2009 3170472@unknown@formal@none@1@XP@Late spring skiing trips in Trollheimen:@@@@1@6@Sene vårskiturer i Trollheimen:@oe@11-1-2009 3170491@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen is a majestic area for spring ski touring.@@@@1@9@Trollheimen er et praktfullt område for vårskiturer.@oe@11-1-2009 3170492@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen is a gorgeous area for springtime ski trips.@@@@1@9@Trollheimen er et praktfullt område for vårskiturer.@oe@11-1-2009 3170501@unknown@formal@none@1@S@Usually, the skiing conditions are also fine in the valleys until mid may, and in many years, throughout May.@@@@1@19@Vanligvis er det fine skiforhold også i dalene fram til midten av mai, mange år helt ut mai.@oe@11-1-2009 3170502@unknown@formal@none@1@S@Usually, skiing conditions are also good in the valleys until mid-May, many years all the way until the end of May.@@@@1@21@Vanligvis er det fine skiforhold også i dalene fram til midten av mai, mange år helt ut mai.@oe@11-1-2009 3170511@unknown@formal@none@1@S@Gjevilvassdalen is the absolute best starting point for such tours.@@@@1@10@Gjevilvassdalen er det aller beste utgangspunkt for slike turer.@oe@11-1-2009 3170512@unknown@formal@none@1@S@Gjevilvassdalen is the very best starting point for such trips.@@@@1@10@Gjevilvassdalen er det aller beste utgangspunkt for slike turer.@oe@11-1-2009 3170521@unknown@formal@none@1@S@If you start from here, you'll have no problems with stream or river crossings.@@@@1@14@Starter du herfra, møter du ikke problemer med bekke- og elvekryssinger.@oe@11-1-2009 3170522@unknown@formal@none@1@S@If you start from here, you will not encounter any problems crossing streams and rivers.@@@@1@15@Starter du herfra, møter du ikke problemer med bekke- og elvekryssinger.@oe@11-1-2009 3170531@unknown@formal@none@1@S@There can be fine snow conditions above timberline after snow flurries and on peaks until mid June.@@@@1@17@Det kan være fine snøforhold over skoggrensa etter snødragene og på toppene helt til midten av juni.@oe@11-1-2009 3170532@unknown@formal@none@1@S@Snow conditions may be good over the tree line along the snow-filled basins and on the summits all the way to mid-June.@@@@1@22@Det kan være fine snøforhold over skoggrensa etter snødragene og på toppene helt til midten av juni.@oe@11-1-2009 3170541@unknown@formal@none@1@S@Normally, there's continuous snow in the dip along Gravbekken and Tverrbekken and on the east side beneath Falkfangerhøryggen towards Svarthamran.@@@@1@20@Det er normalt sammenhengende snø innover dalsøkket langs Gravbekken og Tverrbekken og på østsida innunder Falkfangerhøryggen mot Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170542@unknown@formal@none@1@S@Normally, there is continuous snow cover in the gully along Gravbekken and Tverrbekken and on the eastern side between the Falkfangerhø ridge toward Svarthamran.@@@@1@24@Det er normalt sammenhengende snø innover dalsøkket langs Gravbekken og Tverrbekken og på østsida innunder Falkfangerhøryggen mot Svarthamran.@oe@11-1-2009 3170551@unknown@formal@none@1@S@The road in Gjevilvassdalen often is dolomite-spread in mid May, plowed shortly thereafter, and subsequently held closed for motor vehicles for a longer period.@@@@1@24@Vegen i Gjevilvassdalen svartkalkes ofte midt i mai, brøytes litt etterpå og holdes stengt for bilkjøring en lengre periode etter dette.@oe@11-1-2009 3170552@unknown@formal@none@1@S@Cinders are often spread on the road in Gjevilvassdalen in mid-May; it is snow-plowed a little afterwards and then kept closed to car traffic for a long period after that.@@@@1@30@Vegen i Gjevilvassdalen svartkalkes ofte midt i mai, brøytes litt etterpå og holdes stengt for bilkjøring en lengre periode etter dette.@oe@11-1-2009 3170561@unknown@formal@none@1@S@Bicycles then can be used.@@@@1@5@Sykkel kan da nyttes.@oe@11-1-2009 3170562@unknown@formal@none@1@S@Bicycles may be used.@@@@1@4@Sykkel kan da nyttes.@oe@11-1-2009 3170571@unknown@formal@none@1@S@Storlidalen and Bårdsgarden also are good starting point alternatives in this season.@@@@1@12@Også Storlidalen og Bårdsgarden er et godt startalternativ i denne perioden.@oe@11-1-2009 3170572@unknown@formal@none@1@S@Storlidalen and Bårdsgarden are also good alternative starting points during this period.@@@@1@12@Også Storlidalen og Bårdsgarden er et godt startalternativ i denne perioden.@oe@11-1-2009 3170581@unknown@formal@none@1@S@In Jøldalen snow conditions are poor earlier, so there can be problems with surface water in areas inwards from the lodge.@@@@1@21@I Jøldalen blir det tidligere dårlige snøforhold og her kan det bli problemer med overvatn i områdene innover fra hytta.@oe@11-1-2009 3170582@unknown@formal@none@1@S@In Jøldalen snow conditions deteriorate earlier, and here there may be a problem with surface water in the areas in toward the lodge.@@@@1@23@I Jøldalen blir det tidligere dårlige snøforhold og her kan det bli problemer med overvatn i områdene innover fra hytta.@oe@11-1-2009 3180011@unknown@formal@none@1@S@Tour T16 2 days@@@@1@4@TUR T16 2 dager@oe@11-1-2009 3180012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T16 2 days@@@@1@4@TUR T16 2 dager@oe@11-1-2009 3180031@unknown@formal@none@1@S@Gjevilvasshytta and Vassendsetra or Bårdsgarden@@@@1@5@Gjevilvasshytta og Vassendsetra eller Bårdsgarden@oe@11-1-2009 3180032@unknown@formal@none@1@XP@Gjevilvasshytta and Vassendsetra or Bårdsgarden@@@@1@5@Gjevilvasshytta og Vassendsetra eller Bårdsgarden@oe@11-1-2009 3180051@unknown@formal@none@1@S@Weekend tour around the west end of Gjevilvatnet@@@@1@8@Helgetur rundt vestenden av Gjevilvatnet@oe@11-1-2009 3180052@unknown@formal@none@1@XP@Weekend trip around the western end of Gjevil Lake.@@@@1@9@Helgetur rundt vestenden av Gjevilvatnet@oe@11-1-2009 3180061@unknown@formal@none@1@S@The tour is partly away from marked routes.@@@@1@8@Turen går delvis utenom merkete ruter.@oe@11-1-2009 3180062@unknown@formal@none@1@S@The trip runs partially off the marked trails.@@@@1@8@Turen går delvis utenom merkete ruter.@oe@11-1-2009 3180081@unknown@formal@none@1@S@This tour goes along the horizon in the panorama depicted on Gjevilvasshytta's most sold postcard: towards Gjevilvatnet with Okla and Høgsnydda on one side and kamman on the other side.@@@@1@30@Denne turen går langs horisonten i panoramaet som vises på Gjevilvasshyttas mest kjøpte postkort: innover Gjevilvatnet med Okla og Høgsnydda på den ene siden og kamman på den andre.@oe@11-1-2009 3180082@unknown@formal@none@1@S@This trip goes along the horizon in the panorama that is depicted on Gjevilvass Lodge's most often purchased postcard: in across Gjevil Lake, with Okla and Høgsnydda on the one side and the kamman peaks on the other.@@@@1@38@Denne turen går langs horisonten i panoramaet som vises på Gjevilvasshyttas mest kjøpte postkort: innover Gjevilvatnet med Okla og Høgsnydda på den ene siden og kamman på den andre.@oe@11-1-2009 3180091@unknown@formal@none@1@S@The tour goes over the summits of Midtre and Indre Gjevilvasskam to Vassendsetra or Bårdsgarden and over Okla back to Gjevilvasshytta.@@@@1@21@Turen legges over toppene på midtre og indre Gjevilvasskam til Vassendsetra eller Bårdsgarden og over Okla tilbake til Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3180092@unknown@formal@none@1@S@The trip is planned to go over the summits of middle and inner Gjevilvasskam to Vassendsetra or Bårdsgarden and over Okla back to Gjevilvass Lodge.@@@@1@25@Turen legges over toppene på midtre og indre Gjevilvasskam til Vassendsetra eller Bårdsgarden og over Okla tilbake til Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3180101@unknown@formal@none@1@S@It's recommended principally as a pure summit hike, but the first day of the tour can also follow the marked route via Riaren and Hyttdalen.@@@@1@25@Den foreslås primært som en ren topptur, men turens første dag kan også gås etter merket rute om Riaren og Hyttdalen.@oe@11-1-2009 3180102@unknown@formal@none@1@S@This is suggested as primarily a pure summit excursion, but the first day of the trip can also be done on the marked trail via Riaren and Hyttdalen.@@@@1@28@Den foreslås primært som en ren topptur, men turens første dag kan også gås etter merket rute om Riaren og Hyttdalen.@oe@11-1-2009 3180111@unknown@formal@none@1@S@The tour can also go via one of the ridges on the spur.@@@@1@13@Turen kan også gås ved å ta en av eggene på kamman.@oe@11-1-2009 3180112@unknown@formal@none@1@S@The trip can also be done by visiting one of the crests of the kamman peaks.@@@@1@16@Turen kan også gås ved å ta en av eggene på kamman.@oe@11-1-2009 3180121@unknown@formal@none@1@S@The hike is suitable for children from age 12 to 14.@@@@1@11@Turen passer for barn fra 12 til 14 års alder.@oe@11-1-2009 3180122@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable for children from 12 to 14 years of age.@@@@1@13@Turen passer for barn fra 12 til 14 års alder.@oe@11-1-2009 3180131@unknown@formal@none@1@S@Go in to Gjevilvasshytta, staffed, TT, of an afternoon.@@@@1@9@Ta inn til Gjevilvasshytta, betjent, TT, på ettermiddagen.@oe@11-1-2009 3180132@unknown@formal@none@1@S@Go in to Gjevilvass Lodge, attended, TT, during the afternoon.@@@@1@10@Ta inn til Gjevilvasshytta, betjent, TT, på ettermiddagen.@oe@11-1-2009 3180141@unknown@formal@none@1@S@There's a road all the way.@@@@1@6@Det er bilveg helt fram.@oe@11-1-2009 3180142@unknown@formal@none@1@S@There is an automobile road all the way in.@@@@1@9@Det er bilveg helt fram.@oe@11-1-2009 3180151@unknown@formal@none@1@S@You can take a bus to Festa, a taxi, a lift or ride on the cattle track.@@@@1@17@Buss kan tas til Festa, drosje, skyss eller haik inn setervegen.@oe@11-1-2009 3180152@unknown@formal@none@1@S@A bus can be taken to Festa, and taxi, private transportation or hitch-hiking in on the pasture road.@@@@1@18@Buss kan tas til Festa, drosje, skyss eller haik inn setervegen.@oe@11-1-2009 3180171@unknown@formal@none@1@S@Follow the marked route towards Trollheimshytta up to Riaren.@@@@1@9@Følg merket rute mot Trollheimshytta fram til Riaren.@oe@11-1-2009 3180172@unknown@formal@none@1@S@Follow the marked route toward Trollheim Lodge all the way to Riaren.@@@@1@12@Følg merket rute mot Trollheimshytta fram til Riaren.@oe@11-1-2009 3180181@unknown@formal@none@1@S@Turn from the marked route southwestwards in the valley between Heimre and Midtre Kammen.@@@@1@14@Ta av fra merket rute sørvestover inn dalen mellom heimre og midtre kammen.@oe@11-1-2009 3180182@unknown@formal@none@1@S@Turn off the marked trail toward the south into the valley between the nearest and the middle kammen peaks.@@@@1@19@Ta av fra merket rute sørvestover inn dalen mellom heimre og midtre kammen.@oe@11-1-2009 3180191@unknown@formal@none@1@S@Traverse up the steep snow slope to the top of Midtre Gjevilvasskam.@@@@1@12@Skrå opp den bratte snøbakken til toppen av midtre Gjevilvasskam.@oe@11-1-2009 3180192@unknown@formal@none@1@S@Cut diagonally up the steep snow-covered hill to the top of the middle Gjevilvasskam.@@@@1@14@Skrå opp den bratte snøbakken til toppen av midtre Gjevilvasskam.@oe@11-1-2009 3180201@unknown@formal@none@1@S@Fine view down to the bases and Gjevilvatnet.@@@@1@8@Flott utsikt ned i botnene og Gjevilvatnet.@oe@11-1-2009 3180202@unknown@formal@none@1@S@A beautiful view down onto the valley floors and Gjevil Lake.@@@@1@11@Flott utsikt ned i botnene og Gjevilvatnet.@oe@11-1-2009 3180211@unknown@formal@none@1@S@Go gradually over to the cairn at Indre and then straight westwards down to the cairn route from Mellomfjell towards Bårdsgarden.@@@@1@21@Ta slakt over til varden på indre og ta rett vestover ned til vardet rute fra Mellomfjell mot Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3180212@unknown@formal@none@1@S@Take the gradual incline over to the stone marker on the inside and go due west down to the stone-marked route from Mellomfjell toward Bårdsgarden.@@@@1@25@Ta slakt over til varden på indre og ta rett vestover ned til vardet rute fra Mellomfjell mot Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3180221@unknown@formal@none@1@S@Follow the marked route down to Vassendsetra, self-service (food service at the neighboring summer dairies, meals should be ordered in advance), TT, or Bårdsgarden, self-service, TT.@@@@1@26@Følg merket rute ned til Vassendsetra, selvbetjent (matservering på nabosetra, matservering bør avtales), TT, eller Bårdsgarden, selvbetjent, TT.@oe@11-1-2009 3180222@unknown@formal@none@1@S@Follow the marked route down to Vassendsetra, self-service (food served at the neighboring mountain farm, meals should be ordered ahead of time), TT, or Bårdsgarden, self-service,@@@@1@26@Følg merket rute ned til Vassendsetra, selvbetjent (matservering på nabosetra, matservering bør avtales), TT, eller Bårdsgarden, selvbetjent, TT.@oe@11-1-2009 3180231@unknown@formal@none@1@S@It's possible to climb up the ridges on all the spurs.@@@@1@11@Det er mulig å klyve opp ryggene på alle kammene.@oe@11-1-2009 3180232@unknown@formal@none@1@S@It is possible to climb the ridges on all of the peaks.@@@@1@12@Det er mulig å klyve opp ryggene på alle kammene.@oe@11-1-2009 3180241@unknown@formal@none@1@S@See the descriptions in the TT Guide, Sylene and Trollheimen.@@@@1@10@Se beskrivelser i TTs bok Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3180242@unknown@formal@none@1@S@See descriptions in TT's book Sylene and Trollheimen.@@@@1@8@Se beskrivelser i TTs bok Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3180261@unknown@formal@none@1@S@The hike over Okla and further on Høgsnydda to Langodden and Gjevilvasshytta follows the marked route on the col between Gjevilvassdalen and Storlidalen.@@@@1@23@Turen over Okla og fram på Høgsnydda til Langodden og Gjevilvasshytta går etter merket rute om bandet mellom Gjevilvassdalen og Storlidalen.@oe@11-1-2009 3180262@unknown@formal@none@1@S@The trip across Okla and via Høgsnydda to Langodden and Gjevilvassdalen and Storlidalen.@@@@1@13@Turen over Okla og fram på Høgsnydda til Langodden og Gjevilvasshytta går etter merket rute om bandet mellom Gjevilvassdalen og Storlidalen.@oe@11-1-2009 3180271@unknown@formal@none@1@S@It's a fine variant and goes along the ridge on Høgsnydda and touches the front side of Mjølkskåla and Korgtjønna round to Engelsbekkhøa.@@@@1@23@Det er en flott variant å gå framover eggen på Høgsnydda og ta på framsida av Mjølkskåla og Korgtjønna bort til Engelsbekkhøa.@oe@11-1-2009 3180272@unknown@formal@none@1@S@A good alternative is to go across the ridge at Høgsnydda and continue on the front side of Mjølkskåla and Korgtjønna over to Engelsbekkhøa.@@@@1@24@Det er en flott variant å gå framover eggen på Høgsnydda og ta på framsida av Mjølkskåla og Korgtjønna bort til Engelsbekkhøa.@oe@11-1-2009 3180281@unknown@formal@none@1@S@A boat ride with the Trollheimen II boat route from Langodden over to Raudøra should be booked at Vassendsetra.@@@@1@19@Båtskyss med båtruta Trollheimen II fra Langodden over til Raudøra må avtales på Vassendsetra.@oe@11-1-2009 3180282@unknown@formal@none@1@S@Boat transportation with the Trollheimen II boat route from Langodden over to Raudøra must be reserved at Vassendsetra.@@@@1@18@Båtskyss med båtruta Trollheimen II fra Langodden over til Raudøra må avtales på Vassendsetra.@oe@11-1-2009 3180301@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3180302@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3180311@unknown@formal@none@1@S@The same route can be followed in wintertime.@@@@1@8@Samme ruter kan gås vinters tid.@oe@11-1-2009 3180312@unknown@formal@none@1@S@The same route can be taken during the wintertime.@@@@1@9@Samme ruter kan gås vinters tid.@oe@11-1-2009 3180321@unknown@formal@none@1@S@This summit tour around Gjevilvatnet is a goal to ski in a day for really fit guests at Gjevilvasshytta in the winter vacation.@@@@1@23@Denne toppturen rundt Gjevilvatnet er et mål å gå på en dag for særlig spreke faste gjester på Gjevilvasshytta i vinterferien.@oe@11-1-2009 3180322@unknown@formal@none@1@S@This trip to the summits around Gjevil Lake can be done in one day for winter vacation guests at Gjevilvass Lodge who are in especially good physical condition.@@@@1@28@Denne toppturen rundt Gjevilvatnet er et mål å gå på en dag for særlig spreke faste gjester på Gjevilvasshytta i vinterferien.@oe@11-1-2009 3180331@unknown@formal@none@1@S@Then Storhornet also should be included.@@@@1@6@Da skal også Storhornet være med.@oe@11-1-2009 3180332@unknown@formal@none@1@S@Storhornet should also be included.@@@@1@5@Da skal også Storhornet være med.@oe@11-1-2009 3180351@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3180352@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3180361@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal and Romfo or the hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@12@1:50 000 Oppdal og Romfo eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3180362@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal and Romfo or trip map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@9@1:50 000 Oppdal og Romfo eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3180381@unknown@formal@none@1@S@Øystein Nytrø@@@@1@2@Øystein Nytrø@oe@11-1-2009 3180382@unknown@formal@none@1@XP@Øystein Nytrø@@@@1@2@Øystein Nytrø@oe@11-1-2009 3180401@unknown@formal@none@1@S@Vassendsetra@@@@1@1@Vassendsetra@oe@11-1-2009 3180402@unknown@formal@none@1@XP@Vassendsetra@@@@1@1@Vassendsetra@oe@11-1-2009 3180421@unknown@formal@none@1@S@There was summer dairy farming at Vassendsetra from around 1850 to 1940.@@@@1@12@Det har vært seterdrift på Vassendsetra fra ca 1850 til 1940.@oe@11-1-2009 3180422@unknown@formal@none@1@S@There was mountain dairy activity at Vassendsetra from about 1850 to 1940.@@@@1@12@Det har vært seterdrift på Vassendsetra fra ca 1850 til 1940.@oe@11-1-2009 3180431@unknown@formal@none@1@S@Tourist summer dairy farming resumed in 1992.@@@@1@7@Turistseterdrifta ble gjenopptatt i 1992.@oe@11-1-2009 3180432@unknown@formal@none@1@S@Operation as a tourist facility was resumed in 1992.@@@@1@9@Turistseterdrifta ble gjenopptatt i 1992.@oe@11-1-2009 3180441@unknown@formal@none@1@S@The lowermost summer dairy now offers self-service lodgings accessible throughout the year.@@@@1@12@Den nederste setra utgjør nå et selvbetjent kvarter, tilgjengelig hele året.@oe@11-1-2009 3180442@unknown@formal@none@1@S@The lowest lying facility is now a self-service accommodation available all year round.@@@@1@13@Den nederste setra utgjør nå et selvbetjent kvarter, tilgjengelig hele året.@oe@11-1-2009 3180451@unknown@formal@none@1@S@While the uppermost summer dairy now offers country fare in season when the Trollheimen II tourist launch sails the lake.@@@@1@20@Mens den øverste setra driver servering av seterkost i sesongen med turistbåten Trollheimen II på sjøen.@oe@11-1-2009 3180452@unknown@formal@none@1@S@While the facilities higher up offer traditional mountain foods in season, with the tourist boat Trollheimen II on the lake.@@@@1@20@Mens den øverste setra driver servering av seterkost i sesongen med turistbåten Trollheimen II på sjøen.@oe@11-1-2009 3180461@unknown@formal@none@1@S@Usually there are several species of animals at the farms, particularly appealing to visiting families with children.@@@@1@17@Vanligvis er det flere typer dyr på setra, spesielt med tanke på besøkende barnefamilier.@oe@11-1-2009 3180462@unknown@formal@none@1@S@Usually there are several types of animals on the pastureland, especially provided for visiting families with children.@@@@1@17@Vanligvis er det flere typer dyr på setra, spesielt med tanke på besøkende barnefamilier.@oe@11-1-2009 3190011@unknown@formal@none@1@S@Tour T17 2-3 days@@@@1@4@TUR T17 2-3 dager@oe@11-1-2009 3190012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T17 2-3 days@@@@1@4@TUR T17 2-3 dager@oe@11-1-2009 3190031@unknown@formal@none@1@S@To peaks and ridges around Storlidalen@@@@1@6@Til topper og rygger rundt Storlidalen@oe@11-1-2009 3190032@unknown@formal@none@1@XP@To the summits and ridges around Storlidalen@@@@1@7@Til topper og rygger rundt Storlidalen@oe@11-1-2009 3190051@unknown@formal@none@1@S@Day tours from Bårdsgarden@@@@1@4@Dagsturer fra Bårdsgarden@oe@11-1-2009 3190052@unknown@formal@none@1@XP@Day trips from Bårdsgarden@@@@1@4@Dagsturer fra Bårdsgarden@oe@11-1-2009 3190071@unknown@formal@none@1@S@The self-service lodgings at Bårdsgarden in Storlidalen are an ideal starting point for summit tours.@@@@1@15@Selvbetjeningskvarteret på Bårdsgarden i Storlidalen er et flott utgangspunkt for toppturer.@oe@11-1-2009 3190072@unknown@formal@none@1@S@The self-service accommodations at Bårdsgarden in Storlidalen are a good starting point for trips to the summits.@@@@1@17@Selvbetjeningskvarteret på Bårdsgarden i Storlidalen er et flott utgangspunkt for toppturer.@oe@11-1-2009 3190081@unknown@formal@none@1@S@Storlidalen is located ideally for summit tour enthusiasts.@@@@1@8@Storlidalen ligger midt i smørøyet for topptur-entusiaster.@oe@11-1-2009 3190082@unknown@formal@none@1@S@Storlidalen is very centrally located for enthusiasts who want to visit the summits.@@@@1@13@Storlidalen ligger midt i smørøyet for topptur-entusiaster.@oe@11-1-2009 3190091@unknown@formal@none@1@S@Of Trollheimen's approximately 30 peaks over 1600 m, only the peaks of Trollhetta, Trollaryggen and Vinnufjell are too far away to be reachable in a long day tour.@@@@1@28@Av Trollheimens ca 30 topper over 1600 m ligger kun Trollhettas, Trollaryggens og Vinnufjells topper for langt unna til at de kan nåes i løpet av en lang dagstur.@oe@11-1-2009 3190092@unknown@formal@none@1@S@Of Trollheimen's approximately 30 summits above 1600 meters, only Trollhetta's, Trollaryggen's and Vinnufjell's summits are too far way to make them accessible in one long day trip.@@@@1@27@Av Trollheimens ca 30 topper over 1600 m ligger kun Trollhettas, Trollaryggens og Vinnufjells topper for langt unna til at de kan nåes i løpet av en lang dagstur.@oe@11-1-2009 3190101@unknown@formal@none@1@S@The valley and its surroundings have, however, widely ranging scenery and also offer superb choices of interesting, shorter tours for families with small children.@@@@1@24@Dalen med omgivelser har imidlertid svært variert natur og gir også glimrende muligheter for interessante kortere turer for småbarns-familier.@oe@11-1-2009 3190102@unknown@formal@none@1@S@The valley and environs, however, offer extremely varied natural surroundings and provide excellent opportunities for interesting, shorter trips for families with small children.@@@@1@23@Dalen med omgivelser har imidlertid svært variert natur og gir også glimrende muligheter for interessante kortere turer for småbarns-familier.@oe@11-1-2009 3190111@unknown@formal@none@1@S@The area has heavy snows, so ski tours can be enjoyed long into summer, often up to the end of June.@@@@1@21@Området er svært snørikt, så skiturer kan nytes til langt utover sommeren, ofte helt til slutten av juni.@oe@11-1-2009 3190112@unknown@formal@none@1@S@The area is very snowy, so ski trips can be enjoyed until far into the summer, often all the way until the end of June.@@@@1@25@Området er svært snørikt, så skiturer kan nytes til langt utover sommeren, ofte helt til slutten av juni.@oe@11-1-2009 3190121@unknown@formal@none@1@S@Here we include descriptions of five different summit tours on skis, to Neådalssnota, Tohatten, and Høa in the north, and to Østre Somrungsnebba and Kråkvasstind in the south.@@@@1@28@Her tar vi med oss beskrivelser av fem ulike toppturer på ski, til Neådalssnota, Tohatten og Høa i nord og til østre Somrungsnebba og Kråkvasstind i sør.@oe@11-1-2009 3190122@unknown@formal@none@1@S@We include here descriptions of five different ski trips to the summits, to Neådalssnota, Tohatten and Høa in the north and to Somrungsnebba and Kråkvasstind in the south.@@@@1@28@Her tar vi med oss beskrivelser av fem ulike toppturer på ski, til Neådalssnota, Tohatten og Høa i nord og til østre Somrungsnebba og Kråkvasstind i sør.@oe@11-1-2009 3190131@unknown@formal@none@1@S@There's a tour description of many varied tours at Bårdsgarden.@@@@1@10@Det finnes en tur-beskrivelse med mange varierte turer på Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3190132@unknown@formal@none@1@S@A description of outings with many varied trips is available at Bårdsgarden.@@@@1@12@Det finnes en tur-beskrivelse med mange varierte turer på Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3190141@unknown@formal@none@1@S@People at the farm know the area well and can give good advice on possibilities and snow conditions.@@@@1@18@Folk på gården er meget godt kjent i området og kan gi gode råd om muligheter og snøforhold.@oe@11-1-2009 3190142@unknown@formal@none@1@S@The people at the facility are very well acquainted with the area and can provide good advice about alternatives and snow conditions.@@@@1@22@Folk på gården er meget godt kjent i området og kan gi gode råd om muligheter og snøforhold.@oe@11-1-2009 3190161@unknown@formal@none@1@S@Østre Somrungnebba, 1698 m@@@@1@4@Østre Somrungnebba, 1698 m@oe@11-1-2009 3190162@unknown@formal@none@1@XP@Eastern Somrungnebba, 1698 m@@@@1@4@Østre Somrungnebba, 1698 m@oe@11-1-2009 3190171@unknown@formal@none@1@S@The highest summit of the peaks, called Somrungsnebba on the map, goes under the name Storsalen, 1798 m.@@@@1@18@Den høyeste toppen av toppene som kalles Somrungsnebba på kartet, er den som går under namnet Storsalen, 1798 m.@oe@11-1-2009 3190172@unknown@formal@none@1@S@The tallest summit of the peaks that are called Somrungsnebba on the map is the one that goes under the name of Storsalen, 1798 m.@@@@1@25@Den høyeste toppen av toppene som kalles Somrungsnebba på kartet, er den som går under namnet Storsalen, 1798 m.@oe@11-1-2009 3190181@unknown@formal@none@1@S@East of it there's a spur that is called "Pyramiden".@@@@1@10@Øst for denne er det en utløper som kalles "Pyramiden".@oe@11-1-2009 3190182@unknown@formal@none@1@S@East of this, there is a foothill that is called the "Pyramid".@@@@1@12@Øst for denne er det en utløper som kalles "Pyramiden".@oe@11-1-2009 3190191@unknown@formal@none@1@S@Lille Somrungsnebba, 1704 m, lies southwest of Storsalen.@@@@1@8@Lille Somrungsnebba,1704 m, ligger sørvest for Storsalen.@oe@11-1-2009 3190192@unknown@formal@none@1@S@Small Somrungsnebba, 1704 m, lies southwest of Storsalen.@@@@1@8@Lille Somrungsnebba,1704 m, ligger sørvest for Storsalen.@oe@11-1-2009 3190201@unknown@formal@none@1@S@Østre Somrungsnebba is usually called just Somrungsnebba and lies with two summits alone, east of the Storsalen massif, and the highest is called, fittingly, "Sukkertoppen", 1698 m.@@@@1@27@Østre Somrungsnebba kalles gjerne bare Somrungsnebba og ligger med to topper for seg selv øst for Storsalen-massivet og den høyeste kalles karakteristisk nok "Sukkertoppen", 1698 m.@oe@11-1-2009 3190202@unknown@formal@none@1@S@Eastern Somrungsnebba is usually just called Somrungsnebba and is located with two of its own peaks east of the Storsalen massif; the highest is appropriately named "Sugartop", 1698 m.@@@@1@29@Østre Somrungsnebba kalles gjerne bare Somrungsnebba og ligger med to topper for seg selv øst for Storsalen-massivet og den høyeste kalles karakteristisk nok "Sukkertoppen", 1698 m.@oe@11-1-2009 3190221@unknown@formal@none@1@S@The tour to Østre Somrungsnebba is a relatively easy tour, but with a few steep parts.@@@@1@16@Turen til Østre Somrungsnebba er en forholdsvis lett tur, men med noen bratte partier.@oe@11-1-2009 3190222@unknown@formal@none@1@S@The trip to Eastern Somrungsnebba is a relatively easy trip, but with some steep portions.@@@@1@15@Turen til Østre Somrungsnebba er en forholdsvis lett tur, men med noen bratte partier.@oe@11-1-2009 3190231@unknown@formal@none@1@S@In good snow conditions, it can be done in 6 - 7 hours.@@@@1@13@Ved bra snøforhold kan den ta 6 - 7 timer.@oe@11-1-2009 3190232@unknown@formal@none@1@S@With good snow conditions, it may take 6 - 7 hours.@@@@1@11@Ved bra snøforhold kan den ta 6 - 7 timer.@oe@11-1-2009 3190241@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, follow the valley westwards past Tovatna to Meskardet.@@@@1@10@Fra Bårdsgarden følg dalen vestover forbi Tovatna til Meskardet.@oe@11-1-2009 3190242@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, follow the valley west past Tovatna to Meskardet.@@@@1@10@Fra Bårdsgarden følg dalen vestover forbi Tovatna til Meskardet.@oe@11-1-2009 3190251@unknown@formal@none@1@S@From Meskardet, go southwestwards, keep elevation south of Meskardvatnet, and turn westwards, slightly upwards beneath Østre Somrungnebba.@@@@1@17@Fra Meskardet ta sørvestover, hold høyden sør om Meskardvatnet og sving vestover slakt oppover innunder Østre Somrungnebba.@oe@11-1-2009 3190252@unknown@formal@none@1@S@From Meskardet, bear southwest, hold your elevation southward via Meskardvatnet and curve westward gradually ascending to the foot of Eastern Somrungnebba.@@@@1@21@Fra Meskardet ta sørvestover, hold høyden sør om Meskardvatnet og sving vestover slakt oppover innunder Østre Somrungnebba.@oe@11-1-2009 3190261@unknown@formal@none@1@S@Turn further southwards around the west side of Østre Somrungnebba and in to the base beneath "Sukkertoppen" and "Pyramiden".@@@@1@19@Sving videre sørover rundt vestsiden av Østre Somrungnebba og inn i botnen under "Sukkertoppen" og "Pyramiden".@oe@11-1-2009 3190262@unknown@formal@none@1@S@Continue to curve south around the western side of Eastern Somrungnebba and in to the valley floor beneath "Sugartop" and the "Pyramid".@@@@1@22@Sving videre sørover rundt vestsiden av Østre Somrungnebba og inn i botnen under "Sukkertoppen" og "Pyramiden".@oe@11-1-2009 3190271@unknown@formal@none@1@S@Go up in the south-southeast direction to and through the saddle between the peaks of Østre Somrungsnebba.@@@@1@17@Ta opp i retning sør-sørøst opp til og gjennom skardet mellom toppene på Østre Somrungsnebba.@oe@11-1-2009 3190272@unknown@formal@none@1@S@Ascend in a south-southwesterly direction up to and through the gorge between the summits at Eastern Somrungsnebba.@@@@1@17@Ta opp i retning sør-sørøst opp til og gjennom skardet mellom toppene på Østre Somrungsnebba.@oe@11-1-2009 3190281@unknown@formal@none@1@S@Take the southeast ridge of "Sukkertoppen" to its summit.@@@@1@9@Ta sørøstryggen av "Sukkertoppen" til topps.@oe@11-1-2009 3190282@unknown@formal@none@1@S@Take the southeastern ridge of "Sugartop" to the top.@@@@1@9@Ta sørøstryggen av "Sukkertoppen" til topps.@oe@11-1-2009 3190291@unknown@formal@none@1@S@The view is splendid towards the Storsalen massif, northwards in Trollheimen and to Sunndals-fjellene and Dovrefjell in the south.@@@@1@19@Utsikten er flott over til Storsalen-massivet, nordover i Trollheimen og til Sunndals-fjellene og Dovrefjell i sør.@oe@11-1-2009 3190292@unknown@formal@none@1@S@The view is lovely across to the Storsalen massif, north across the Trollheimen mountains and to the Sunndal mountains and Dovrefjell in the south.@@@@1@24@Utsikten er flott over til Storsalen-massivet, nordover i Trollheimen og til Sunndals-fjellene og Dovrefjell i sør.@oe@11-1-2009 3190301@unknown@formal@none@1@S@Descend the same way or on a route south and east down towards Kråkbotn and towards north again over Kråk-skardet, the col west of Ottdalskammen.@@@@1@25@Ta ned samme vei eller legg ruta mot sør og øst ned mot Kråkbotn og mot nord igjen over Kråk-skardet, bandet vest for Ottdalskammen.@oe@11-1-2009 3190302@unknown@formal@none@1@S@Take the same route down, or set course toward south and east down toward Kråkbotn and toward the north again over Kråkskardet, the link west of Ottdalskammen.@@@@1@27@Ta ned samme vei eller legg ruta mot sør og øst ned mot Kråkbotn og mot nord igjen over Kråk-skardet, bandet vest for Ottdalskammen.@oe@11-1-2009 3190321@unknown@formal@none@1@S@Tohatten, 1444 m@@@@1@3@Tohatten, 1444 m@oe@11-1-2009 3190322@unknown@formal@none@1@XP@Tohatten, 1444 m@@@@1@3@Tohatten, 1444 m@oe@11-1-2009 3190331@unknown@formal@none@1@S@Tohatten is the westernmost mountain of the range between Storlidalen and Sprikletjørndalen / Neådalen.@@@@1@14@Tohatten er det vestligste av fjellene på høydedraget mellom Storlidalen og Sprikletjørndalen / Neådalen.@oe@11-1-2009 3190332@unknown@formal@none@1@S@Tohatten is the westernmost of the mountains on the range between Storlidalen and Sprikletjørndalen / Neådalen.@@@@1@16@Tohatten er det vestligste av fjellene på høydedraget mellom Storlidalen og Sprikletjørndalen / Neådalen.@oe@11-1-2009 3190341@unknown@formal@none@1@S@The summit is quite flat, but the sides are steep.@@@@1@10@Toppen er ganske flat mens sidene er bratte.@oe@11-1-2009 3190342@unknown@formal@none@1@S@The summit is quite flat, while the sides are steep.@@@@1@10@Toppen er ganske flat mens sidene er bratte.@oe@11-1-2009 3190351@unknown@formal@none@1@S@Nonetheless, the mountain is easily accessible from the east.@@@@1@9@Fjellet er likevel lett tilgjengelig fra øst.@oe@11-1-2009 3190352@unknown@formal@none@1@S@The mountain is nevertheless easily accessible from the east.@@@@1@9@Fjellet er likevel lett tilgjengelig fra øst.@oe@11-1-2009 3190361@unknown@formal@none@1@S@There's a fine view in all directions, also towards Todalsfjorden.@@@@1@10@Det er flott utsikt i alle retninger, også mot Todalsfjorden.@oe@11-1-2009 3190362@unknown@formal@none@1@S@There is a nice view in all directions, including toward Todalsfjord.@@@@1@11@Det er flott utsikt i alle retninger, også mot Todalsfjorden.@oe@11-1-2009 3190371@unknown@formal@none@1@S@The tour can, in good snow conditions, take about 5 hours.@@@@1@11@Turen kan på bra snøforhold ta ca 5 timer.@oe@11-1-2009 3190372@unknown@formal@none@1@S@In good snow conditions, the trip may take about 5 hours.@@@@1@11@Turen kan på bra snøforhold ta ca 5 timer.@oe@11-1-2009 3190391@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, take the valley in to Storli and the track along the haul road towards Tovatna.@@@@1@17@Fra Bårdsgarden ta dalen inn til Storli og løype etter anleggsveien mot Tovatna.@oe@11-1-2009 3190392@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, go through the valley in to Storli and ski on the service road toward Tovatna.@@@@1@17@Fra Bårdsgarden ta dalen inn til Storli og løype etter anleggsveien mot Tovatna.@oe@11-1-2009 3190401@unknown@formal@none@1@S@At Lonaplassen, turn northwestwards into Londalen to Lontjønna.@@@@1@8@Ved Lonaplassen ta av nordvestover inn Londalen til Lontjønna.@oe@11-1-2009 3190402@unknown@formal@none@1@S@At Lonaplassen, bear northwest into Londalen to Lontjønna.@@@@1@8@Ved Lonaplassen ta av nordvestover inn Londalen til Lontjønna.@oe@11-1-2009 3190411@unknown@formal@none@1@S@Continue northwestwards up the east side of Tohatten itself.@@@@1@9@Fortsett nordvestover opp til østsiden av selve Tohatten.@oe@11-1-2009 3190412@unknown@formal@none@1@S@Continue northwest up to the eastern side of Tohatten itself.@@@@1@10@Fortsett nordvestover opp til østsiden av selve Tohatten.@oe@11-1-2009 3190421@unknown@formal@none@1@S@Follow the east ridge up to the summit.@@@@1@8@Følg østryggen opp til toppen.@oe@11-1-2009 3190422@unknown@formal@none@1@S@Follow the eastern ridge up to the top.@@@@1@8@Følg østryggen opp til toppen.@oe@11-1-2009 3190431@unknown@formal@none@1@S@The westernmost summit is also worth a visit.@@@@1@8@Den vestligste toppen bør også besøkes.@oe@11-1-2009 3190432@unknown@formal@none@1@S@The westernmost summit should also be visited.@@@@1@7@Den vestligste toppen bør også besøkes.@oe@11-1-2009 3190451@unknown@formal@none@1@S@Alternatively, from Bårdsgarden you can follow the ski track northwards to Halsen (the col between Storlidalen and Gjevilvassdalen) and traverse northwards up to Halsbekken.@@@@1@24@Alternativt kan du fra Bårdsgarden følge skiløypa nordover til Halsen (bandet mellom Storlidalen og Gjevilvassdalen) og skrå nord-over opp til Halsbekken.@oe@11-1-2009 3190452@unknown@formal@none@1@S@As an alternative, you can follow the ski trail north from Bårdsgarden to Halsen (the link between Storlidalen and Gjevilvassdalen) and then cut diagonally northward up to Halsbekken.@@@@1@28@Alternativt kan du fra Bårdsgarden følge skiløypa nordover til Halsen (bandet mellom Storlidalen og Gjevilvassdalen) og skrå nord-over opp til Halsbekken.@oe@11-1-2009 3190461@unknown@formal@none@1@S@Follow the stream northwestwards into Halsbekkdalen, past Halsbekktjønna and onwards over Storbekkdalen and up to Storbekkhøa's south face.@@@@1@18@Følg bekken nordvestover inn Halsbekkdalen forbi Halsbekktjønna og videre over Storbekkdalen og opp på Storbekkhøas sørflanke.@oe@11-1-2009 3190462@unknown@formal@none@1@S@Follow the brook northwestward into Halsbekkdalen past Halsbekk Pond and on across Storbekkdalen and up the southern flank of Storbekkhøa.@@@@1@20@Følg bekken nordvestover inn Halsbekkdalen forbi Halsbekktjønna og videre over Storbekkdalen og opp på Storbekkhøas sørflanke.@oe@11-1-2009 3190471@unknown@formal@none@1@S@Continue further traversing towards the northwest to the plateau west of Storbekkhøa.@@@@1@12@Fortsett videre på skrå mot nordvest til platået vest for Storbekkhøa.@oe@11-1-2009 3190472@unknown@formal@none@1@S@Continue on diagonally toward the northwest to the plateau west of Storbekkhøa.@@@@1@12@Fortsett videre på skrå mot nordvest til platået vest for Storbekkhøa.@oe@11-1-2009 3190481@unknown@formal@none@1@S@Go further westwards, slightly undulating on the broad ridge between Storbekkhøa and Tohatten and up the east ridge to the summit.@@@@1@21@Ta videre vestover noe kupert på den brede ryggen mellom Storbekkhøa og Tohatten og opp østryggen til toppen.@oe@11-1-2009 3190482@unknown@formal@none@1@S@Bear west over somewhat broken terrain on the broad ridge between Storbekkhøa and Tohatten and up the eastern ridge to the top.@@@@1@22@Ta videre vestover noe kupert på den brede ryggen mellom Storbekkhøa og Tohatten og opp østryggen til toppen.@oe@11-1-2009 3190491@unknown@formal@none@1@S@Possibly, the tour can be taken as a round trip up Londalen to Tohatten and back via Storbekkhøa and Halsbekkhøa or over their summits.@@@@1@24@Evt. kan turen tas som en rundtur opp Londalen til Tohatten og tilbake om Storbekkhøa og Halsbekkhøa eller over disse toppene.@oe@11-1-2009 3190492@unknown@formal@none@1@S@As an alternative, the trip can be done as a round trip up Londalen to Tohatten and back via Storbekkhøa and Halsbekkhøa, or across these summits.@@@@1@26@Evt. kan turen tas som en rundtur opp Londalen til Tohatten og tilbake om Storbekkhøa og Halsbekkhøa eller over disse toppene.@oe@11-1-2009 3190511@unknown@formal@none@1@S@Neådalssnota, 1621 m@@@@1@3@Neådalssnota, 1621 m@oe@11-1-2009 3190512@unknown@formal@none@1@XP@Neådalssnota, 1621 m@@@@1@3@Neådalssnota, 1621 m@oe@11-1-2009 3190521@unknown@formal@none@1@S@Neådalssnota is the highest mountain in the area between Snota and Innerdalsfjella.@@@@1@12@Neådalssnota er det høyeste fjellet i området mellom Snota og Innerdalsfjella.@oe@11-1-2009 3190522@unknown@formal@none@1@S@Neådalssnota is the tallest mountain in the area between Snota and Innerdalsfjell.@@@@1@12@Neådalssnota er det høyeste fjellet i området mellom Snota og Innerdalsfjella.@oe@11-1-2009 3190531@unknown@formal@none@1@S@From the northwest and southwest, the mountain has a slightly skewed saddle roof profile, whilst from the southeast the mountain resembles a gigantic barn bridge.@@@@1@25@Fra nordøst og sørvest har fjellet et noe skjevt saltaksprofil, fra sørøst minner fjellet om ei gigantisk låvebru.@oe@11-1-2009 3190532@unknown@formal@none@1@S@From the northeast and southwest, the mountain has a somewhat crooked profile resembling a gable roof; from the southeast, the mountain resembles a huge barn ramp.@@@@1@26@Fra nordøst og sørvest har fjellet et noe skjevt saltaksprofil, fra sørøst minner fjellet om ei gigantisk låvebru.@oe@11-1-2009 3190541@unknown@formal@none@1@S@The mountain is easily accessible from the southeast; all other sides consist of steep walls, sharp ridges, and deep cirques.@@@@1@20@Fjellet er lett tilgjengelig fra sørøst, alle andre sider består av bratte vegger, kvasse rygger og dype brebotner.@oe@11-1-2009 3190542@unknown@formal@none@1@S@The mountain is easily accessible from the southeast; all other sides consist of steep walls, sharp ridges and deep glacier hollows.@@@@1@21@Fjellet er lett tilgjengelig fra sørøst, alle andre sider består av bratte vegger, kvasse rygger og dype brebotner.@oe@11-1-2009 3190551@unknown@formal@none@1@S@The view is fine in all directions.@@@@1@7@Utsikten er flott i alle retninger.@oe@11-1-2009 3190552@unknown@formal@none@1@S@The view is good in all directions.@@@@1@7@Utsikten er flott i alle retninger.@oe@11-1-2009 3190561@unknown@formal@none@1@S@This is a long, partly steep tour.@@@@1@7@Dette er en lang og tildels bratt tur.@oe@11-1-2009 3190562@unknown@formal@none@1@S@This is a long and partially steep trip.@@@@1@8@Dette er en lang og tildels bratt tur.@oe@11-1-2009 3190571@unknown@formal@none@1@S@The tour up and down will, in good conditions, take 7 - 9 hours.@@@@1@14@Turen opp og ned vil ved bra forhold ta 7 - 9 timer.@oe@11-1-2009 3190572@unknown@formal@none@1@S@The trip up and down will take 7 - 9 hours under good conditions.@@@@1@14@Turen opp og ned vil ved bra forhold ta 7 - 9 timer.@oe@11-1-2009 3190591@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, go up to Halsen (col between Storlidalen and Gjevilvassdalen) and northwestwards to Halsbekktjønna.@@@@1@15@Fra Bårdsgarden ta opp til Halsen (bandet mellom Storlidalen og Gjevilvassdalen) og nordvestover til Halsbekktjønna.@oe@11-1-2009 3190592@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, make your way up to Halsen (the link between Storlidalen and Gjevilvassdalen) and northwest to Halsbekktjønna.@@@@1@18@Fra Bårdsgarden ta opp til Halsen (bandet mellom Storlidalen og Gjevilvassdalen) og nordvestover til Halsbekktjønna.@oe@11-1-2009 3190601@unknown@formal@none@1@S@Continue northwards in the valley.@@@@1@5@Fortsett nord-over dalen.@oe@11-1-2009 3190602@unknown@formal@none@1@S@Continue north through the valley.@@@@1@5@Fortsett nord-over dalen.@oe@11-1-2009 3190611@unknown@formal@none@1@S@After a while, Neådalssnota appears.@@@@1@5@Nå dukker Neådalssnota etterhvert opp.@oe@11-1-2009 3190612@unknown@formal@none@1@S@Neådalssnota will come into view now.@@@@1@6@Nå dukker Neådalssnota etterhvert opp.@oe@11-1-2009 3190621@unknown@formal@none@1@S@Run towards the northwest down to Sprikletjørnin.@@@@1@7@Renn mot nordvest ned til Sprikletjørnin.@oe@11-1-2009 3190622@unknown@formal@none@1@S@Make the descent to the northwest down to Sprikletjørnin.@@@@1@9@Renn mot nordvest ned til Sprikletjørnin.@oe@11-1-2009 3190631@unknown@formal@none@1@S@Go in the valley, towards the summit.@@@@1@7@Ta inn dalen mot toppen.@oe@11-1-2009 3190632@unknown@formal@none@1@S@Enter the valley toward the summit.@@@@1@6@Ta inn dalen mot toppen.@oe@11-1-2009 3190641@unknown@formal@none@1@S@Continue up the flattest part of the valley and go up from the base towards the summit.@@@@1@17@Fortsett opp de slakeste partiene i dalen og ta opp botnene mot toppen.@oe@11-1-2009 3190642@unknown@formal@none@1@S@Continue up the slackest slopes in the valley and ascend the hollows toward the summit.@@@@1@15@Fortsett opp de slakeste partiene i dalen og ta opp botnene mot toppen.@oe@11-1-2009 3190651@unknown@formal@none@1@S@If you suspect avalanche risk, stay well away from the steepest parts west of the valley.@@@@1@16@Ved mistanke om rasfare, hold godt unna de bratteste partiene vest for dalen.@oe@11-1-2009 3190652@unknown@formal@none@1@S@If you sense a danger of avalanches, stay clear of the steepest parts of the valley.@@@@1@16@Ved mistanke om rasfare, hold godt unna de bratteste partiene vest for dalen.@oe@11-1-2009 3190661@unknown@formal@none@1@S@Finally, towards the northwest up the last incline to the summit.@@@@1@11@Ta til slutt mot nordvest opp den siste stigningen til toppen.@oe@11-1-2009 3190662@unknown@formal@none@1@S@Finally, make your way northwest up the last incline to the summit.@@@@1@12@Ta til slutt mot nordvest opp den siste stigningen til toppen.@oe@11-1-2009 3190671@unknown@formal@none@1@S@Take the same way down.@@@@1@5@Ta samme veg ned.@oe@11-1-2009 3190672@unknown@formal@none@1@S@Take the same way down.@@@@1@5@Ta samme veg ned.@oe@11-1-2009 3190691@unknown@formal@none@1@S@Kråkvasstinden, 1700 m@@@@1@3@Kråkvasstinden, 1700 m@oe@11-1-2009 3190692@unknown@formal@none@1@XP@Kråkvass Peak, 1700 m@@@@1@4@Kråkvasstinden, 1700 m@oe@11-1-2009 3190701@unknown@formal@none@1@S@Kråkvasstinden (Sandåhøa) lies between Kråkvatnet in the south and Sandådalen in the north.@@@@1@13@Kråkvasstinden (Sandåhøa) ligger mellom Kråkvatnet i sør og Sandådalen i nord.@oe@11-1-2009 3190702@unknown@formal@none@1@S@Kråkvass Peak (Sandåhøa) is located between Kråkvatnet in the south and Sandådalen in the north.@@@@1@15@Kråkvasstinden (Sandåhøa) ligger mellom Kråkvatnet i sør og Sandådalen i nord.@oe@11-1-2009 3190711@unknown@formal@none@1@S@The mount is far from a peak, rather a haystack-shaped summit with a steep north side brought about by old cirques.@@@@1@21@Fjellet er langt fra en tind, snarere en såteformet topp med en bratt nordside forårsaket av gamle botnbreer.@oe@11-1-2009 3190712@unknown@formal@none@1@S@The mountain is by no means a peak, but rather a haystack-shaped summit with a steep northern side caused by old glacial cirques.@@@@1@23@Fjellet er langt fra en tind, snarere en såteformet topp med en bratt nordside forårsaket av gamle botnbreer.@oe@11-1-2009 3190721@unknown@formal@none@1@S@The mountain probably was called a peak because it's the highest south of Storlidalen between Lønset and Storsalen.@@@@1@18@Fjellet ble muligens kalt en tind fordi det er det høyeste sør for Storlidalen mellom Lønset og Storsalen.@oe@11-1-2009 3190722@unknown@formal@none@1@S@The mountain was possibly called a peak because it is the highest south of Storlidalen between Lønset and Storsalen.@@@@1@19@Fjellet ble muligens kalt en tind fordi det er det høyeste sør for Storlidalen mellom Lønset og Storsalen.@oe@11-1-2009 3190731@unknown@formal@none@1@S@The name Kråkvasstinden comes from Sunndalen.@@@@1@6@Navnet Kråkvasstinden kommer fra Sunndalen.@oe@11-1-2009 3190732@unknown@formal@none@1@S@The name Kråkvass Peak comes from Sunndalen.@@@@1@7@Navnet Kråkvasstinden kommer fra Sunndalen.@oe@11-1-2009 3190741@unknown@formal@none@1@S@On the Storlidal side, the mountain originally was called Sandåhøa.@@@@1@10@Fra Storlidalssida ble fjellet opprinnelig kalt Sandåhøa.@oe@11-1-2009 3190742@unknown@formal@none@1@S@From the Storlidal side, the mountain was originally called Sandåhøa.@@@@1@10@Fra Storlidalssida ble fjellet opprinnelig kalt Sandåhøa.@oe@11-1-2009 3190751@unknown@formal@none@1@S@Kråkvasstinden is easily accessible from the east and the west.@@@@1@10@Kråkvasstinden er lett tilgjengelig fra øst og vest.@oe@11-1-2009 3190752@unknown@formal@none@1@S@Kråkvass Peak is easily accessible from east and west.@@@@1@9@Kråkvasstinden er lett tilgjengelig fra øst og vest.@oe@11-1-2009 3190761@unknown@formal@none@1@S@The view is broad and fine, towards central parts of Trollheimen, Innerdalsfjella, Dovrefjell, and Skrymtheimen.@@@@1@15@Utsikten er vid og flott både mot sentrale deler av Trollheimen, Innerdalsfjella, Dovrefjell og Skrymtheimen.@oe@11-1-2009 3190762@unknown@formal@none@1@S@The view is wide and good toward central portions of Trollheimen, Innerdalsfjell, Dovrefjell and Skrymtheimen.@@@@1@15@Utsikten er vid og flott både mot sentrale deler av Trollheimen, Innerdalsfjella, Dovrefjell og Skrymtheimen.@oe@11-1-2009 3190771@unknown@formal@none@1@S@The tour up and down Kråkvasstind takes, with good conditions, 5 - 6 hours.@@@@1@14@Turen opp og ned på Kråkvasstind tar på bra føre 5 - 6 timer.@oe@11-1-2009 3190772@unknown@formal@none@1@S@The trip up and down Kråkvass Peak takes 5 - 6 hours, with good snow conditions.@@@@1@16@Turen opp og ned på Kråkvasstind tar på bra føre 5 - 6 timer.@oe@11-1-2009 3190781@unknown@formal@none@1@S@With the tour onward past Grugguskardet, it can take about 7 hours.@@@@1@12@Med turen videre om Grugguskardet kan den ta ca 7 timer.@oe@11-1-2009 3190782@unknown@formal@none@1@S@With the continuing trek via Grugguskardet, it may take approximately 7 hours.@@@@1@12@Med turen videre om Grugguskardet kan den ta ca 7 timer.@oe@11-1-2009 3190801@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, head southwest over Ångardsvatnet and go up on the ridge northwest of Sandåa.@@@@1@15@Fra Bårdsgarden ta mot sørøst over Ångardsvatnet og ta opp på ryggen nordvest for Sandåa.@oe@11-1-2009 3190802@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, ski southeast over Angardsvatnet and ascend the ridge northwest of Sandåa.@@@@1@13@Fra Bårdsgarden ta mot sørøst over Ångardsvatnet og ta opp på ryggen nordvest for Sandåa.@oe@11-1-2009 3190811@unknown@formal@none@1@S@Turn southwestwards and continue on this side of Sandåa to timberline.@@@@1@11@Sving sørvestover og fortsett på denne siden av Sandåa til tregrensa.@oe@11-1-2009 3190812@unknown@formal@none@1@S@Curve southwest and continue on this side of Sandåa to the tree line.@@@@1@13@Sving sørvestover og fortsett på denne siden av Sandåa til tregrensa.@oe@11-1-2009 3190821@unknown@formal@none@1@S@Cross Sandåa and head almost directly southwards up to the lake just north of the summit of Kråkvasstind.@@@@1@18@Kryss Sandåa og ta omtrent rett sørover opp til vannet rett nord for toppen av Kråkvasstind.@oe@11-1-2009 3190822@unknown@formal@none@1@S@Cross Sandåa and go approximately due south up to the lake just north of the top of Kråkvass Peak.@@@@1@19@Kryss Sandåa og ta omtrent rett sørover opp til vannet rett nord for toppen av Kråkvasstind.@oe@11-1-2009 3190831@unknown@formal@none@1@S@Continue southeastwards up to the col between Kråkvasstind and Sandåfjellet.@@@@1@10@Fortsett sørøstover opp til bandet mellom Kråkvasstind og Sandåfjellet.@oe@11-1-2009 3190832@unknown@formal@none@1@S@Continue southwest up to the link between Kråkvass Peak and Sandåfjellet.@@@@1@11@Fortsett sørøstover opp til bandet mellom Kråkvasstind og Sandåfjellet.@oe@11-1-2009 3190841@unknown@formal@none@1@S@Turn southwestwards and take the largely broad, fine east ridge up to the flat top of Kråkvasstind.@@@@1@17@Sving sørvestover og ta den stort sett brede og fine østryggen opp til den flate toppen av Kråkvasstind.@oe@11-1-2009 3190842@unknown@formal@none@1@S@Curve southwest and take the generally wide and even eastern ridge up to the flat summit of Kråkvasstind.@@@@1@18@Sving sørvestover og ta den stort sett brede og fine østryggen opp til den flate toppen av Kråkvasstind.@oe@11-1-2009 3190861@unknown@formal@none@1@S@A tour to Kråkvasstind usually is combined with a round trip over Svartdalskollen and down Grugguskaret (Gregorskaret on older map editions).@@@@1@21@En tur til Kråkvasstind kombineres gjerne med en rundtur over Svartdalskollen og ned Grugguskaret (Gregorskaret på eldre kartutgaver).@oe@11-1-2009 3190862@unknown@formal@none@1@S@A trip to Kråkvasstind is often combined with a round trip over Svardalskollen and down Grugguskaret (Gregorskaret, on older editions of maps).@@@@1@22@En tur til Kråkvasstind kombineres gjerne med en rundtur over Svartdalskollen og ned Grugguskaret (Gregorskaret på eldre kartutgaver).@oe@11-1-2009 3190871@unknown@formal@none@1@S@From Kråkvasstind, head towards the west and then northwestwards down on the ridge between Kråkvasstind and Svartdalskollen and follow it onwards westwards up to the summit.@@@@1@26@Fra Kråkvasstind ta mot vest og så nordvestover ned på ryggen mellom Kråkvasstind og Svartdalskollen, følg denne videre vestover opp på toppen.@oe@11-1-2009 3190872@unknown@formal@none@1@S@From Kråkvasstind, make your way west and then northwest down the ridge between Kråkvasstind and Svartdalskollen; follow this further west up to the summit.@@@@1@24@Fra Kråkvasstind ta mot vest og så nordvestover ned på ryggen mellom Kråkvasstind og Svartdalskollen, følg denne videre vestover opp på toppen.@oe@11-1-2009 3190881@unknown@formal@none@1@S@Go gradually down towards the northwest to the col and continue southwest of the little summit and go up the northernmost summit of Inner Grynningshøa.@@@@1@25@Ta slakt ned mot nordvest til bandet og fortsett sørvest for liten topp og ta opp på den nordligste toppen på Inner Grynningshøa.@oe@11-1-2009 3190882@unknown@formal@none@1@S@Take the gentle slope northwestward down to the link and continue southwest of the smaller summit, and then ascend onto the northernmost summit at Inner Grynningshøa.@@@@1@26@Ta slakt ned mot nordvest til bandet og fortsett sørvest for liten topp og ta opp på den nordligste toppen på Inner Grynningshøa.@oe@11-1-2009 3190891@unknown@formal@none@1@S@Turn northwards down the col between Inner Grynningshøa and Nonshøa.@@@@1@10@Sving nordover ned på bandet mellom Inner Grynningshøa og Nonshøa.@oe@11-1-2009 3190892@unknown@formal@none@1@S@Curve north down to the link between Inner Grynningshøa and Nonshøa.@@@@1@11@Sving nordover ned på bandet mellom Inner Grynningshøa og Nonshøa.@oe@11-1-2009 3190901@unknown@formal@none@1@S@From here, head first eastwards down to the upper part of Grugguskaret and continue onwards northwards down Grugguskaret.@@@@1@18@Ta herfra først østover ned til øvre deler av Grugguskaret og fortsett videre nordover ned Grugguskaret.@oe@11-1-2009 3190902@unknown@formal@none@1@S@From here, go first eastward down to the upper portions of Grugguskaret and continue north down Griggislaret.@@@@1@17@Ta herfra først østover ned til øvre deler av Grugguskaret og fortsett videre nordover ned Grugguskaret.@oe@11-1-2009 3190911@unknown@formal@none@1@S@At Gråhaugen, head eastwards down to Ångardsvatnet and onward back to Bårdsgarden.@@@@1@12@Ved Gråhaugen ta østover ned til Ångardsvatnet og videre tilbake til Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3190912@unknown@formal@none@1@S@At Gråhaugen, bear east down to Angardsvatnet and on back to Bårdsgarden.@@@@1@12@Ved Gråhaugen ta østover ned til Ångardsvatnet og videre tilbake til Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3190931@unknown@formal@none@1@S@Høa, 1188 m@@@@1@3@Høa, 1188 m@oe@11-1-2009 3190932@unknown@formal@none@1@XP@Høa, 1188 m@@@@1@3@Høa, 1188 m@oe@11-1-2009 3190941@unknown@formal@none@1@S@Høa is an easily accessible mountain that lies between Tovatna and Londalen.@@@@1@12@Høa er et lett tilgjengelig fjell som ligger mellom Tovatna og Londalen.@oe@11-1-2009 3190942@unknown@formal@none@1@S@Høa is an easily accessible mountain that is located between Tovatna and Londalen.@@@@1@13@Høa er et lett tilgjengelig fjell som ligger mellom Tovatna og Londalen.@oe@11-1-2009 3190951@unknown@formal@none@1@S@There's a fine view of Storlidalen and towards Innerdalsfjella.@@@@1@9@Det er flott utsikt utover Storlidalen og mot Innerdalsfjella.@oe@11-1-2009 3190952@unknown@formal@none@1@S@There is a nice view out across Storlidalen and toward Innerdalsfjell.@@@@1@11@Det er flott utsikt utover Storlidalen og mot Innerdalsfjella.@oe@11-1-2009 3190961@unknown@formal@none@1@S@this is a fine summit that children from age 8 - 9 years can join.@@@@1@15@Dette er en fin topptur hvor barn fra 8 - 9 års alder kan være med.@oe@11-1-2009 3190962@unknown@formal@none@1@S@This is a fine trip to the summits, where children from the age of 8 - 9 can go along.@@@@1@20@Dette er en fin topptur hvor barn fra 8 - 9 års alder kan være med.@oe@11-1-2009 3190971@unknown@formal@none@1@S@In good conditions, a group with children will take 5 - 6 hours up and back from Bårdsgarden.@@@@1@18@På bra føre vil en gruppe med barn bruke 5 - 6 timer fram og tilbake fra Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3190972@unknown@formal@none@1@S@With good skiing conditions, a group of children will spend 5 - 6 hours round-trip from Bårdsgarden.@@@@1@17@På bra føre vil en gruppe med barn bruke 5 - 6 timer fram og tilbake fra Bårdsgarden.@oe@11-1-2009 3190981@unknown@formal@none@1@S@But much time can easily be spent in rests and with games and downhill skiing on the fine hills down from the summit.@@@@1@23@Men det kan fort gå mye tid til rast med lek og kjøring i de fine bakkene ned fra toppen.@oe@11-1-2009 3190982@unknown@formal@none@1@S@However, lots of time may be spent for rest stops, play and downhill skiing on the fine slopes on the way back from the summit.@@@@1@25@Men det kan fort gå mye tid til rast med lek og kjøring i de fine bakkene ned fra toppen.@oe@11-1-2009 3190991@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, take the valley in to Storli and the track along the haul road towards Tovatna past the bridge over Lona.@@@@1@22@Fra Bårdsgarden ta dalen inn til Storli og løype etter anleggsveien mot Tovatna forbi brua over Lona.@oe@11-1-2009 3190992@unknown@formal@none@1@S@From Bårdsgarden, take the valley in to Storli and ski the service road toward Tovatna, past the bridge over Lona.@@@@1@20@Fra Bårdsgarden ta dalen inn til Storli og løype etter anleggsveien mot Tovatna forbi brua over Lona.@oe@11-1-2009 3191001@unknown@formal@none@1@S@Head up through the birch woods and follow Høgegga westwards to the summit.@@@@1@13@Ta opp gjennom bjørke-skogen og følg Høgegga vestover opp til toppen.@oe@11-1-2009 3191002@unknown@formal@none@1@S@Make your way up through the birch forest and follow Høgegga westward up to the summit.@@@@1@16@Ta opp gjennom bjørke-skogen og følg Høgegga vestover opp til toppen.@oe@11-1-2009 3191011@unknown@formal@none@1@S@Alternatively, from Lonaplassen you can turn northwestwards in Londalen past Kolla, cross Lona and traverse towards the southwest up to the summit.@@@@1@22@Alternativt kan en fra Lonaplassen ta av nordvestover inn Londalen forbi Kolla, krysse Lona og skrå mot sørvest opp til toppen.@oe@11-1-2009 3191012@unknown@formal@none@1@S@As an alternative, one can go northwest from Lonaplassen into Londalen, past Kolla, cross Lona and ascend southwest diagonally up to the top.@@@@1@23@Alternativt kan en fra Lonaplassen ta av nordvestover inn Londalen forbi Kolla, krysse Lona og skrå mot sørvest opp til toppen.@oe@11-1-2009 3191031@unknown@formal@none@1@S@Summer:@@@@1@1@Sommer:@oe@11-1-2009 3191032@unknown@formal@none@1@XP@Summer:@@@@1@1@Sommer:@oe@11-1-2009 3191041@unknown@formal@none@1@S@Also for summer hiking, Storlidalen is a summit tour Eldorado.@@@@1@10@Også for sommerturer er Storlidalen et topptureldorado.@oe@11-1-2009 3191042@unknown@formal@none@1@S@Storlidalen is also an Eldorado for summer trips to the summits.@@@@1@11@Også for sommerturer er Storlidalen et topptureldorado.@oe@11-1-2009 3191051@unknown@formal@none@1@S@But on foot, your range is far less than with good ski conditions.@@@@1@13@Men til fots er aksjonsradiusen langt mindre enn på godt skiføre.@oe@11-1-2009 3191052@unknown@formal@none@1@S@But on foot, the radius of action is considerably less than on good skiing surfaces.@@@@1@15@Men til fots er aksjonsradiusen langt mindre enn på godt skiføre.@oe@11-1-2009 3191061@unknown@formal@none@1@S@The same routes are also recommended for summer hikes.@@@@1@9@De samme rutene anbefales også for sommerturer.@oe@11-1-2009 3191062@unknown@formal@none@1@S@The same routes are also recommended for summer trips.@@@@1@9@De samme rutene anbefales også for sommerturer.@oe@11-1-2009 3191071@unknown@formal@none@1@S@In summer, follow the marked route towards Innerdalen up to Meskardet for the tour towards Østre Somrungsnebba.@@@@1@17@Om sommeren følges merket rute mot Innerdalen opp til Meskardet for turen mot østre Somrungsnebba.@oe@11-1-2009 3191072@unknown@formal@none@1@S@During summer, the marked trail is followed toward Innderdalen up to Meskardet for the trip toward eastern Somrungsnebba.@@@@1@18@Om sommeren følges merket rute mot Innerdalen opp til Meskardet for turen mot østre Somrungsnebba.@oe@11-1-2009 3191081@unknown@formal@none@1@S@Towards Neådalssnota there's an old marked route from Halsen and onwards through Halsbekkdalen.@@@@1@13@Mot Neådalssnota er det gammel merket rute fra Halsen og fram gjennom Halsbekkdalen.@oe@11-1-2009 3191082@unknown@formal@none@1@S@In the direction of Neådalssnota, there is an old marked trail from Halsen and on through Halsbekkdalen.@@@@1@17@Mot Neådalssnota er det gammel merket rute fra Halsen og fram gjennom Halsbekkdalen.@oe@11-1-2009 3191091@unknown@formal@none@1@S@Its cairns can still be seen.@@@@1@6@Varder er fortsatt synlige.@oe@11-1-2009 3191092@unknown@formal@none@1@S@Stone markers are still visible.@@@@1@5@Varder er fortsatt synlige.@oe@11-1-2009 3191101@unknown@formal@none@1@S@From the north in Halsbekkdalen, take the marked route towards the northwest down into Hyttdalen, while the tour towards Neådalssnota turns off towards the northwest.@@@@1@25@Fra nord i Halsbekkdalen tar den merkete ruta mot nordøst ned i Hyttdalen mens turen mot Neådalssnota tar av mot nordvest.@oe@11-1-2009 3191102@unknown@formal@none@1@S@From the north in Halsbekkdalen, take the marked trail toward the northeast down into Hyttdalen, whereas for the trip to Neådalsnota, you bear off to the northwest.@@@@1@27@Fra nord i Halsbekkdalen tar den merkete ruta mot nordøst ned i Hyttdalen mens turen mot Neådalssnota tar av mot nordvest.@oe@11-1-2009 3191121@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3191122@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3191131@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Romfo and Snota (for the hike to Neådalssnota) or the hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@17@1: 50 000 Romfo og Snota (for turen til Neådalssnota) eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3191132@unknown@formal@none@1@S@1: 50,000 Romfo and Snota (for the trip to Neådalssnota) or trip map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@15@1: 50 000 Romfo og Snota (for turen til Neådalssnota) eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3191151@unknown@formal@none@1@S@Stig Bakke@@@@1@2@Stig Bakke@oe@11-1-2009 3191152@unknown@formal@none@1@XP@Stig Bakke@@@@1@2@Stig Bakke@oe@11-1-2009 3191171@unknown@formal@none@1@S@Birds of prey in Trollheimen@@@@1@5@Rovfugler i Trollheimen@oe@11-1-2009 3191172@unknown@formal@none@1@XP@Birds of prey in Trollheimen@@@@1@5@Rovfugler i Trollheimen@oe@11-1-2009 3191191@unknown@formal@none@1@S@The wooded valleys with lush birch covered hillsides and high mountains close by make Trollheimen first and foremost the golden eagle's realm.@@@@1@22@De skogkledde daler med frodige bjørkelier og høgfjell innen kort rekkevidde gjør at Trollheimen først og fremst er kongeørnens rike.@oe@11-1-2009 3191192@unknown@formal@none@1@S@The forested valleys with lush, birch-clad hillsides and alpine mountains within easy reach make Trollheimen first and foremost the kingdom of the golden eagle.@@@@1@24@De skogkledde daler med frodige bjørkelier og høgfjell innen kort rekkevidde gjør at Trollheimen først og fremst er kongeørnens rike.@oe@11-1-2009 3191201@unknown@formal@none@1@S@Here it can hunt woodland birds and hares, willow ptarmigan and rock ptarmigan throughout the year in varying weather conditions.@@@@1@20@Her kan den jakte skogsfugl og hare, lirype og fjellrype gjennom hele året under varierende værforhold.@oe@11-1-2009 3191202@unknown@formal@none@1@S@Here, it can prey on woodland birds and mountain hare, willow grouse and rock ptarmigan all year round in varied weather conditions.@@@@1@22@Her kan den jakte skogsfugl og hare, lirype og fjellrype gjennom hele året under varierende værforhold.@oe@11-1-2009 3191211@unknown@formal@none@1@S@Pairs of eagles are evenly distributed in the mountain area, often with 10-12 km between nests.@@@@1@16@Ørneparene er jevnt fordelt i fjellområdet ofte med 10-12 km mellom reira.@oe@11-1-2009 3191212@unknown@formal@none@1@S@The eagle couples are evenly spread throughout the mountain area, often with 10-12 km between the nests.@@@@1@17@Ørneparene er jevnt fordelt i fjellområdet ofte med 10-12 km mellom reira.@oe@11-1-2009 3191221@unknown@formal@none@1@S@Good stocks of ptarmigan also make the gyrfalcon ("ptarmigan falcon") usually widespread, though it's not so easy to catch sight of.@@@@1@21@Gode rypebestander gjør at også jaktfalken ("rypefalk") er vanlig utbredt, men den er ikke så lett å oppdage.@oe@11-1-2009 3191222@unknown@formal@none@1@S@Good stocks of grouse also make hunting falcons ("grouse falcons") commonly widespread, but these are not so easy to spot.@@@@1@20@Gode rypebestander gjør at også jaktfalken ("rypefalk") er vanlig utbredt, men den er ikke så lett å oppdage.@oe@11-1-2009 3191231@unknown@formal@none@1@S@A relatively new phenomenon is that gray sea eagles are on the way to settling into Trollheimen's wooded valleys.@@@@1@19@Et forholdsvis nytt fenomen er at havørna er i ferd med å etablerer seg i Trollheimens skogrike daler.@oe@11-1-2009 3191232@unknown@formal@none@1@S@A relatively new phenomenon is that the white-tailed sea eagle is beginning to reestablish itself in Trollheimen's forested valleys.@@@@1@19@Et forholdsvis nytt fenomen er at havørna er i ferd med å etablerer seg i Trollheimens skogrike daler.@oe@11-1-2009 3191241@unknown@formal@none@1@S@In days gone by, it was as much an inland bird as a coast bird, but unwise pursuit resulted in the species being wiped out hundreds of years ago.@@@@1@29@I gammel tid var den likeså mye en innlandsfugl som en kystfugl, men uforstandig forfølgelse førte til at arten ble utryddet for hundrevis av år siden.@oe@11-1-2009 3191242@unknown@formal@none@1@S@In earlier times, it was just as much an inland bird as a coastal bird, but foolish hunting led to near extinction hundreds of years ago.@@@@1@26@I gammel tid var den likeså mye en innlandsfugl som en kystfugl, men uforstandig forfølgelse førte til at arten ble utryddet for hundrevis av år siden.@oe@11-1-2009 3191251@unknown@formal@none@1@S@Fortunately it's now finding the way back to its lost hunting grounds.@@@@1@12@Heldigvis holder den på å finne tilbake til sine tapte jaktmarker.@oe@11-1-2009 3191252@unknown@formal@none@1@S@Fortunately, it is beginning to find its way back to its lost hunting grounds.@@@@1@14@Heldigvis holder den på å finne tilbake til sine tapte jaktmarker.@oe@11-1-2009 3191261@unknown@formal@none@1@S@And if you're lucky, you can experience seeing one of these majestic birds soaring against a spring blue sky with Snota in the background.@@@@1@24@Og den som er heldig kan nå få opplevelsen å se disse majestetiske fuglene seile mot en vårblå himmel med Snota i bakgrunnen.@oe@11-1-2009 3191262@unknown@formal@none@1@S@And if you are lucky, you will be able to experience seeing these majestic birds sailing against a clear blue sky with Snota in the background.@@@@1@26@Og den som er heldig kan nå få opplevelsen å se disse majestetiske fuglene seile mot en vårblå himmel med Snota i bakgrunnen.@oe@11-1-2009 3191271@unknown@formal@none@1@S@The most numerous of birds of prey in Trollheimen is the pigeon hawk.@@@@1@13@Den mest tallrike rovfuglen i Trollheimen er dvergfalken.@oe@11-1-2009 3191272@unknown@formal@none@1@S@The most abundant bird of prey in Trollheimen is the merlin.@@@@1@11@Den mest tallrike rovfuglen i Trollheimen er dvergfalken.@oe@11-1-2009 3191281@unknown@formal@none@1@S@It's a quick and lively master flyer that makes itself known.@@@@1@11@Det er en kvikk og livlig mesterflyger som gjøre mye av seg.@oe@11-1-2009 3191282@unknown@formal@none@1@S@It is a smart and lively master flyer who puts on quite a show.@@@@1@14@Det er en kvikk og livlig mesterflyger som gjøre mye av seg.@oe@11-1-2009 3191291@unknown@formal@none@1@S@Most often, it can be seen in open pine woods, where it lays eggs in old crow's nests.@@@@1@18@Oftest treffes den i åpen furuskog der den legger egga sine i gamle kråkereir.@oe@11-1-2009 3191292@unknown@formal@none@1@S@It is most often encountered in the open pine forest, where it lays its eggs in abandoned crow's nests.@@@@1@19@Oftest treffes den i åpen furuskog der den legger egga sine i gamle kråkereir.@oe@11-1-2009 3191301@unknown@formal@none@1@S@In small rodent years, rough-legged hawks ("mountain skua") are often seen.@@@@1@11@I små-gnagerår er fjellvåken ("fjell-jø") vanlig å se.@oe@11-1-2009 3191302@unknown@formal@none@1@S@In years with abundant small rodents, the rough-legged hawk ("long-tailed jaeger") is a common sight.@@@@1@15@I små-gnagerår er fjellvåken ("fjell-jø") vanlig å se.@oe@11-1-2009 3191311@unknown@formal@none@1@S@Likewise for the smaller kestrel ("sparrow-hawk").@@@@1@6@Det samme er den mindre tårnfalken ("sperr-hauk").@oe@11-1-2009 3191312@unknown@formal@none@1@S@The same is true of the smaller kestrel ("sperr-hauk").@@@@1@9@Det samme er den mindre tårnfalken ("sperr-hauk").@oe@11-1-2009 3191321@unknown@formal@none@1@S@Both of them are easily recognized in flight because they can "hover" in the air as they scout for mice on the ground.@@@@1@23@Begge disse er lette å kjenne i flukt fordi de kan "stille" i lufta mens de speider etter mus på bakken.@oe@11-1-2009 3191322@unknown@formal@none@1@S@Both of these are easy to recognize in flight because they can hover in the air while they scan the ground for mice.@@@@1@23@Begge disse er lette å kjenne i flukt fordi de kan "stille" i lufta mens de speider etter mus på bakken.@oe@11-1-2009 3191341@unknown@formal@none@1@S@Nils Røv@@@@1@2@Nils Røv@oe@11-1-2009 3191342@unknown@formal@none@1@XP@Nils Røv@@@@1@2@Nils Røv@oe@11-1-2009 3200011@unknown@formal@none@1@S@Tour T18 6 days@@@@1@4@TUR T18 6 dager@oe@11-1-2009 3200012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T18 6 days@@@@1@4@TUR T18 6 dager@oe@11-1-2009 3200031@unknown@formal@none@1@S@Round tour with a tent in central Trollheimen@@@@1@8@Rundtur med telt i sentrale Trollheimen@oe@11-1-2009 3200032@unknown@formal@none@1@XP@Round trip with a tent in Trollheimen@@@@1@7@Rundtur med telt i sentrale Trollheimen@oe@11-1-2009 3200051@unknown@formal@none@1@S@Six day tour in Trollheimen@@@@1@5@Seks dagers tur i Trollheimen@oe@11-1-2009 3200052@unknown@formal@none@1@XP@six-day trip in Trollheimen@@@@1@4@Seks dagers tur i Trollheimen@oe@11-1-2009 3200071@unknown@formal@none@1@S@We follow routes, but use fine places as campsites between lodges.@@@@1@11@Vi følger rutene, men bruker som leirplasser fine steder mellom hyttene.@oe@11-1-2009 3200072@unknown@formal@none@1@S@We follow the routes, but use fine places between the lodges as campsites.@@@@1@13@Vi følger rutene, men bruker som leirplasser fine steder mellom hyttene.@oe@11-1-2009 3200081@unknown@formal@none@1@S@We start and finish at Gjevilvasshytta.@@@@1@6@Vi starter og ender på Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3200082@unknown@formal@none@1@S@We start and end at Gjevilvass Lodge.@@@@1@7@Vi starter og ender på Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3200091@unknown@formal@none@1@S@We have plenty of time on this tour and have time to go fishing on the way.@@@@1@17@Vi har god tid på denne turen og har tid til å fiske undervegs.@oe@11-1-2009 3200092@unknown@formal@none@1@S@We have ample time on this trip and have time to fish along the way.@@@@1@15@Vi har god tid på denne turen og har tid til å fiske undervegs.@oe@11-1-2009 3200101@unknown@formal@none@1@S@At some practicable campsites it's possible to catch fish.@@@@1@9@Ved noen aktuelle leirsteder er det mulig å få fisk.@oe@11-1-2009 3200102@unknown@formal@none@1@S@At some of the chosen campsites, it is possible to catch fish.@@@@1@12@Ved noen aktuelle leirsteder er det mulig å få fisk.@oe@11-1-2009 3200111@unknown@formal@none@1@S@The tour is suitable for children (with hardy parents) from age 12 years.@@@@1@13@Turen egner seg for barn (med spreke foreldre) fra ca 12 års alder.@oe@11-1-2009 3200112@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable for children (with fit and active parents) from about 12 years of age.@@@@1@17@Turen egner seg for barn (med spreke foreldre) fra ca 12 års alder.@oe@11-1-2009 3200131@unknown@formal@none@1@S@We come in to Gjevilvasshytta from Oppdal and follow the marked route towards Jøldalshytta high over Gjørdøldalen and camp first at a beautiful small tarn in Høghødalen.@@@@1@27@Vi kommer oss inn til Gjevilvasshytta fra Oppdal og tar merkaruta mot Jøldalshytta høgt over Gjørdøldalen og slår første leir ved vakre småtjønn i Høghødalen.@oe@11-1-2009 3200132@unknown@formal@none@1@S@We come in to Gjevilvass Lodge from Oppdal and take the marked trail toward Jøldal Lodge high above Gjørdøldalen and set up our first campsite by the beautiful small pond in Høghødalen.@@@@1@32@Vi kommer oss inn til Gjevilvasshytta fra Oppdal og tar merkaruta mot Jøldalshytta høgt over Gjørdøldalen og slår første leir ved vakre småtjønn i Høghødalen.@oe@11-1-2009 3200141@unknown@formal@none@1@S@If the wind is strong, we go down to Minilla and find a site there.@@@@1@15@Er det kraftig vind, drar vi ned til Minilla og finner en plass der.@oe@11-1-2009 3200142@unknown@formal@none@1@S@If there is heavy wind, we go down to Minilla and find a spot there.@@@@1@15@Er det kraftig vind, drar vi ned til Minilla og finner en plass der.@oe@11-1-2009 3200151@unknown@formal@none@1@S@We continue along Skrikhøa, go past Jøldalshytta, and in good weather take the route towards Trollhetta.@@@@1@16@Vi fortsetter framover Skrikhøa, passerer forbi Jøldalshytta og tar i godvær ruta mot Trollhetta.@oe@11-1-2009 3200152@unknown@formal@none@1@S@We continue across Skrikhøa, pass by Jøldal Lodge and, in good weather, take the trail toward Trollhetta.@@@@1@17@Vi fortsetter framover Skrikhøa, passerer forbi Jøldalshytta og tar i godvær ruta mot Trollhetta.@oe@11-1-2009 3200161@unknown@formal@none@1@S@The marked route passes the east side of the tarns at Langfjellet beneath Trollhetta.@@@@1@14@Merkaruta passerer på østsida av en av tjønnene på Langfjellet innunder Trollhetta.@oe@11-1-2009 3200162@unknown@formal@none@1@S@The marked trail runs along the eastern side of one of the ponds at Langfjellet beneath Trollhetta.@@@@1@17@Merkaruta passerer på østsida av en av tjønnene på Langfjellet innunder Trollhetta.@oe@11-1-2009 3200171@unknown@formal@none@1@S@This is a fine campsite.@@@@1@5@Dette er en fin leirplass.@oe@11-1-2009 3200172@unknown@formal@none@1@S@This is a fine campsite.@@@@1@5@Dette er en fin leirplass.@oe@11-1-2009 3200181@unknown@formal@none@1@S@If the weather or the weather forecast is poor, we take the route towards Geithetta and camp at the confluence of Litjsvartåa and Svartåa.@@@@1@24@Er været eller værutsiktene dårligere, legger vi ruta mot Geithetta og slår leir nede ved samløpet mellom Litjsvartåa og Svartåa.@oe@11-1-2009 3200182@unknown@formal@none@1@S@If the weather or forecast is poor, we take the route toward Geithetta and make camp down at the confluence between Litjsvartåa and Svartåa.@@@@1@24@Er været eller værutsiktene dårligere, legger vi ruta mot Geithetta og slår leir nede ved samløpet mellom Litjsvartåa og Svartåa.@oe@11-1-2009 3200191@unknown@formal@none@1@S@We go over Trollhetta's three summits and get to the big pine woods at Svartåmoen after the long descent.@@@@1@19@Vi tar over Trollhettas tre topper og når storfuruskogen på Svartåmoen etter den lange nedstigninga.@oe@11-1-2009 3200192@unknown@formal@none@1@S@We make our way over Trollhetta's three summits and reach the great pine forest at Svaråmoen after the long descent.@@@@1@20@Vi tar over Trollhettas tre topper og når storfuruskogen på Svartåmoen etter den lange nedstigninga.@oe@11-1-2009 3200201@unknown@formal@none@1@S@Or we go over Geithetta.@@@@1@5@Eller vi tar over Geithetta.@oe@11-1-2009 3200202@unknown@formal@none@1@S@Or we go via Geithetta.@@@@1@5@Eller vi tar over Geithetta.@oe@11-1-2009 3200211@unknown@formal@none@1@S@We go in to Trollheimshytta, continue on the route towards Snota and camp at Bossvatna.@@@@1@15@Vi tar innom Trollheimshytta, fortsetter ruta mot Snota og slår leir ved Bossvatna.@oe@11-1-2009 3200212@unknown@formal@none@1@S@We pass the Trollheim Lodge, continue on the route toward Snota and make camp at Bossvatna.@@@@1@16@Vi tar innom Trollheimshytta, fortsetter ruta mot Snota og slår leir ved Bossvatna.@oe@11-1-2009 3200221@unknown@formal@none@1@S@We spend the day fishing in Bossvatnet and for the short hike from here to Snota.@@@@1@16@Vi bruker dagen til fiske i Bossvatnet og den korte turen herfra til Snota.@oe@11-1-2009 3200222@unknown@formal@none@1@S@We spend the day fishing in Bossvatnet and making the short trip from here to Snota.@@@@1@16@Vi bruker dagen til fiske i Bossvatnet og den korte turen herfra til Snota.@oe@11-1-2009 3200241@unknown@formal@none@1@S@We take the route back past Trollheimshytta and directly up on Mellomfjell and the fine ridge inwards.@@@@1@17@Vi tar ruta tilbake forbi Trollheimshytta og bratt opp på Mellomfjell og den fine fjellryggen innover.@oe@11-1-2009 3200242@unknown@formal@none@1@S@We take the route back past Trollheim Lodge and steeply up onto Mellomfjell and in along the fine mountain ridge.@@@@1@20@Vi tar ruta tilbake forbi Trollheimshytta og bratt opp på Mellomfjell og den fine fjellryggen innover.@oe@11-1-2009 3200251@unknown@formal@none@1@S@We camp on one of the fine flats on the east side of Fossådalsvatnet.@@@@1@14@Vi slår leir på en av de fine slettene på østsida av Fossådalsvatnet.@oe@11-1-2009 3200252@unknown@formal@none@1@S@We make camp on one of the attractive flat stretches on the eastern side of Fossådal Lake.@@@@1@17@Vi slår leir på en av de fine slettene på østsida av Fossådalsvatnet.@oe@11-1-2009 3200261@unknown@formal@none@1@S@We take the marked route up to Riaren, and if it's good weather, we go directly up towards the east on Blåhømassivet and turn up to Blåhø.@@@@1@27@Vi tar opp merkaruta til Riaren og er været bra, tar vi bratt opp mot øst på Blåhømassivet og tar opp til Blåhø.@oe@11-1-2009 3200262@unknown@formal@none@1@S@We follow the marked trail to Riaren and if the weather is good, we ascend steeply up toward the east onto the Blåhø massif and on up to Blåhø.@@@@1@29@Vi tar opp merkaruta til Riaren og er været bra, tar vi bratt opp mot øst på Blåhømassivet og tar opp til Blåhø.@oe@11-1-2009 3200271@unknown@formal@none@1@S@Here there are no markings, but it's easy to find the way.@@@@1@12@Her er det ikke merka, men lett å orientere.@oe@11-1-2009 3200272@unknown@formal@none@1@S@The route is not marked here, but it is easy to find one's bearings.@@@@1@14@Her er det ikke merka, men lett å orientere.@oe@11-1-2009 3200281@unknown@formal@none@1@S@We return southwards from the summit following scattered cairns, go directly down and join the marked route again at Nedre Kamtjern.@@@@1@21@Vi tar tilbake sørover fra toppen etter spredt varding, tar bratt ned og når merkaruta igjen ved nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3200282@unknown@formal@none@1@S@We return southwards from the top, following widely spaced stone markers, make the steep descent and merge onto the marked trail again at lower Kamtjern.@@@@1@25@Vi tar tilbake sørover fra toppen etter spredt varding, tar bratt ned og når merkaruta igjen ved nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3200291@unknown@formal@none@1@S@We continue onward towards Gjevilvassdalen, have a fine view ahead, and are back again at Gjevilvasshytta.@@@@1@16@Vi fortsetter utover mot Gjevilvassdalen, har flott utsikt framover og er tilbake igjen på Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3200292@unknown@formal@none@1@S@We continue toward Gjevilvassdalen, enjoy a wonderful view in front of us and are back again at Gjevilvass Lodge.@@@@1@19@Vi fortsetter utover mot Gjevilvassdalen, har flott utsikt framover og er tilbake igjen på Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3200311@unknown@formal@none@1@S@Without tent:@@@@1@2@Uten telt:@oe@11-1-2009 3200312@unknown@formal@none@1@XP@Without a tent:@@@@1@3@Uten telt:@oe@11-1-2009 3200321@unknown@formal@none@1@S@This tour also is practicable hiking without a tent and with overnighting at lodges.@@@@1@14@Denne turen er også aktuell å gå uten telt med overnatting på hyttene.@oe@11-1-2009 3200322@unknown@formal@none@1@S@This trip is also suitable for hiking without a tent, by spending the night at lodges.@@@@1@16@Denne turen er også aktuell å gå uten telt med overnatting på hyttene.@oe@11-1-2009 3200341@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3200342@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3200351@unknown@formal@none@1@S@Also in wintertime, it's a fine tour to ski with a tent.@@@@1@12@Også vinters tid er dette en fin tur å gå med telt.@oe@11-1-2009 3200352@unknown@formal@none@1@S@During wintertime, this is also a good trip to take, bringing along a tent.@@@@1@14@Også vinters tid er dette en fin tur å gå med telt.@oe@11-1-2009 3200361@unknown@formal@none@1@S@There's no plowing to Gjevilvasshytta.@@@@1@5@Det er ikke brøyta til Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3200362@unknown@formal@none@1@S@The road is not snow-plowed to Gjevilvass Lodge.@@@@1@8@Det er ikke brøyta til Gjevilvasshytta.@oe@11-1-2009 3200371@unknown@formal@none@1@S@We suggest that the first camp be up in Gjørdølsdalen.@@@@1@10@Vi foreslår første leir oppe i Gjørdølsdalen.@oe@11-1-2009 3200372@unknown@formal@none@1@S@We suggest making camp the first night up in Gjørdølsdalen.@@@@1@10@Vi foreslår første leir oppe i Gjørdølsdalen.@oe@11-1-2009 3200381@unknown@formal@none@1@S@In wintertime, it isn't practical to go over all the summits of Trollhetta, but the east summit is fine to ski to.@@@@1@22@Vinters tid er det ikke aktuelt å gå over alle toppene på Trollhetta, mens østtoppen er fin å gå på.@oe@11-1-2009 3200382@unknown@formal@none@1@S@In wintertime it is not possible to go over all of the summits of Trollhetta, while the eastern summit is all right to ski across.@@@@1@25@Vinters tid er det ikke aktuelt å gå over alle toppene på Trollhetta, mens østtoppen er fin å gå på.@oe@11-1-2009 3200391@unknown@formal@none@1@S@And it's easy to return from the east summit towards the northeast and down on the north side of Trollhetta to Rinnvatna where the usual winter route between Jøldalshytta and Trollheimshytta runs.@@@@1@32@Og det er fint å ta tilbake fra østtoppen mot nordøst og ned på nordsida av Trollhetta til Rinnvatna hvor den vanlige vinterruta mellom Jøldalshytta og Trollheimshytta går.@oe@11-1-2009 3200392@unknown@formal@none@1@S@And it is all right to make the return from the eastern summit toward the northeast and down on the northern side of Trollhetta to Rinnvatna, where the normal winter route between Jøldal Lodge and Trollheim Lodge runs.@@@@1@38@Og det er fint å ta tilbake fra østtoppen mot nordøst og ned på nordsida av Trollhetta til Rinnvatna hvor den vanlige vinterruta mellom Jøldalshytta og Trollheimshytta går.@oe@11-1-2009 3200401@unknown@formal@none@1@S@Here it's marked with branches at Easter time.@@@@1@8@Her er det kvista i påska.@oe@11-1-2009 3200402@unknown@formal@none@1@S@Here branches are cleared during Easter.@@@@1@6@Her er det kvista i påska.@oe@11-1-2009 3200411@unknown@formal@none@1@S@The winter route between Trollheimshytta and Gjevilvasshytta goes up Slettådalen and over Svarthamran.@@@@1@13@Vinterruta mellom Trollheimshytta og Gjevilvasshytta går opp Slettådalen og over Svarthamran.@oe@11-1-2009 3200412@unknown@formal@none@1@S@The winter route between Trollheim Lodge and Gjevilvass Lodge goes up Slettådalen and across Svarthamran.@@@@1@15@Vinterruta mellom Trollheimshytta og Gjevilvasshytta går opp Slettådalen og over Svarthamran.@oe@11-1-2009 3200421@unknown@formal@none@1@S@So in wintertime, we recommend camping up on Svarthamran in good weather or down in Slettådalen if the weather is poor.@@@@1@21@Så vinters tid anbefaler vi leirplass oppe på Svarthamran i godvær og nede i Slettådalen dersom været er dårligere.@oe@11-1-2009 3200422@unknown@formal@none@1@S@So in wintertime, we recommend making camp up on Svarthamran in good weather and down in Slettådalen if the weather is poor.@@@@1@22@Så vinters tid anbefaler vi leirplass oppe på Svarthamran i godvær og nede i Slettådalen dersom været er dårligere.@oe@11-1-2009 3200441@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3200442@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3200451@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta and Snota, hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen or the old 1:10,000.@@@@1@14@1:50 000 Oppdal, Trollhetta og Snota, turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt i 1:100 000.@oe@11-1-2009 3200452@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal, Trollhetta and Snota, trip map 1:75,000 Trollheimen or the older map 1:100,000.@@@@1@14@1:50 000 Oppdal, Trollhetta og Snota, turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt i 1:100 000.@oe@11-1-2009 3200471@unknown@formal@none@1@S@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3200472@unknown@formal@none@1@XP@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3200491@unknown@formal@none@1@S@Development and protection in Trollheimen@@@@1@5@Utbygginger og vern i Trollheimen@oe@11-1-2009 3200492@unknown@formal@none@1@XP@Constructions and environmental protection in Trollheimen@@@@1@6@Utbygginger og vern i Trollheimen@oe@11-1-2009 3200511@unknown@formal@none@1@S@In 1987 Trollheimen was protected as a special landscape area.@@@@1@10@Trollheimen ble vernet i 1987 som landskapsvernområde.@oe@11-1-2009 3200512@unknown@formal@none@1@S@Trollheimen was protected as a landscape preserve in 1987.@@@@1@9@Trollheimen ble vernet i 1987 som landskapsvernområde.@oe@11-1-2009 3200521@unknown@formal@none@1@S@From the end of the 1960s up to the beginning of the 1980s, there were three hydroelectric power developments that intruded in the large and previously untouched mountain area.@@@@1@29@Fra slutten av 1960-tallet og fram til begynnelsen av 1980-tallet var det gjennomført tre kraftutbygginger som gjorde store inngrep i det tidligere store urørte fjellområdet.@oe@11-1-2009 3200522@unknown@formal@none@1@S@From the end of the 1960's and up until the beginning of the 1980's, three power station constructions greatly affected the previously expansive, pristine mountain area.@@@@1@26@Fra slutten av 1960-tallet og fram til begynnelsen av 1980-tallet var det gjennomført tre kraftutbygginger som gjorde store inngrep i det tidligere store urørte fjellområdet.@oe@11-1-2009 3200531@unknown@formal@none@1@S@Of principal concern are the Trollheim power station with Gråsjøen, Follsjøen and the road in Vindøldalen, and the Driva power station with the watershed control of Gjevilvatnet and the roads in along the lake and in to Tovatna in Storlidalen that intruded all the way to the heart of Trollheimen.@@@@1@50@Det gjelder særlig Trollheim kraftverk med Gråsjøen, Follsjøen og veg inn i Vindøldalen, og Driva kraftverk med regulering av Gjevilvatnet og veger innover langs vatnet og inn til Tovatna i Storlidalen som ga inngrep helt inn til hjertet av Trollheimen.@oe@11-1-2009 3200532@unknown@formal@none@1@S@In particular, these were the Trollheim power station with Gråsjøen, Follsjøen and the road into Vindøldalen, and the Driva power station with regulation of Gjevil Lake and the roads in along the lake and on into the heart of the Trollheimen mountains.@@@@1@42@Det gjelder særlig Trollheim kraftverk med Gråsjøen, Follsjøen og veg inn i Vindøldalen, og Driva kraftverk med regulering av Gjevilvatnet og veger innover langs vatnet og inn til Tovatna i Storlidalen som ga inngrep helt inn til hjertet av Trollheimen.@oe@11-1-2009 3200541@unknown@formal@none@1@S@So it was the "rest" of Trollheimen that was protected in 1987.@@@@1@12@Så det ble "restene" av Trollheimen som ble vernet i 1987.@oe@11-1-2009 3200542@unknown@formal@none@1@S@So it was the "remainder" of the Trollheimen mountains that were protected by law in 1987.@@@@1@16@Så det ble "restene" av Trollheimen som ble vernet i 1987.@oe@11-1-2009 3200551@unknown@formal@none@1@S@Then it was all the more important to preserve the remaining untouched areas.@@@@1@13@Da var det desto viktigere å ta vare på de gjenværende urørte områdene.@oe@11-1-2009 3200552@unknown@formal@none@1@S@At the time, it was all the more important to preserve the remaining untouched areas.@@@@1@15@Da var det desto viktigere å ta vare på de gjenværende urørte områdene.@oe@11-1-2009 3200561@unknown@formal@none@1@S@Protection contributes first and foremost to preventing road building and other technical intervention.@@@@1@13@Vernet bidrar først og fremst til å hindre vegbygging og andre tekniske inngrep.@oe@11-1-2009 3200562@unknown@formal@none@1@S@Protection contributes first and foremost to the prevention of road construction and other technical encroachments.@@@@1@15@Vernet bidrar først og fremst til å hindre vegbygging og andre tekniske inngrep.@oe@11-1-2009 3200571@unknown@formal@none@1@S@Traditional uses associated with summer dairy farming, sheep grazing, reindeer herding, outdoor life, fishing and hunting shall continue.@@@@1@18@Tradisjonell bruk knytta til setring, sauebeite, reindrift, turfriluftsliv, fiske og jakt skal videreføres.@oe@11-1-2009 3200572@unknown@formal@none@1@S@Traditional uses related to mountain farming, sheep grazing, reindeer herding, outdoor activities, fishing and hunting are to be continued.@@@@1@19@Tradisjonell bruk knytta til setring, sauebeite, reindrift, turfriluftsliv, fiske og jakt skal videreføres.@oe@11-1-2009 3200581@unknown@formal@none@1@S@Just east of the special landscape area lies the Minilldalsmyrene natural reserve, and included in it is Innerdalen that attained protected status in 1967.@@@@1@24@Like øst for landskapsvernområdet ligger Minilldalsmyrene naturreservat og innlemmet i det er Innerdalen som fikk sitt vern i 1967.@oe@11-1-2009 3200582@unknown@formal@none@1@S@Just east of the preserved landscape area are the Minilldal moors natural preserve, and included in this is Innerdalen, which was protected by law in 1967.@@@@1@26@Like øst for landskapsvernområdet ligger Minilldalsmyrene naturreservat og innlemmet i det er Innerdalen som fikk sitt vern i 1967.@oe@11-1-2009 3200591@unknown@formal@none@1@S@Svartåmoen natural reserve was expanded in 1999.@@@@1@7@Svartåmoen naturreservat ble utvidet i 1999.@oe@11-1-2009 3200592@unknown@formal@none@1@S@Svartåmoen nature preserve was expanded in 1999.@@@@1@7@Svartåmoen naturreservat ble utvidet i 1999.@oe@11-1-2009 3200601@unknown@formal@none@1@S@It includes the areas around and northwards from Trollheimshytta.@@@@1@9@Dette omfatter områdene rundt og nordover fra Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3200602@unknown@formal@none@1@S@This includes the areas around and north of the Trollheim Lodge.@@@@1@11@Dette omfatter områdene rundt og nordover fra Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3200611@unknown@formal@none@1@S@There's a brief description of both protection and hydroelectric development in the TT Guide Sylene and Trollheimen of 1994.@@@@1@19@Kort omtale både av vern og kraftutbygging finnes i TTs håndbok Sylene og Trollheimen fra 1994.@oe@11-1-2009 3200612@unknown@formal@none@1@S@A short account of both the environmental protection measures and power station construction is found in TT's handbook Sylene and Trollheimen from 1994.@@@@1@23@Kort omtale både av vern og kraftutbygging finnes i TTs håndbok Sylene og Trollheimen fra 1994.@oe@11-1-2009 3200621@unknown@formal@none@1@S@Otherwise, you can find information on regulations for nature preservation areas in Norway at: www.lovdata.no/for/lf/index-verne.html.@@@@1@15@Finn ellers opplysninger om bestemmelser for naturverneområder i Norge på: www.lovdata.no/for/lf/index-verne.html.@oe@11-1-2009 3200622@unknown@formal@none@1@S@Find other information about stipulations for protected nature areas in Norway at www.lovdata.no/for/lf/index-verne.html.@@@@1@13@Finn ellers opplysninger om bestemmelser for naturverneområder i Norge på: www.lovdata.no/for/lf/index-verne.html.@oe@11-1-2009 3210011@unknown@formal@none@1@S@Tour T19 5 days@@@@1@4@TUR T19 5 dager@oe@11-1-2009 3210012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T19 5 days@@@@1@4@TUR T19 5 dager@oe@11-1-2009 3210031@unknown@formal@none@1@S@Across the routes in Trollheimen@@@@1@5@På tvers av rutene i Trollheimen@oe@11-1-2009 3210032@unknown@formal@none@1@XP@Crossing routes in the Trollheimen mountains@@@@1@6@På tvers av rutene i Trollheimen@oe@11-1-2009 3210051@unknown@formal@none@1@S@Five day round trip with a tent@@@@1@7@Fem dagers rundtur med telt@oe@11-1-2009 3210052@unknown@formal@none@1@XP@Five-day trip with a tent@@@@1@5@Fem dagers rundtur med telt@oe@11-1-2009 3210071@unknown@formal@none@1@S@On this hike with a tent in Trollheimen, we seek hike choices away from the routes.@@@@1@16@På denne turen med telt i Trollheimen søker vi turmulighetene utenom rutene.@oe@11-1-2009 3210072@unknown@formal@none@1@S@On this tenting trip in Trollheimen, we are looking for opportunities off the main trails.@@@@1@15@På denne turen med telt i Trollheimen søker vi turmulighetene utenom rutene.@oe@11-1-2009 3210081@unknown@formal@none@1@S@We start at Jøldalen over Svarthamran, go over Storlifjellet and down in Neådalen.@@@@1@13@Vi tar ut fra Jøldalen over Svarthamran, tar over Storlifjellet og ned i Neådalen.@oe@11-1-2009 3210082@unknown@formal@none@1@S@We start out from Jøldalen across Svarthamran, over Storlifjellet and down into Neådalen.@@@@1@13@Vi tar ut fra Jøldalen over Svarthamran, tar over Storlifjellet og ned i Neådalen.@oe@11-1-2009 3210091@unknown@formal@none@1@S@We go over to Folldalen and Snota and return via Finnskardet and Svarthetta.@@@@1@13@Vi tar over til Folldalen og Snota og tilbake om Finnskardet og Svarthetta.@oe@11-1-2009 3210092@unknown@formal@none@1@S@We make our way over to Folldalen and Snota and back via Finnskardet and Svarthetta.@@@@1@15@Vi tar over til Folldalen og Snota og tilbake om Finnskardet og Svarthetta.@oe@11-1-2009 3210101@unknown@formal@none@1@S@We make the most of the freedom of having everything you need on your back.@@@@1@15@Vi utnytter den frihet det gir å ha med seg på ryggen alt vi trenger.@oe@11-1-2009 3210102@unknown@formal@none@1@S@We take advantage of the freedom provided by having everything we need on our back.@@@@1@15@Vi utnytter den frihet det gir å ha med seg på ryggen alt vi trenger.@oe@11-1-2009 3210111@unknown@formal@none@1@S@The tour is suitable for children (with hardy parents) from about 13 - 14 years of age.@@@@1@17@Turen egner seg for spreke barn (med spreke foreldre) fra ca 13 - 14-års alder.@oe@11-1-2009 3210112@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable for active children (with fit parents) from about 13 - 14 years of age.@@@@1@18@Turen egner seg for spreke barn (med spreke foreldre) fra ca 13 - 14-års alder.@oe@11-1-2009 3210131@unknown@formal@none@1@S@We start up from Åssetra a couple of kilometers before Jølhaugen.@@@@1@11@Vi starter opp fra Åssetra et par kilometer før Jølhaugen.@oe@11-1-2009 3210132@unknown@formal@none@1@S@We start from Åssetra a couple kilometers before Jølhaugen.@@@@1@9@Vi starter opp fra Åssetra et par kilometer før Jølhaugen.@oe@11-1-2009 3210141@unknown@formal@none@1@S@We get here by car or by bus in Orkdalen and a taxi or a lift in.@@@@1@17@Hit kommer vi med bil eller via buss i Orkdalen og drosje eller haik inn.@oe@11-1-2009 3210142@unknown@formal@none@1@S@We can get here by car or by bus in Orkdalen and taxi, or hitch-hiking in.@@@@1@16@Hit kommer vi med bil eller via buss i Orkdalen og drosje eller haik inn.@oe@11-1-2009 3210151@unknown@formal@none@1@S@We go over Ondusfjellet, on the south side of Gråfjellet and up on Kjølen east of Svarthetta.@@@@1@17@Vi tar over Ondusfjellet, på sørsida av Gråfjellet og opp på Kjølen øst for Svarthetta.@oe@11-1-2009 3210152@unknown@formal@none@1@S@We go across Ondusfjellet, on the southern side of Gråfjellet and up onto Kjølen east of Svarthetta.@@@@1@17@Vi tar over Ondusfjellet, på sørsida av Gråfjellet og opp på Kjølen øst for Svarthetta.@oe@11-1-2009 3210161@unknown@formal@none@1@S@We go up the incline on the south side of the cap up to the ridge.@@@@1@16@Vi tar opp rampen på sørsida av hetta opp på fjellryggen.@oe@11-1-2009 3210162@unknown@formal@none@1@S@We hike up the ramp on the southern side of Svarthetta up onto the crest of the mountain.@@@@1@18@Vi tar opp rampen på sørsida av hetta opp på fjellryggen.@oe@11-1-2009 3210171@unknown@formal@none@1@S@A side trip can be taken up to Svarthetta, or we immediately head southwards towards Svarthamran.@@@@1@16@En avstikker kan tas opp til Svarthetta eller vi legger turen med en gang sørover mot Svarthamran.@oe@11-1-2009 3210172@unknown@formal@none@1@S@A detour can be taken up to Svarthetta, or we can set course right away south toward Svarthamran.@@@@1@18@En avstikker kan tas opp til Svarthetta eller vi legger turen med en gang sørover mot Svarthamran.@oe@11-1-2009 3210181@unknown@formal@none@1@S@Our first campsite is on one of the fine grassy ledges before the northernmost Svarttjørnin at Svarthamran.@@@@1@17@Første leir legger vi på en av de fine grashyllene før den nordligste av Svarttjørnin på Svarthamran.@oe@11-1-2009 3210182@unknown@formal@none@1@S@We make our first camp on one of the fine grassy ledges before the northernmost of the Svarttjørnin summits at Svarthamran.@@@@1@21@Første leir legger vi på en av de fine grashyllene før den nordligste av Svarttjørnin på Svarthamran.@oe@11-1-2009 3210191@unknown@formal@none@1@S@We head westwards down along the incline with the winter staked route, go up again and pass Fossådalsvatnet on its north side.@@@@1@22@Vi tar vestover ned langs rampen med vinterstaking, tar opp igjen og passerer Fossådalsvatnet på nordsida.@oe@11-1-2009 3210192@unknown@formal@none@1@S@We go westward down along the ramp with winter stake markers, up again and pass Fossådal Lake on the northern side.@@@@1@21@Vi tar vestover ned langs rampen med vinterstaking, tar opp igjen og passerer Fossådalsvatnet på nordsida.@oe@11-1-2009 3210201@unknown@formal@none@1@S@If the weather is fine, the tour can go over the summit of Blåhø and down to Riaren.@@@@1@18@Er det flott vær kan turen legges over toppen av Blåhø og ned om Riaren.@oe@11-1-2009 3210202@unknown@formal@none@1@S@If the weather is nice, the trip can be made over the top of Blåhø and down via Riaren.@@@@1@19@Er det flott vær kan turen legges over toppen av Blåhø og ned om Riaren.@oe@11-1-2009 3210211@unknown@formal@none@1@S@We go directly up the ridge of the highest peak of Storlifjellryggen, 1582 m, a not often visited summit.@@@@1@19@Vi tar bratt opp ryggen på den høgeste toppen på Storlifjellryggen, 1582 m, en ikke så mye besøkt topp.@oe@11-1-2009 3210212@unknown@formal@none@1@S@We climb steeply up the ridge to the crest of the highest summit of Storlifjell, 1582 m, a mountaintop that is not frequently visited.@@@@1@24@Vi tar bratt opp ryggen på den høgeste toppen på Storlifjellryggen, 1582 m, en ikke så mye besøkt topp.@oe@11-1-2009 3210221@unknown@formal@none@1@S@We traverse in talus down to Sprikletjørnin, go in to the south side of the lake and pass Sprikletjønnbua.@@@@1@19@Vi skrår i ura ned til Sprikletjørnin, tar inn på sørsida av vatna og passerer Sprikletjønnbua.@oe@11-1-2009 3210222@unknown@formal@none@1@S@We cut diagonally across the rocky talus and down to Sprikletjørnin, go in on the southern side of the lake and pass Sprikletjønn Lodge.@@@@1@24@Vi skrår i ura ned til Sprikletjørnin, tar inn på sørsida av vatna og passerer Sprikletjønnbua.@oe@11-1-2009 3210231@unknown@formal@none@1@S@A slightly easier but longer variant entails not crossing over the Storlifjell ridge but following the marking from Mellom-fjell towards Bårdsgarden along Fagerlitjønnene and over to Hyttdalen and from there folling the marking northwestwards towards Trollheimshytta.@@@@1@36@En litt lettere, men lengre variant er ikke å ta over Storlifjell-ryggen, men å følge merkinga fra Mellom-fjell mot Bårdsgarden langs Fagerlitjønnene og over til Hyttdalen og herfra ta merkinga mot Trollheimshytta nordvestover.@oe@11-1-2009 3210232@unknown@formal@none@1@S@A little easier, but longer alternative is not to go over the Storlifjell ridge, but rather follow the marked trail from Mellomfjell toward Bårdsgarden alongside the Fagerli ponds and over to Hyttdalen, and take from here the marked trail leading to Trollheim Lodge in a northwest direction.@@@@1@47@En litt lettere, men lengre variant er ikke å ta over Storlifjell-ryggen, men å følge merkinga fra Mellom-fjell mot Bårdsgarden langs Fagerlitjønnene og over til Hyttdalen og herfra ta merkinga mot Trollheimshytta nordvestover.@oe@11-1-2009 3210241@unknown@formal@none@1@S@The best place to cross Folla is at the outlet from the lake in the flat Hyttdalen.@@@@1@17@Beste passeringssted over Folla er i utløpet fra vatna i den flate Hyttdalen.@oe@11-1-2009 3210242@unknown@formal@none@1@S@The best passage over Folla is at the mouth of the lake in flat Hyttdalen.@@@@1@15@Beste passeringssted over Folla er i utløpet fra vatna i den flate Hyttdalen.@oe@11-1-2009 3210251@unknown@formal@none@1@S@An old marked trail goes from here up towards Halsbekkdalen.@@@@1@10@Gammel merka sti tar her opp mot Halsbekkdalen.@oe@11-1-2009 3210252@unknown@formal@none@1@S@The old marked path runs up from here toward Halsbekkdalen.@@@@1@10@Gammel merka sti tar her opp mot Halsbekkdalen.@oe@11-1-2009 3210261@unknown@formal@none@1@S@From Sprikletjørnin we can take a summit hike in the valley and up to Neådalssnota.@@@@1@15@Fra Sprikletjørnin kan vi ta toppturen inn dalen og opp til Neådalssnota.@oe@11-1-2009 3210262@unknown@formal@none@1@S@From Sprikletjørnin, we can do the summits in the valley and up to Neådalssnota.@@@@1@14@Fra Sprikletjørnin kan vi ta toppturen inn dalen og opp til Neådalssnota.@oe@11-1-2009 3210271@unknown@formal@none@1@S@The tour continues over the col to the beautiful, sheltered Neådalen and follows the valley down to the campsite in the middle of Neådalen.@@@@1@24@Turen fortsetter over bandet til den vakre og skjermete Neådalen og følger dalen ned til leirplass midt i Neådalen.@oe@11-1-2009 3210272@unknown@formal@none@1@S@The trip continues over the link to the beautiful, sheltered Neådalen and follows the valley down to our campsite in the middle of Neådalen.@@@@1@24@Turen fortsetter over bandet til den vakre og skjermete Neådalen og følger dalen ned til leirplass midt i Neådalen.@oe@11-1-2009 3210281@unknown@formal@none@1@S@If there's lots of water in the mountains, it's advisable to stay on the north side of the watercourse, so it won't be necessary to cross the river.@@@@1@28@Er det mye vatn i fjellet, anbefales å ta på nordsida av vassdraget, så det ikke blir nødvendig å krysse elva.@oe@11-1-2009 3210282@unknown@formal@none@1@S@If there is much water in the mountains, it is recommended to take the northern side of the water course, so that it will not be necessary to cross the river.@@@@1@31@Er det mye vatn i fjellet, anbefales å ta på nordsida av vassdraget, så det ikke blir nødvendig å krysse elva.@oe@11-1-2009 3210301@unknown@formal@none@1@S@We go further down the valley, over on the inner side of Knubban and down into Naustådalen.@@@@1@17@Vi tar videre ned dalen, over på innsida av Knubban og ned i Naustådalen.@oe@11-1-2009 3210302@unknown@formal@none@1@S@We continue down the valley, over onto the inner side of Knubban and down into Naustadalen.@@@@1@16@Vi tar videre ned dalen, over på innsida av Knubban og ned i Naustådalen.@oe@11-1-2009 3210311@unknown@formal@none@1@S@We follow the marked route towards Trollheimshytta until we get to Folldalen.@@@@1@12@Vi følger merkaruta mot Trollheimshytta til vi er over i Folldalen.@oe@11-1-2009 3210312@unknown@formal@none@1@S@We follow the marked route toward Trollheim Lodge until we are over in Folldalen.@@@@1@14@Vi følger merkaruta mot Trollheimshytta til vi er over i Folldalen.@oe@11-1-2009 3210321@unknown@formal@none@1@S@Before Fuglsøysetra, we head northwards up to Bossvatnet.@@@@1@8@Før Fuglsøysetra tar vi nordover opp til Bossvatnet.@oe@11-1-2009 3210322@unknown@formal@none@1@S@Before Fuglsøysetra, we hike northward up to Boss Lake.@@@@1@9@Før Fuglsøysetra tar vi nordover opp til Bossvatnet.@oe@11-1-2009 3210331@unknown@formal@none@1@S@Here we camp.@@@@1@3@Her slår vi leir.@oe@11-1-2009 3210332@unknown@formal@none@1@S@Here we make camp.@@@@1@4@Her slår vi leir.@oe@11-1-2009 3210341@unknown@formal@none@1@S@We take a rest day without packs and hike up Snota.@@@@1@11@Vi tar en hviledag uten sekk og går på Snota.@oe@11-1-2009 3210342@unknown@formal@none@1@S@We take a rest day without the backpack and climb Snota.@@@@1@11@Vi tar en hviledag uten sekk og går på Snota.@oe@11-1-2009 3210351@unknown@formal@none@1@S@Bossvatnet is a good, beautiful lake for fishing.@@@@1@8@Bossvatnet er et godt og vakkert vatn å fiske i.@oe@11-1-2009 3210352@unknown@formal@none@1@S@Bossvatnet is a good and beautiful lake for fishing.@@@@1@9@Bossvatnet er et godt og vakkert vatn å fiske i.@oe@11-1-2009 3210361@unknown@formal@none@1@S@The next day, we also follow the marked route for part of the tour.@@@@1@14@Også neste dag følger vi merka rute på en del av turen.@oe@11-1-2009 3210362@unknown@formal@none@1@S@We follow the marked trail for a part of the trip the following day, as well.@@@@1@16@Også neste dag følger vi merka rute på en del av turen.@oe@11-1-2009 3210371@unknown@formal@none@1@S@We follow the marking down to Trollheimshytta and take the route to Jøldalshytta towards Trollhetta and follow it until we are out of the woods on the ascent of Trollhetta.@@@@1@30@Vi tar merkinga ned om Trollheimshytta og tar ruta mot Jøldalshytta mot Trollhetta og følger denne til vi er oppe av skogen i oppstigninga av Trollhetta.@oe@11-1-2009 3210372@unknown@formal@none@1@S@We take the marked trail down via Trollheim Lodge and take the route toward Jøldal Lodge in the direction of Trollhetta and follow this until we are up out of the woods on our way up Trollhetta.@@@@1@37@Vi tar merkinga ned om Trollheimshytta og tar ruta mot Jøldalshytta mot Trollhetta og følger denne til vi er oppe av skogen i oppstigninga av Trollhetta.@oe@11-1-2009 3210381@unknown@formal@none@1@S@From here, we go straight northwards over the plateau, Trollhett-telet, on the west side of Trollhetta and veer in along Rinnvatna on the north side of Trollhetta.@@@@1@27@Herfra tar vi rett nordover platået, Trollhett-telet, på vestsida av Trollhetta og dreier inn langs Rinnvatna på nordsida av Trollhetta.@oe@11-1-2009 3210382@unknown@formal@none@1@S@From here, we go directly north over the plateau, Trollhett-telet, on the western side of Trollhetta, and curve in along Rinnvatna on the northern side of Trollhetta.@@@@1@27@Herfra tar vi rett nordover platået, Trollhett-telet, på vestsida av Trollhetta og dreier inn langs Rinnvatna på nordsida av Trollhetta.@oe@11-1-2009 3210391@unknown@formal@none@1@S@We find a good campsite in by Storrinnvatnet.@@@@1@8@Vi finner oss en fin leirplass inne ved Storrinnvatnet.@oe@11-1-2009 3210392@unknown@formal@none@1@S@We find a good campsite in by Storinn Lake.@@@@1@9@Vi finner oss en fin leirplass inne ved Storrinnvatnet.@oe@11-1-2009 3210401@unknown@formal@none@1@S@On the last day, we go through Åkerdalen, go past Grønli-hammaren and pass Jøla.@@@@1@14@Siste dagen tar vi gjennom Åkerdalen, tar utover Grønli-hammaren og passerer Jøla.@oe@11-1-2009 3210402@unknown@formal@none@1@S@On the last day, we go through Åkerdalen, hike out over Grønli-hammaren and pass Jøla.@@@@1@15@Siste dagen tar vi gjennom Åkerdalen, tar utover Grønli-hammaren og passerer Jøla.@oe@11-1-2009 3210411@unknown@formal@none@1@S@If there's lots of water in the mountains, cross the river on a bridge over the intake northwest of Jølhaugen or cross the river downstream from the intake.@@@@1@28@Er det mye vatn i fjellet, passer elva på bru over vanninntaket nordvest for Jølhaugen eller kryss elva nedstrøms vanninntaket.@oe@11-1-2009 3210412@unknown@formal@none@1@S@If there is much water in the mountains, cross the river by bridge over the water inflow northwest of Jølhaugen, or cross the river downstream from the inflow.@@@@1@28@Er det mye vatn i fjellet, passer elva på bru over vanninntaket nordvest for Jølhaugen eller kryss elva nedstrøms vanninntaket.@oe@11-1-2009 3210421@unknown@formal@none@1@S@We're back where we started.@@@@1@5@Vi er tilbake til der vi starta.@oe@11-1-2009 3210422@unknown@formal@none@1@S@We are back where we started.@@@@1@6@Vi er tilbake til der vi starta.@oe@11-1-2009 3210441@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3210442@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3210451@unknown@formal@none@1@S@Also in wintertime, it's a fine tour to ski with a tent.@@@@1@12@Også vinters tid er dette en fin tur å gå med telt.@oe@11-1-2009 3210452@unknown@formal@none@1@S@This is a fine trip to take with a tent during winter, as well.@@@@1@14@Også vinters tid er dette en fin tur å gå med telt.@oe@11-1-2009 3210461@unknown@formal@none@1@S@It's advisable then not to go right over Storlifjellryggen, but to follow the summer route via Hyttdalen.@@@@1@17@Det anbefales da ikke å ta rett over Storlifjellryggen, men ta etter sommerruta om Hyttdalen.@oe@11-1-2009 3210462@unknown@formal@none@1@S@It is not recommended, however, to go directly over Storlifjell ridge, but rather to follow the summer route via Hyttdalen.@@@@1@20@Det anbefales da ikke å ta rett over Storlifjellryggen, men ta etter sommerruta om Hyttdalen.@oe@11-1-2009 3210471@unknown@formal@none@1@S@On snow, the tour goes from Bossvatnet right over the inner part of Gråsjøen and from there up to Rinnvatna.@@@@1@20@På vinterføre tas turen fra Bossvatnet rett over indre del av Gråsjøen og opp til Rinnvatna derfra.@oe@11-1-2009 3210472@unknown@formal@none@1@S@In winter conditions, the trip is done from Boss Lake directly across the inner portion of Gråsjøen and up to Rinnvatna from there.@@@@1@23@På vinterføre tas turen fra Bossvatnet rett over indre del av Gråsjøen og opp til Rinnvatna derfra.@oe@11-1-2009 3210481@unknown@formal@none@1@S@If the snow conditions are good and you're fit, the round trip can be done in winter in four days with nights at Fossådalsvatnet, in Naustådalen and at Bossvatnet.@@@@1@29@Dersom føret er bra og formen er god, kan denne runden vinters tid gås på fire dager med overnattinger ved Fossådalsvatnet, i Naustådalen og ved Bossvatnet.@oe@11-1-2009 3210482@unknown@formal@none@1@S@If the snow conditions are good and you are in good shape, this round trip can be done in four days, spending nights at Fossådalsvatnet, in Naustådalen and at Bossvatnet.@@@@1@30@Dersom føret er bra og formen er god, kan denne runden vinters tid gås på fire dager med overnattinger ved Fossådalsvatnet, i Naustådalen og ved Bossvatnet.@oe@11-1-2009 3210491@unknown@formal@none@1@S@Snota is skied on the day of the tour from Naustådalen.@@@@1@11@Snota gås samme dagen som turen fra Naustådalen.@oe@11-1-2009 3210492@unknown@formal@none@1@S@Snota is climbed the same day as the trip from Naustådalen.@@@@1@11@Snota gås samme dagen som turen fra Naustådalen.@oe@11-1-2009 3210511@unknown@formal@none@1@S@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3210512@unknown@formal@none@1@XP@Descriptions of routes:@@@@1@3@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3210521@unknown@formal@none@1@S@The marked routes and many variants and summit tours are described in the TT Guide, Sylene and Trollheimen, which also can be useful on a tour such as this one away from the routes.@@@@1@34@De merka rutene og mange varianter og toppturer er beskrevet i TTs håndbok Sylene og Trollheimen og kan være til nytte også på en slik tur som denne utenom rutene.@oe@11-1-2009 3210522@unknown@formal@none@1@S@The marked routes and many alternatives and summit excursions are described in TT's handbook Sylene and Trollheimen and can be useful also on a trip like this off the trails.@@@@1@30@De merka rutene og mange varianter og toppturer er beskrevet i TTs håndbok Sylene og Trollheimen og kan være til nytte også på en slik tur som denne utenom rutene.@oe@11-1-2009 3210541@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3210542@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3210551@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta, Oppdal, Romfo and Snota, or the hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@14@1:50 000 Trollhetta, Oppdal, Romfo og Snota eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3210552@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Trollhetta, Oppdal, Romfo and Snota or the trip map 1:75,000 Trollheimen.@@@@1@12@1:50 000 Trollhetta, Oppdal, Romfo og Snota eller turkart 1:75 000 Trollheimen.@oe@11-1-2009 3210561@unknown@formal@none@1@S@The old hiking and skiing map in scale 1:100,000 is too hard to read when you make your way outside the ordinary routes in Trollheimen.@@@@1@25@Gammelt turkart i målestokk 1:100 000 blir for vanskelig å lese når en skal ta seg fram utenom vanlige ruter i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3210562@unknown@formal@none@1@S@The old maps with a scale of 1:100,000 are too difficult to read when one hikes off the usual routes in Trollheimen.@@@@1@22@Gammelt turkart i målestokk 1:100 000 blir for vanskelig å lese når en skal ta seg fram utenom vanlige ruter i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3210581@unknown@formal@none@1@S@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3210582@unknown@formal@none@1@XP@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3210601@unknown@formal@none@1@S@Stone age settlement at Sprikletjørnin@@@@1@5@Steinalderboplass ved Sprikletjørnin@oe@11-1-2009 3210602@unknown@formal@none@1@XP@The Stone Age settlement at Sprikletjørnin@@@@1@6@Steinalderboplass ved Sprikletjørnin@oe@11-1-2009 3210621@unknown@formal@none@1@S@Where the marked route between Trollheimshytta and Vassendsetra / Bårdsgarden passes the east side of Sprikletjørnin, in 1980 a stone age settlement was found.@@@@1@24@Der merkaruta mellom Trollheimshytta og Vassendsetra / Bårdsgarden passerer på østsida av Sprikletjørnin, ble det i 1980 funnet en steinalderboplass.@oe@11-1-2009 3210622@unknown@formal@none@1@S@Where the marked trail between Trollheim Lodge and Vassendsetra / Bårdsgarden passes on the eastern side of Sprikletjørnin, the site of a Stone Age settlement was found in 1980.@@@@1@29@Der merkaruta mellom Trollheimshytta og Vassendsetra / Bårdsgarden passerer på østsida av Sprikletjørnin, ble det i 1980 funnet en steinalderboplass.@oe@11-1-2009 3210631@unknown@formal@none@1@S@Upon digging, archeologists found implements of flint that attest to a settlement some 9000 years ago and hunting of reindeer that was the reason to settle in the mountains.@@@@1@29@Ved utgravinger fant arkeologene redskaper av flint som vitner om bosettinga for ca 9000 år siden og fangsvirksomheten på rein som var formålet med å bosette seg i fjellet.@oe@11-1-2009 3210632@unknown@formal@none@1@S@During the excavations, archeologists found flint tools that bear witness to settlement here 9000 years ago and reindeer trapping, which was the reason for living in the mountains.@@@@1@28@Ved utgravinger fant arkeologene redskaper av flint som vitner om bosettinga for ca 9000 år siden og fangsvirksomheten på rein som var formålet med å bosette seg i fjellet.@oe@11-1-2009 3210651@unknown@formal@none@1@S@Source: Lil Gustafson, Hunters in the mountains, Track 1, 1986 and Harald Egil Folden, Trollheimen I.@@@@1@16@Kilde: Lil Gustafson, Fangstfolk i fjellet, Spor 1, 1986 og Harald Egil Folden, Trollheimen I.@oe@11-1-2009 3210652@unknown@formal@none@1@S@Source: Lil Gustafson, Fangstfolk i fjellet, Track 1, 1986 and Harald Egil Folden, Trollheimen I.@@@@1@15@Kilde: Lil Gustafson, Fangstfolk i fjellet, Spor 1, 1986 og Harald Egil Folden, Trollheimen I.@oe@11-1-2009 3210661@unknown@formal@none@1@S@Folldalen and Vindøldalen, 1997.@@@@1@4@Folldalen og Vindøldalen, 1997.@oe@11-1-2009 3210662@unknown@formal@none@1@S@Folldalen and Vindøldalen, 1997.@@@@1@4@Folldalen og Vindøldalen, 1997.@oe@11-1-2009 3220011@unknown@formal@none@1@S@Tour T1 3-4 days@@@@1@4@TUR T1 3-4 dager@oe@11-1-2009 3220012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T1 3-4 days@@@@1@4@TUR T1 3-4 dager@oe@11-1-2009 3220031@unknown@formal@none@1@S@"Triangle"@@@@1@1@«Trekanten»@oe@11-1-2009 3220032@unknown@formal@none@1@XP@«The Triangle»@@@@1@2@«Trekanten»@oe@11-1-2009 3220051@unknown@formal@none@1@S@The classic itself in Trollheimen@@@@1@5@Selve klassikeren i Trollheimen@oe@11-1-2009 3220052@unknown@formal@none@1@XP@The true classic in Trollheimen@@@@1@5@Selve klassikeren i Trollheimen@oe@11-1-2009 3220071@unknown@formal@none@1@S@The "Triangle" in Trollheimen, the tour via Gjevilvasshytta, Jøldalshytta and Trollheimshytta, with or without summit tours from Trollheimshytta to Snota, is a tour that many "must take" every summer or Easter.@@@@1@31@"Trekanten" i Trollheimen, turen innom Gjevilvasshytta, Jøldalshytta og Trollheimshytta, med eller uten toppturen fra Trollheimshytta til Snota, er en tur som mange "må ha med seg" hver sommer eller påske.@oe@11-1-2009 3220072@unknown@formal@none@1@S@"The Triangle" in the Trollheimen mountains, the trip to Gjevilvasshytta, Jøldalshytta and Trollheimshytta, with or without the trip to Snota from Trollheimshytta, is a trip that many people consider a "must" each summer or Easter.@@@@1@35@"Trekanten" i Trollheimen, turen innom Gjevilvasshytta, Jøldalshytta og Trollheimshytta, med eller uten toppturen fra Trollheimshytta til Snota, er en tur som mange "må ha med seg" hver sommer eller påske.@oe@11-1-2009 3220081@unknown@formal@none@1@S@This is one of the two classics among tours in Trollheimen.@@@@1@11@Dette er en av de to klassikerne blant turene i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3220082@unknown@formal@none@1@S@This is one of the two classics among trips in the Trollheimen mountains.@@@@1@13@Dette er en av de to klassikerne blant turene i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3220091@unknown@formal@none@1@S@The hike is suitable for children from age 10 to 12.@@@@1@11@Turen egner seg for barn fra ca 10 - 12 års alder.@oe@11-1-2009 3220092@unknown@formal@none@1@S@the trip is suitable for children from 10 - 12 years of age.@@@@1@13@Turen egner seg for barn fra ca 10 - 12 års alder.@oe@11-1-2009 3220111@unknown@formal@none@1@S@The "Triangle" starts well both from Gjevilvasshytta and from Jøldalshytta, but it also may start from Trollheimshytta.@@@@1@17@"Trekanten" er fin å starte opp både fra Gjevilvasshytta og Jøldalshytta, men kan også startes fra Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3220112@unknown@formal@none@1@S@for "The Triangle", it's good to start from both Gjevilvasshytta and Jøldalshytta, but it can also have Trollheimshytta as a starting point.@@@@1@22@"Trekanten" er fin å starte opp både fra Gjevilvasshytta og Jøldalshytta, men kan også startes fra Trollheimshytta.@oe@11-1-2009 3220121@unknown@formal@none@1@S@The best start for such a tour that you can get is to go in to the first lodge in the afternoon and "be in the mountains" before the first day's stretch.@@@@1@32@Fineste start på en slik tur får du ved å dra inn til første hytta om ettermiddagen og "være i fjellet" før første dagetappe.@oe@11-1-2009 3220122@unknown@formal@none@1@S@The best start for a trip like this is to go into the first lodge in the afternoon and enjoy "being in the mountains" for the first day's leg.@@@@1@29@Fineste start på en slik tur får du ved å dra inn til første hytta om ettermiddagen og "være i fjellet" før første dagetappe.@oe@11-1-2009 3220131@unknown@formal@none@1@S@To Gjevilvasshytta in summertime, there's a road all the way in from Oppdal.@@@@1@13@Til Gjevilvasshytta er det sommers tid bilveg helt inn fra Oppdal.@oe@11-1-2009 3220132@unknown@formal@none@1@S@In the summertime, there is an open automobile road all the way in from Oppdal.@@@@1@15@Til Gjevilvasshytta er det sommers tid bilveg helt inn fra Oppdal.@oe@11-1-2009 3220141@unknown@formal@none@1@S@To Jøldalshytta it's an enjoyable hour's hike along an untrafficked cattle track from Jølhaugen.@@@@1@14@Til Jøldalshytta er det en trivelig times tur langs ikke trafikkert seterveg fra Jølhaugen.@oe@11-1-2009 3220142@unknown@formal@none@1@S@It is a pleasant hour-long trip along an untrafficked pasture road from Jølhaugen.@@@@1@13@Til Jøldalshytta er det en trivelig times tur langs ikke trafikkert seterveg fra Jølhaugen.@oe@11-1-2009 3220151@unknown@formal@none@1@S@To Trollheimshytta from Gråhaugen the hike is longer, 4 hours along Gråsjøen or 5 hours over Bossvasshøgda.@@@@1@17@Til Trollheimshytta fra Gråhaugen er turen lenger, 4 timer langs Gråsjøen eller 5 over Bossvasshøgda.@oe@11-1-2009 3220152@unknown@formal@none@1@S@To Trollheimshytta from Gråhaugen is a longer trip, 4 hours alongside Gråsjøen, or 5 over Bossvasshøgda.@@@@1@16@Til Trollheimshytta fra Gråhaugen er turen lenger, 4 timer langs Gråsjøen eller 5 over Bossvasshøgda.@oe@11-1-2009 3220161@unknown@formal@none@1@S@We describe the tour that starts at Gjevilvass-hytta, staffed, TT, first evening.@@@@1@12@Vi beskriver turen med start på Gjevilvass-hytta, betjent, TT, første kvelden.@oe@11-1-2009 3220162@unknown@formal@none@1@S@We describe the trip with the Gjevilvasshytta, unstaffed, TT, as the starting point on the first evening.@@@@1@17@Vi beskriver turen med start på Gjevilvass-hytta, betjent, TT, første kvelden.@oe@11-1-2009 3220171@unknown@formal@none@1@S@You can get here with a combination of train to Oppdal and bus to Festa and along the cattle track up to the lodge.@@@@1@24@Hit kan du komme deg med kombinasjon av tog til Oppdal og buss til Festa og etter setervegen fram til hytta.@oe@11-1-2009 3220172@unknown@formal@none@1@S@You can get here by a combination of train to Oppdal and bus to Festa and along the pasture road to the lodge.@@@@1@23@Hit kan du komme deg med kombinasjon av tog til Oppdal og buss til Festa og etter setervegen fram til hytta.@oe@11-1-2009 3220181@unknown@formal@none@1@S@Or you can drive a car all the way in to the lodge.@@@@1@13@Eller du kan kjøre bil helt inn til hytta.@oe@11-1-2009 3220182@unknown@formal@none@1@S@Or you may drive a car all the way in to the lodge.@@@@1@13@Eller du kan kjøre bil helt inn til hytta.@oe@11-1-2009 3220191@unknown@formal@none@1@S@The hike over Mellomfjell to Trollheimshytta, staffed, TT, 8 hours, is one of the most varied marked routes in Trollheimen.@@@@1@20@Turen over Mellomfjell til Trollheimshytta, betjent, TT, 8 t, er en av de mest varierte merkarutene i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3220192@unknown@formal@none@1@S@The trip over Mellomfjell to Trollheim Lodge, staffed, TT, 8 hrs, is one of the most varied marked trails in the Trollheimen mountains.@@@@1@23@Turen over Mellomfjell til Trollheimshytta, betjent, TT, 8 t, er en av de mest varierte merkarutene i Trollheimen.@oe@11-1-2009 3220201@unknown@formal@none@1@S@The route goes in between Gjevilvasskamman and Blåhø.@@@@1@8@Ruta tar inn mellom Gjevilvasskamman og Blåhø.@oe@11-1-2009 3220202@unknown@formal@none@1@S@The route runs in between Gjevilvasskamman and Blåhø.@@@@1@8@Ruta tar inn mellom Gjevilvasskamman og Blåhø.@oe@11-1-2009 3220211@unknown@formal@none@1@S@It's possible to take a side trip to Blåhø from Nedre Kamtjern.@@@@1@12@Det er mulig å ta en avstikker til Blåhø fra nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3220212@unknown@formal@none@1@S@It is possible to take a detour to Blåhø from the lower Kam pond.@@@@1@14@Det er mulig å ta en avstikker til Blåhø fra nedre Kamtjern.@oe@11-1-2009 3220221@unknown@formal@none@1@S@From Riaren, the hike's highest point midway on the tour, the view opens up towards the interior of Trollheimen.@@@@1@19@Fra Riaren, turens høgste punkt midtvegs på turen, åpner utsikten seg mot det indre av Trollheimen.@oe@11-1-2009 3220222@unknown@formal@none@1@S@From Riaren, the trip's highest point midway on the journey, there is an open panorama toward the inner Trollheimen mountains.@@@@1@20@Fra Riaren, turens høgste punkt midtvegs på turen, åpner utsikten seg mot det indre av Trollheimen.@oe@11-1-2009 3220231@unknown@formal@none@1@S@The last part of the tour from Skallen goes directly down to the lodge.@@@@1@14@Siste del av turen ned fra Skallen er bratt ned til hytta.@oe@11-1-2009 3220232@unknown@formal@none@1@S@The last portion of the trip down from Skallen is steep down to the lodge.@@@@1@15@Siste del av turen ned fra Skallen er bratt ned til hytta.@oe@11-1-2009 3220251@unknown@formal@none@1@S@The day hike to Snota from Trollheimshytta, 8 hours round trip, is one of the country's finest summit tours.@@@@1@19@Dagsturen til Snota fra Trollheimshytta, 8 t tur-retur, er en av landets fineste toppturer.@oe@11-1-2009 3220252@unknown@formal@none@1@S@The day trip to Snota from Trollheim Lodge, 8 hrs round trip, is one of the best summit excursions in the country.@@@@1@22@Dagsturen til Snota fra Trollheimshytta, 8 t tur-retur, er en av landets fineste toppturer.@oe@11-1-2009 3220261@unknown@formal@none@1@S@The big pine woods in Folldalen are fantastic for hiking.@@@@1@10@Storfuruskogen i Folldalen er eventyrlig å gå tur i.@oe@11-1-2009 3220262@unknown@formal@none@1@S@The great pine forest in Folldalen is a fairytale-like hike.@@@@1@10@Storfuruskogen i Folldalen er eventyrlig å gå tur i.@oe@11-1-2009 3220271@unknown@formal@none@1@S@So it's worthwhile to take an extra day at Trollheimshytta.@@@@1@10@Så på Trollheimshytta er det verdt å ta en ekstra dag.@oe@11-1-2009 3220272@unknown@formal@none@1@S@So it is worth spending an extra day at Trollheim Lodge.@@@@1@11@Så på Trollheimshytta er det verdt å ta en ekstra dag.@oe@11-1-2009 3220281@unknown@formal@none@1@S@There's fine fishing, both on the hike over Mellomfjell and in Folldalen.@@@@1@12@Det er fine fiskemuligheter både på turen over Mellomfjell og i Folldalen.@oe@11-1-2009 3220282@unknown@formal@none@1@S@There are good fishing opportunities on the trip both over Mellomfjell and in Folldalen.@@@@1@14@Det er fine fiskemuligheter både på turen over Mellomfjell og i Folldalen.@oe@11-1-2009 3220301@unknown@formal@none@1@S@Over to Jøldalshytta, staffed, TT, there are three marked routes: "the normal route" over Geithetta, 6 hours, the hike through Svartådalen, 5 hours, and the hike over Trollhetta's three summits, 9 hours.@@@@1@32@Over til Jøldalshytta, betjent, TT, er det tre merka ruter: "normalruta" over Geithetta, 6 t, turen langs Svartådalen, 5 t, og turen over Trollhettas tre topper, 9 t.@oe@11-1-2009 3220302@unknown@formal@none@1@S@Over to Jøldalshytta, staffed, TT, there are three marked routes: "the normal route" across Geithetta, 6 hrs, the trip along Svartådalen, 5 hrs, and the trip over Trollhetta's three peaks, 9 hrs.@@@@1@32@Over til Jøldalshytta, betjent, TT, er det tre merka ruter: "normalruta" over Geithetta, 6 t, turen langs Svartådalen, 5 t, og turen over Trollhettas tre topper, 9 t.@oe@11-1-2009 3220311@unknown@formal@none@1@S@All the hikes have their great attractions.@@@@1@7@Alle turene har sine store kvaliteter.@oe@11-1-2009 3220312@unknown@formal@none@1@S@All trips have their great attractions.@@@@1@6@Alle turene har sine store kvaliteter.@oe@11-1-2009 3220321@unknown@formal@none@1@S@Let the weather, your physical fitness and interests decide.@@@@1@9@La været, fysisk form og interesse avgjøre valget.@oe@11-1-2009 3220322@unknown@formal@none@1@S@Let the weather, your physical condition and interests decide.@@@@1@9@La været, fysisk form og interesse avgjøre valget.@oe@11-1-2009 3220341@unknown@formal@none@1@S@The return hike to Gjevilvasshytta, 6-7 hours, is a fine day hike through the eastern, gentler parts of Trollheimen terrain.@@@@1@20@Turen tilbake til Gjevilvasshytta, 6-7 t, er en fin dagstur gjennom de østlige, slakere delene av Trollheimen-terrenget.@oe@11-1-2009 3220342@unknown@formal@none@1@S@The trip back to Gjevilvasshytta, 6-7 hrs, is a fine day trip through the eastern, more gradual portions of the Trollheimen terrain.@@@@1@22@Turen tilbake til Gjevilvasshytta, 6-7 t, er en fin dagstur gjennom de østlige, slakere delene av Trollheimen-terrenget.@oe@11-1-2009 3220351@unknown@formal@none@1@S@The end of the tour from "the gallery" high and free over Gjevilvassdalen down through the lush plant kingdom beneath Tyrikvamfjellet and up to Gjevilvassdalen's beautiful cultural landscape, is a splendid rounding off of this tour.@@@@1@36@Avslutninga på turen fra "galleriet" høgt og fritt over Gjevilvassdalen ned gjennom det frodige planteriket innunder Tyrikvamfjellet og fram til Gjevilvassdalens vakre kulturlandskap, er en flott avrunding av denne turen.@oe@11-1-2009 3220352@unknown@formal@none@1@S@The final stretch of the trip from "galleriet" high and open above Gjevilvassdalen and down through the lush plant kingdom beneath Tyrikvamfjellet and into Gjevilvassdalen's beautiful cultural landscape, is a fine finale to this trip.@@@@1@35@Avslutninga på turen fra "galleriet" høgt og fritt over Gjevilvassdalen ned gjennom det frodige planteriket innunder Tyrikvamfjellet og fram til Gjevilvassdalens vakre kulturlandskap, er en flott avrunding av denne turen.@oe@11-1-2009 3220361@unknown@formal@none@1@S@And if you wish, have a final dinner at the lodge and coffee in the afternoon sun or at the fireside.@@@@1@21@Og gjerne også med en avsluttende middag på hytta og kaffe i ettermiddagssola eller i peisestua.@oe@11-1-2009 3220362@unknown@formal@none@1@S@And perhaps also with a final dinner at the lodge and coffee in the afternoon sun or in the lounge by the fireplace.@@@@1@23@Og gjerne også med en avsluttende middag på hytta og kaffe i ettermiddagssola eller i peisestua.@oe@11-1-2009 3220371@unknown@formal@none@1@S@Those who wish to take this hike as a summit tour can route it over Svarthetta and Svarthamran.@@@@1@18@De som vil ta denne turen som en topptur, kan legge ruta over Svarthetta og Svarthamran.@oe@11-1-2009 3220372@unknown@formal@none@1@S@Those who want to take this trip as a summit excursion may plan their route across Svarthetta and Svarthamran.@@@@1@19@De som vil ta denne turen som en topptur, kan legge ruta over Svarthetta og Svarthamran.@oe@11-1-2009 3220391@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3220392@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3220401@unknown@formal@none@1@S@The "Triangle" is equally fine to ski in wintertime, between staffed lodges at Easter time, or between self-service and no-service cabins out of the Easter season.@@@@1@26@"Trekanten" er like fin å gå vinters tid, mellom betjente hytter i påska, eller mellom selv- og ubetjente kvarterer på de betjente hyttene utenom påska.@oe@11-1-2009 3220402@unknown@formal@none@1@S@"The Pyramid" is just as nice to visit in the wintertime, between the staffed lodges at Easter, or between the self-service and staffed accommodations at the attended cabins outside of the Easter season.@@@@1@33@"Trekanten" er like fin å gå vinters tid, mellom betjente hytter i påska, eller mellom selv- og ubetjente kvarterer på de betjente hyttene utenom påska.@oe@11-1-2009 3220411@unknown@formal@none@1@S@The winter routes are marked with branches above timberline at Easter time.@@@@1@12@Vinterrutene er kvista over skoggrensa i påska.@oe@11-1-2009 3220412@unknown@formal@none@1@S@The winter trails are cleared of branches above the tree line at Easter.@@@@1@13@Vinterrutene er kvista over skoggrensa i påska.@oe@11-1-2009 3220421@unknown@formal@none@1@S@The road is by and large plowed to the outlet of Gjevilvatnet, towards Jølhaugen and to Gråhaugen.@@@@1@17@Det er stort sett brøyta veg til Osen ved Gjevilvatnet, mot Jølhaugen og til Gråhaugen.@oe@11-1-2009 3220422@unknown@formal@none@1@S@The road is generally snow-plowed to Osen at Gjevil Lake, toward Jølhaugen and to Gråhaugen.@@@@1@15@Det er stort sett brøyta veg til Osen ved Gjevilvatnet, mot Jølhaugen og til Gråhaugen.@oe@11-1-2009 3220431@unknown@formal@none@1@S@The winter route to Trollheimshytta goes via Svarthamran, to Jøldalshytta via Rinnvatna north of Trollhetta, or unmarked via Finnskardet (Svartådalen has avalanche risk) and to Gjevilvasshytta nearly along the summer route.@@@@1@31@Vinterruta til Trollheimshytta går om Svarthamran, til Jøldalshytta om Rinnvatna nord for Trollhetta, eller umerka om Finnskardet (Svartådalen er rasfarlig) og til Gjevilvasshytta omtrent etter sommerruta.@oe@11-1-2009 3220432@unknown@formal@none@1@S@The winter route to Trollheim Lodge goes via Svarthamran, to Jøldal Loge via Rinnvatna north of Trollhetta, or unmarked via Finnskardet (Svartådalen has a danger of avalanches) and to Gjevilvass Lodge approximately along the summer route.@@@@1@36@Vinterruta til Trollheimshytta går om Svarthamran, til Jøldalshytta om Rinnvatna nord for Trollhetta, eller umerka om Finnskardet (Svartådalen er rasfarlig) og til Gjevilvasshytta omtrent etter sommerruta.@oe@11-1-2009 3220441@unknown@formal@none@1@S@It's a fine climb to Blåhø from Svarthamran.@@@@1@8@Det er fint å bestige Blåhø fra Svarthamran.@oe@11-1-2009 3220442@unknown@formal@none@1@S@It is suitable to climb Blåhø from Svarthamran.@@@@1@8@Det er fint å bestige Blåhø fra Svarthamran.@oe@11-1-2009 3220451@unknown@formal@none@1@S@The tour to Snota also is a fine winter tour.@@@@1@10@Turen til Snota er en flott vintertur.@oe@11-1-2009 3220452@unknown@formal@none@1@S@The trip to Snota is a nice winter excursion.@@@@1@9@Turen til Snota er en flott vintertur.@oe@11-1-2009 3220471@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3220472@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3220481@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal and Trollhetta (and Snota for tours to Folldalen or to Snota), hiking and skiing map 1:75,000 Trollheimen or the old 1:100,000.@@@@1@23@1:50 000 Oppdal og Trollhetta (og Snota for turer i Folldalen eller til Snota), turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt 1:100 000.@oe@11-1-2009 3220482@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Oppdal and Trollhetta (and Snota, for trips in Folldalen or to Snota), trip map 1:75,000 Trollheimen or the older map 1:100,000.@@@@1@22@1:50 000 Oppdal og Trollhetta (og Snota for turer i Folldalen eller til Snota), turkart 1:75 000 Trollheimen eller gammelt 1:100 000.@oe@11-1-2009 3220501@unknown@formal@none@1@S@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3220502@unknown@formal@none@1@XP@Erik Stabell@@@@1@2@Erik Stabell@oe@11-1-2009 3230011@unknown@formal@none@1@S@Hike choices from Nedalshytta@@@@1@4@Turmuligheter fra Nedalshytta@oe@11-1-2009 3230012@unknown@formal@none@1@XP@Trip alternatives from Nedalshytta@@@@1@4@Turmuligheter fra Nedalshytta@oe@11-1-2009 3230031@unknown@formal@none@1@S@From Nedalshytta there are many day hike choices, both long and demanding to peaks in the Syl massif and to closer hike destinations in the valley.@@@@1@26@Fra Nedalshytta er det mange dagsturmuligheter, både lange og krevende til toppene i Sylmassivet og til nære turmål i dalen.@oe@11-1-2009 3230032@unknown@formal@none@1@S@From Nedalshytta, there are many day-trip opportunities, both long and challenging ones to the summits in the Syl massif and to closer destinations in the valley.@@@@1@26@Fra Nedalshytta er det mange dagsturmuligheter, både lange og krevende til toppene i Sylmassivet og til nære turmål i dalen.@oe@11-1-2009 3230041@unknown@formal@none@1@S@The easy access and proximity to lakes in many directions make the terrain around Nedalshytta well suited for hikes with children.@@@@1@21@Den lette adkomsten og nærheten til vann i mange retninger gjør at terrenget rundt Nedalshytta er godt egnet for turer med barn.@oe@11-1-2009 3230042@unknown@formal@none@1@S@The easy access and proximity to lakes in many directions make the terrain around Nedalshytta very suitable for outings with children.@@@@1@21@Den lette adkomsten og nærheten til vann i mange retninger gjør at terrenget rundt Nedalshytta er godt egnet for turer med barn.@oe@11-1-2009 3230051@unknown@formal@none@1@S@Within a radius of a couple of kilometers there are several "good-natured" hike destinations.@@@@1@14@Innenfor en radius på et par kilometer finnes flere «snille» turmål.@oe@11-1-2009 3230052@unknown@formal@none@1@S@Within a radius of a couple of kilometers, there are several «easy» destinations.@@@@1@13@Innenfor en radius på et par kilometer finnes flere «snille» turmål.@oe@11-1-2009 3230061@unknown@formal@none@1@S@Come here in the month of August, and you can return home with both cloudberries and char in your pack.@@@@1@20@Kommer du hit i august måned, kan du dra hjem med både multer og røye i sekken.@oe@11-1-2009 3230062@unknown@formal@none@1@S@If you come here during the month of August, you can return home with both cloudberries and Arctic char in your rucksack.@@@@1@22@Kommer du hit i august måned, kan du dra hjem med både multer og røye i sekken.@oe@11-1-2009 3230081@unknown@formal@none@1@S@1. Evening tour to Neklumpen, 1014 m@@@@1@7@1. Kveldstur til Neklumpen, 1014 m@oe@11-1-2009 3230082@unknown@formal@none@1@XP@1. Evening trip to Neklumpen, 1014 m.@@@@1@7@1. Kveldstur til Neklumpen, 1014 m@oe@11-1-2009 3230091@unknown@formal@none@1@S@A jaunt to the "nearby mountains" right behind the lodge is within range for most.@@@@1@15@Et besøk til «nærfjellet» rett bak hytta, er innen rekkevidde for de fleste.@oe@11-1-2009 3230092@unknown@formal@none@1@S@A visit to the «neighboring mountain» just behind the lodge is feasible for most people.@@@@1@15@Et besøk til «nærfjellet» rett bak hytta, er innen rekkevidde for de fleste.@oe@11-1-2009 3230101@unknown@formal@none@1@S@The tour is an easy walk for children, and can be a fine evening tour that includes a sunset and a fine vista towards Nesjøen, Nordskardsfjellet and not least up to the Syl massif.@@@@1@34@Turen er lett å gå for barn, og kan være en fin kveldstur med innlagt solnedgang og flott utsyn mot Nesjøen, Nordskardsfjellet og ikke minst opp mot Sylmassivet.@oe@11-1-2009 3230102@unknown@formal@none@1@S@The trip is an easy hike for children and can be a nice evening excursion, including a sunset and beautiful view out over Nesjøen, Nordskardsfjellet and of course up toward the Syl massif.@@@@1@33@Turen er lett å gå for barn, og kan være en fin kveldstur med innlagt solnedgang og flott utsyn mot Nesjøen, Nordskardsfjellet og ikke minst opp mot Sylmassivet.@oe@11-1-2009 3230111@unknown@formal@none@1@S@In vantage points, the tour yields much for modest effort.@@@@1@10@Utsiktsmessig gir turen et stort utbytte mot beskjeden innsats.@oe@11-1-2009 3230112@unknown@formal@none@1@S@In terms of a view, the trip offers great rewards for modest effort.@@@@1@13@Utsiktsmessig gir turen et stort utbytte mot beskjeden innsats.@oe@11-1-2009 3230121@unknown@formal@none@1@S@Length about 4 km round trip.@@@@1@6@Lengde omkring 4 km tur/ retur.@oe@11-1-2009 3230122@unknown@formal@none@1@S@Length approx. 4 km round trip.@@@@1@6@Lengde omkring 4 km tur/ retur.@oe@11-1-2009 3230141@unknown@formal@none@1@S@2. Tour to the waterfall in Ekorråa/Ikornåa@@@@1@7@2. Tur til fossen i Ekorråa/Ikornåa@oe@11-1-2009 3230142@unknown@formal@none@1@XP@2. Trip to the waterfall at Ekorråa/Ikornåa@@@@1@7@2. Tur til fossen i Ekorråa/Ikornåa@oe@11-1-2009 3230151@unknown@formal@none@1@S@The waterfall is worth a visit, particularly when the water flow is large.@@@@1@13@Fossen er verdt et besøk, spesielt når vannføringen er stor.@oe@11-1-2009 3230152@unknown@formal@none@1@S@The waterfall is worth a visit, especially when the rapids are strong.@@@@1@12@Fossen er verdt et besøk, spesielt når vannføringen er stor.@oe@11-1-2009 3230161@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail towards Ekorrdörren (Sylstationen) about 500 m before you turn off to the right across to the river.@@@@1@20@Følg stien mot Ekorrdörren (Sylstationen) ca 500 m før du tar av til høyre bortover mot elva.@oe@11-1-2009 3230162@unknown@formal@none@1@S@Follow the path toward Ekorrdörren (Sylstationen) approx. 500 m before you turn off to the right toward the river.@@@@1@19@Følg stien mot Ekorrdörren (Sylstationen) ca 500 m før du tar av til høyre bortover mot elva.@oe@11-1-2009 3230171@unknown@formal@none@1@S@The height of the waterfall is about 15 meters.@@@@1@9@Høyden på fossen er omkring 15 meter.@oe@11-1-2009 3230172@unknown@formal@none@1@S@The elevation of the waterfall is about 15 meters.@@@@1@9@Høyden på fossen er omkring 15 meter.@oe@11-1-2009 3230181@unknown@formal@none@1@S@At its foot there's a pool that can be used for bathing.@@@@1@12@I foten ligger en kulp som kan brukes til bading.@oe@11-1-2009 3230182@unknown@formal@none@1@S@At the base, there is a deep pool that can be used for swimming.@@@@1@14@I foten ligger en kulp som kan brukes til bading.@oe@11-1-2009 3230191@unknown@formal@none@1@S@It's about 2 meters at the deepest, but there's no surrounding shore, so children should be 8 - 10 years old to use it.@@@@1@24@Den er rundt 2 meter på det dypeste, men har ingen strand rundt slik at unger bør være i 8 - 10-årsalderen for å kunne bruke den.@oe@11-1-2009 3230192@unknown@formal@none@1@S@It is about 2 meters at its deepest point, but it has no surrounding beach, so that children should be between 8 - 10 years of age to swim here.@@@@1@30@Den er rundt 2 meter på det dypeste, men har ingen strand rundt slik at unger bør være i 8 - 10-årsalderen for å kunne bruke den.@oe@11-1-2009 3230211@unknown@formal@none@1@S@3. Pool tour to Nordskardsfjellet@@@@1@5@3. Kulpturen til Nordskardsfjellet@oe@11-1-2009 3230212@unknown@formal@none@1@XP@3. Pool trip to Nordskardsfjellet@@@@1@5@3. Kulpturen til Nordskardsfjellet@oe@11-1-2009 3230221@unknown@formal@none@1@S@This is a fine family tour.@@@@1@6@Dette er en fin familietur.@oe@11-1-2009 3230222@unknown@formal@none@1@S@This is an excellent trip for families.@@@@1@7@Dette er en fin familietur.@oe@11-1-2009 3230231@unknown@formal@none@1@S@It starts from Sylsjøveien and has a fine ingress of a couple of kilometers along Geitbekken before you come to the first of a series of shallow, fine pools in the stream.@@@@1@32@Den starter fra Sylsjøveien og har en innmarsj på et par kilometer langs Geitbekken før du kommer fram til den første av en rekke med grunne og fine kulper i bekken.@oe@11-1-2009 3230232@unknown@formal@none@1@S@It begins from the Sylsjø road and has an approach of a couple of kilometers along Geitbekken before you come to the first of a series of nice, shallow pools in the stream.@@@@1@33@Den starter fra Sylsjøveien og har en innmarsj på et par kilometer langs Geitbekken før du kommer fram til den første av en rekke med grunne og fine kulper i bekken.@oe@11-1-2009 3230241@unknown@formal@none@1@S@The outing is most suitable for a warm summer day.@@@@1@10@Utflukten passer nok best en varm sommerdag.@oe@11-1-2009 3230242@unknown@formal@none@1@S@The outing is best on a warm summer day.@@@@1@9@Utflukten passer nok best en varm sommerdag.@oe@11-1-2009 3230251@unknown@formal@none@1@S@The water comes from melting snowfields under the summit and it's easy walking on the slopes of naked rock on both sides.@@@@1@22@Vannet kommer fra smeltende snøfonner under toppen og svabergene på begge sider er lette å gå på.@oe@11-1-2009 3230252@unknown@formal@none@1@S@The water comes from melting snowdrifts beneath the summit, and the flat rocks on both sides are easy to walk on.@@@@1@21@Vannet kommer fra smeltende snøfonner under toppen og svabergene på begge sider er lette å gå på.@oe@11-1-2009 3230271@unknown@formal@none@1@S@Fishing trips@@@@1@2@Fisketurer@oe@11-1-2009 3230272@unknown@formal@none@1@XP@Fishing trips@@@@1@2@Fisketurer@oe@11-1-2009 3230281@unknown@formal@none@1@S@Children younger than 16 years can fish without buying a fishing license.@@@@1@12@Barn under 16 år kan fiske uten å betale for fiskekort.@oe@11-1-2009 3230282@unknown@formal@none@1@S@Children under 16 years of age may fish without paying for a fishing license.@@@@1@14@Barn under 16 år kan fiske uten å betale for fiskekort.@oe@11-1-2009 3230291@unknown@formal@none@1@S@Fishing in Nesjøen is to be recommended.@@@@1@7@Fisking i Nesjøen er å anbefale.@oe@11-1-2009 3230292@unknown@formal@none@1@S@Fishing in Nesjøen is recommended.@@@@1@5@Fisking i Nesjøen er å anbefale.@oe@11-1-2009 3230301@unknown@formal@none@1@S@Rod fishing from land is permitted.@@@@1@6@Det er tillatt med stangfiske fra land.@oe@11-1-2009 3230302@unknown@formal@none@1@S@It is permitted to fish with a rod from land.@@@@1@10@Det er tillatt med stangfiske fra land.@oe@11-1-2009 3230311@unknown@formal@none@1@S@After 15 August people in general are allowed to use nets to exploit the opportunity for food supply.@@@@1@18@Etter 15. august er det adgang for folk flest å bruke garn for den som vil bruke muligheten til matauk.@oe@11-1-2009 3230312@unknown@formal@none@1@S@After August 15, the general public is permitted to use nets, for those who want to stock up on food supplies.@@@@1@21@Etter 15. august er det adgang for folk flest å bruke garn for den som vil bruke muligheten til matauk.@oe@11-1-2009 3230321@unknown@formal@none@1@S@If you wish to use a boat, you can rent one from Nesjøen Båtutleie that's located about 2 km south of the lodge.@@@@1@23@Vil du bruke båt, kan den lånes fra Nesjøen Båtutleie som holder til vel 2 km sør for turisthytta.@oe@11-1-2009 3230322@unknown@formal@none@1@S@If you want to use a boat, one can be borrowed from Nesjøen Boat Rental, which is located a little more than 2 km south of the tourist lodge.@@@@1@29@Vil du bruke båt, kan den lånes fra Nesjøen Båtutleie som holder til vel 2 km sør for turisthytta.@oe@11-1-2009 3230331@unknown@formal@none@1@S@Otherwise, there are many small lakes inwards from the lodge towards Sylsjøn.@@@@1@12@Ellers er det en mengde store og små vatn innover fra hytta mot Sylsjøn.@oe@11-1-2009 3230332@unknown@formal@none@1@S@Otherwise, there are a number of large and small lakes from the lodge in toward Sylsjøn.@@@@1@16@Ellers er det en mengde store og små vatn innover fra hytta mot Sylsjøn.@oe@11-1-2009 3230351@unknown@formal@none@1@S@Short tours for cloudberries@@@@1@4@Småturing etter multer@oe@11-1-2009 3230352@unknown@formal@none@1@XP@Cloudberry outings@@@@1@2@Småturing etter multer@oe@11-1-2009 3230361@unknown@formal@none@1@S@From the first half of August on, cloudberries are ripe and there can be many of them in Nedalen.@@@@1@19@Fra første halvdel av august er multa moden og det kan være mye av den inne i Nedalen.@oe@11-1-2009 3230362@unknown@formal@none@1@S@From the first half of August on, the cloudberries are ripe and may be plentiful in Nedalen.@@@@1@17@Fra første halvdel av august er multa moden og det kan være mye av den inne i Nedalen.@oe@11-1-2009 3230371@unknown@formal@none@1@S@The terrain along Nesjøen may yield a lot, because of its naturally favorable conditions, whether you pick to eat, put them in buckets or both.@@@@1@25@Terrenget langs Nesjøen kan gi bra utbytte når det ligger tilrette for det fra naturens side enten man vil plukke i mage eller spann eller begge deler.@oe@11-1-2009 3230372@unknown@formal@none@1@S@The terrain along Nesjøen may have a good yield if nature has been generous, whether one wants to fill one's stomach directly, or pails, or both.@@@@1@26@Terrenget langs Nesjøen kan gi bra utbytte når det ligger tilrette for det fra naturens side enten man vil plukke i mage eller spann eller begge deler.@oe@11-1-2009 3230391@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3230392@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3230401@unknown@formal@none@1@S@Nedalshytta is hard to get to in winter, so it's not so suitable for activities or tour weekends with children.@@@@1@20@Nedalshytta er vanskeligere å komme inn til om vinteren, så da passer den ikke så godt for aktivitets- og turhelg med barn.@oe@11-1-2009 3230402@unknown@formal@none@1@S@Nedal Lodge is more difficult to get to in the winter, so it is not so suitable for a weekend of activities and excursions with children.@@@@1@26@Nedalshytta er vanskeligere å komme inn til om vinteren, så da passer den ikke så godt for aktivitets- og turhelg med barn.@oe@11-1-2009 3230411@unknown@formal@none@1@S@But here too there are fine choices of activities and short tours.@@@@1@12@Men også da er det flotte aktivitets- og kortturmuligheter her inne.@oe@11-1-2009 3230412@unknown@formal@none@1@S@But here, too, there are many nice opportunities for activities and short outings.@@@@1@13@Men også da er det flotte aktivitets- og kortturmuligheter her inne.@oe@11-1-2009 3230421@unknown@formal@none@1@S@The terrain around the lodge, in towards Sylsjøen, and up the ravine towards Skardøra is sheltered, varied and thrilling, both for tours and ski hill games.@@@@1@26@Både terrenget ved hytta, innover mot Sylsjøen og opp daldraget mot Skardøra er lunt, variert og spennende både for turer og skibakkeleik.@oe@11-1-2009 3230422@unknown@formal@none@1@S@The terrain both at the lodge, in toward Sysjøen and up the gully toward Skardøra is sheltered, varied and exciting for both hiking and skiing fun.@@@@1@26@Både terrenget ved hytta, innover mot Sylsjøen og opp daldraget mot Skardøra er lunt, variert og spennende både for turer og skibakkeleik.@oe@11-1-2009 3230431@unknown@formal@none@1@S@Here there also are sheltered places for resting and bonfires.@@@@1@10@Her finner vi også lune steder for rast og bål.@oe@11-1-2009 3230432@unknown@formal@none@1@S@Here we also find sheltered spots for rest stops and campfires.@@@@1@11@Her finner vi også lune steder for rast og bål.@oe@11-1-2009 3230451@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3230452@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3230461@unknown@formal@none@1@S@Hiking and skiing map 1:100,000 Sylene or 1:50,000 Stugusjø and possibly Esandsjøen.@@@@1@12@Turkart 1:100 000 Sylene eller 1:50 000 Stugusjø og evt Esandsjøen.@oe@11-1-2009 3230462@unknown@formal@none@1@S@Trip map 1:100,000 Sylene or 1:50,000 Stugusjø and Esandsjøen.@@@@1@9@Turkart 1:100 000 Sylene eller 1:50 000 Stugusjø og evt Esandsjøen.@oe@11-1-2009 3230481@unknown@formal@none@1@S@Roar Nålsund@@@@1@2@Roar Nålsund@oe@11-1-2009 3230482@unknown@formal@none@1@XP@Roar Nålsund@@@@1@2@Roar Nålsund@oe@11-1-2009 3240011@unknown@formal@none@1@S@Tour S10 4 days@@@@1@4@TUR S10 4 dager@oe@11-1-2009 3240012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP S10 4 days@@@@1@4@TUR S10 4 dager@oe@11-1-2009 3240031@unknown@formal@none@1@S@From Tydal to Stjørdal@@@@1@4@Fra Tydal til Stjørdal@oe@11-1-2009 3240032@unknown@formal@none@1@XP@From Tydal to Stjørdal@@@@1@4@Fra Tydal til Stjørdal@oe@11-1-2009 3240051@unknown@formal@none@1@S@Four days west in Sylene@@@@1@5@Fire dager vest i Sylene@oe@11-1-2009 3240052@unknown@formal@none@1@XP@Four days in western Sylene@@@@1@5@Fire dager vest i Sylene@oe@11-1-2009 3240071@unknown@formal@none@1@S@This is a tour through areas that in differing ways are of natural or cultural historic interest.@@@@1@17@Dette er en tur gjennom områder som på ulike måter er natur- og kulturhistorisk interessante.@oe@11-1-2009 3240072@unknown@formal@none@1@S@This is a trip through areas that are interesting for nature, culture and history in various ways.@@@@1@17@Dette er en tur gjennom områder som på ulike måter er natur- og kulturhistorisk interessante.@oe@11-1-2009 3240081@unknown@formal@none@1@S@Here there are traces of millstone quarries, mines, settlements, summer dairy farming, and many generations of travel and transport roads.@@@@1@20@Her er spor etter kvernsteinsbrudd, gruver, bosettinger, seterdrift og mange generasjoners ferdsels- og transportveger.@oe@11-1-2009 3240082@unknown@formal@none@1@S@There are traces left here from millstone quarries, mines, settlements, mountain farming and many generations of communications and transportation roads.@@@@1@20@Her er spor etter kvernsteinsbrudd, gruver, bosettinger, seterdrift og mange generasjoners ferdsels- og transportveger.@oe@11-1-2009 3240091@unknown@formal@none@1@S@Roltdalen and Stråsjøen - Prestøyan - Kvernfjelldalen are branch valleys in Neavassdraget that are very deserving of preservation and that are unharmed by modern technical intervention.@@@@1@26@Roltdalen og Stråsjøen - Prestøyan - Kvernfjelldalen er sidedaler i Neavassdraget med meget store verneverdier og som er i behold uten moderne tekninske inngrep.@oe@11-1-2009 3240092@unknown@formal@none@1@S@Roltdalen and Stråsjøen - Prestøyan - Kvernfjelldalen are side valleys in the Nea water course with a large amount of cultural heritage that is still intact without modern technical measures.@@@@1@30@Roltdalen og Stråsjøen - Prestøyan - Kvernfjelldalen er sidedaler i Neavassdraget med meget store verneverdier og som er i behold uten moderne tekninske inngrep.@oe@11-1-2009 3240101@unknown@formal@none@1@S@The tour affords choices of many interesting side trips and fine summit tours.@@@@1@13@Turen gir mulighet for mange interessante avstikkere og fine toppturer.@oe@11-1-2009 3240102@unknown@formal@none@1@S@The trip offers the opportunity for many interesting side trips and excursions to the summits.@@@@1@15@Turen gir mulighet for mange interessante avstikkere og fine toppturer.@oe@11-1-2009 3240111@unknown@formal@none@1@S@Such a through tour presupposes use of good public transportation through Selbu / Tydal and possibly in Stjørdalen.@@@@1@18@En slik gjennomgangstur legger opp til bruk av gode offentlige kommunikasjoner gjennom Selbu / Tydal og evt i Stjørdalen.@oe@11-1-2009 3240112@unknown@formal@none@1@S@A trip of this type through the area includes the use of good public communications through Selbu / Tydal and optionally, in Stjørdalen.@@@@1@23@En slik gjennomgangstur legger opp til bruk av gode offentlige kommunikasjoner gjennom Selbu / Tydal og evt i Stjørdalen.@oe@11-1-2009 3240121@unknown@formal@none@1@S@The hike is fine for groups with children from age 10 to 12.@@@@1@13@Turen er fin for grupper med barn fra ca 10 - 12 års alder.@oe@11-1-2009 3240122@unknown@formal@none@1@S@The trip is suitable for groups with children from about 10 - 12 years of age.@@@@1@16@Turen er fin for grupper med barn fra ca 10 - 12 års alder.@oe@11-1-2009 3240141@unknown@formal@none@1@S@There's an afternoon bus from Trondheim via Selbu and through Græsligrenda.@@@@1@11@Det går ettermiddagsbuss fra Trondheim om Selbu og gjennom Græsligrenda.@oe@11-1-2009 3240142@unknown@formal@none@1@S@There are buses in the afternoon from Trondheim via Selbu and through Græsligrenda.@@@@1@13@Det går ettermiddagsbuss fra Trondheim om Selbu og gjennom Græsligrenda.@oe@11-1-2009 3240151@unknown@formal@none@1@S@From Græsligrenda, there's a fine afternoon hike along a road and a good trail directly up to Græslihytta, self-service, TT, 1 hour.@@@@1@22@Fra Græsligrenda er det en fin ettermiddagstur langs veg og god sti bratt opp til Græslihytta, selvbetjent, TT, 1 t.@oe@11-1-2009 3240152@unknown@formal@none@1@S@From Græsligrenda, it is a fine afternoon trip along a road and good path steeply up to Græsli Lodge, self-service, TT, 1 hr.@@@@1@23@Fra Græsligrenda er det en fin ettermiddagstur langs veg og god sti bratt opp til Græslihytta, selvbetjent, TT, 1 t.@oe@11-1-2009 3240161@unknown@formal@none@1@S@The route to Schulzhytta, staffed, TT, 7 hours, goes in open mountain terrain over Græslivola and on the east side of Melshogna to Vælskaret.@@@@1@24@Ruta mot Schulzhytta, betjent, TT, 7 t, går i åpent fjellterreng over Græslivola og på østsiden av Melshogna til Vælskaret.@oe@11-1-2009 3240162@unknown@formal@none@1@S@The route toward Schulz Lodge, staffed, TT, 7 hrs, runs in open mountain terrain over Græslivola and on the eastern side of Melshogna to Vælskaret.@@@@1@25@Ruta mot Schulzhytta, betjent, TT, 7 t, går i åpent fjellterreng over Græslivola og på østsiden av Melshogna til Vælskaret.@oe@11-1-2009 3240171@unknown@formal@none@1@S@Here the Selbu Mountain Board has a hut that is open to the public.@@@@1@14@Her har Selbu fjellstyre ei bu som er åpen for allmenn bruk.@oe@11-1-2009 3240172@unknown@formal@none@1@S@Here, Selbu Mountain Resource Administration has a cabin that is available for use by the general public.@@@@1@17@Her har Selbu fjellstyre ei bu som er åpen for allmenn bruk.@oe@11-1-2009 3240181@unknown@formal@none@1@S@The hike continues along Rotldalen to marshy terrain and birch woods.@@@@1@11@Turen går videre langs Rotldalen til i myr-terreng og bjørkeskog.@oe@11-1-2009 3240182@unknown@formal@none@1@S@The trip continues along Rotldalen to a moorland terrain and birch forest.@@@@1@12@Turen går videre langs Rotldalen til i myr-terreng og bjørkeskog.@oe@11-1-2009 3240201@unknown@formal@none@1@S@Follow the trail westwards from Schulzhytta towards Hoemskjølen (Blekåa) and up towards Høgfjellet.@@@@1@13@Følg stien vestover fra Schulzhytta mot Hoemskjølen (Blekåa) og opp mot Høgfjellet.@oe@11-1-2009 3240202@unknown@formal@none@1@S@Follow the path westward from Schulz Lodge toward Hoemskjølen (Blekåa) and up toward Høgfjellet.@@@@1@14@Følg stien vestover fra Schulzhytta mot Hoemskjølen (Blekåa) og opp mot Høgfjellet.@oe@11-1-2009 3240211@unknown@formal@none@1@S@At Krokbekken, take the trail to Prestøyhytta, self-service, NTT, 5 hours, northwards and go east of Stortjernin, east of Høystakktjenna and down to the bridge over Øyelva at Høystakken.@@@@1@29@Ved Krokbekken tar stien mot Prestøyhytta, selvbetjent, NTT, 5 t, av nordover og går øst for Stortjernin, øst for Høystakktjenna og ned til bru over Øyelva ved Høystakken.@oe@11-1-2009 3240212@unknown@formal@none@1@S@At Krokbekken, the path goes toward Prestøyhytta, self-service, NTT, 5 hrs, off toward the north and eastward for Stortjernin, east of Høystakktjenna and down to a bridge over Øy River at Høystakken.@@@@1@32@Ved Krokbekken tar stien mot Prestøyhytta, selvbetjent, NTT, 5 t, av nordover og går øst for Stortjernin, øst for Høystakktjenna og ned til bru over Øyelva ved Høystakken.@oe@11-1-2009 3240221@unknown@formal@none@1@S@From here, you should follow the trail that goes up Kvittytlia to Prestøyhytta.@@@@1@13@Herfra bør du følge stien som går opp Kvittytlia til Prestøyhytta.@oe@11-1-2009 3240222@unknown@formal@none@1@S@From here, you should follow the trail that goes up Svittytlia to Prestøyhytta.@@@@1@13@Herfra bør du følge stien som går opp Kvittytlia til Prestøyhytta.@oe@11-1-2009 3240231@unknown@formal@none@1@S@The tour is marked, but the trail is not distinct the whole way.@@@@1@13@Turen er merket, men stien er ikke tydelig på hele ruta.@oe@11-1-2009 3240232@unknown@formal@none@1@S@The trip is marked, but the trail is not clearly visible all of the way.@@@@1@15@Turen er merket, men stien er ikke tydelig på hele ruta.@oe@11-1-2009 3240241@unknown@formal@none@1@S@This is a fine tour in a culturally and historically interesting area with choices of side tours to old millstone quarries both at Høgfjellet and by Store Kvernfjellvatn.@@@@1@28@Dette er en fin tur i et kulturhistorisk interessant område med mulighet for avstikkere til gamle kvernsteinsbrudd både i Høgfjellet og ved store Kvernfjellvatn.@oe@11-1-2009 3240242@unknown@formal@none@1@S@This is an excellent trip in a culturally and historically interesting area with opportunities for side trips to old millstone quarries both in Høgfjellet and at the large Kvernfjell Lake.@@@@1@30@Dette er en fin tur i et kulturhistorisk interessant område med mulighet for avstikkere til gamle kvernsteinsbrudd både i Høgfjellet og ved store Kvernfjellvatn.@oe@11-1-2009 3240251@unknown@formal@none@1@S@There are signs to several of the quarry sites.@@@@1@9@Det er skilting til flere av bruddstedene.@oe@11-1-2009 3240252@unknown@formal@none@1@S@Several of the quarries are posted with signs.@@@@1@8@Det er skilting til flere av bruddstedene.@oe@11-1-2009 3240271@unknown@formal@none@1@S@To Kvitfjellhytta, self-service, NTT, 4 hours, the mountain terrain is open along the west side of Gråfjell and the east side of Grønfjellet.@@@@1@23@Til Kvitfjellhytta, selvbetjent, NTT, 4 t, er det åpent fjellterreng langs vestsiden av Gråfjell og på østsiden av Grønfjellet.@oe@11-1-2009 3240272@unknown@formal@none@1@S@There is open mountain terrain along the western side of Gråfjell and the eastern side of Grønfjellet to Kvitfjell Lodge, self-service, NTT, 4 hrs.@@@@1@24@Til Kvitfjellhytta, selvbetjent, NTT, 4 t, er det åpent fjellterreng langs vestsiden av Gråfjell og på østsiden av Grønfjellet.@oe@11-1-2009 3240281@unknown@formal@none@1@S@Most of the tour goes through a thrilling, slightly rolling landscape in open mountain woods and along marshes, first towards the north and then directly westwards.@@@@1@26@Den siste delen av turen går gjennom et spennende småkupert landskap i åpen fjellskog og langs myrer først mot nord, så rett vestover.@oe@11-1-2009 3240282@unknown@formal@none@1@S@The last portion of the trip goes through an interesting, undulating landscape in open mountain forest and along moors first northward and then due west.@@@@1@25@Den siste delen av turen går gjennom et spennende småkupert landskap i åpen fjellskog og langs myrer først mot nord, så rett vestover.@oe@11-1-2009 3240291@unknown@formal@none@1@S@The tour to Kvitfjellhytta is so short that fit people can include a tour to the summit of Skarvan.@@@@1@19@Turen til Kvitfjellhytta er så kort, at spreke folk kan legge turen om toppen av Skarvan.@oe@11-1-2009 3240292@unknown@formal@none@1@S@The trip to Kvitfjell Lodge is so short that people in good condition can take a trip along the way to the summit of Skarvan.@@@@1@25@Turen til Kvitfjellhytta er så kort, at spreke folk kan legge turen om toppen av Skarvan.@oe@11-1-2009 3240301@unknown@formal@none@1@S@Then go up over Litlskarven and over Skarvsalen up to the summit, 1171 m.@@@@1@14@Ta da opp over Litlskarven og over Skarvsalen fram til toppen, 1171 m.@oe@11-1-2009 3240302@unknown@formal@none@1@S@Hike up over Litlskarven and across Skarvsalen to the top, 1171 m.@@@@1@12@Ta da opp over Litlskarven og over Skarvsalen fram til toppen, 1171 m.@oe@11-1-2009 3240311@unknown@formal@none@1@S@The tour back to the trail towards Kvitfjellhytta goes on the col before Sunndals-høgda, southwestwards down the ravine and westwards along the county border.@@@@1@24@Turen tilbake til stien mot Kvitfjellhytta tas om bandet før Sunndals-høgda, sørvestover ned i daldraget og vestover etter fylkesgrensa.@oe@11-1-2009 3240312@unknown@formal@none@1@S@The trip back to the path leading to Kvitfjell Lodge is done via the link before Sunndals-høgda, southwest down through the gully and west along the county border.@@@@1@28@Turen tilbake til stien mot Kvitfjellhytta tas om bandet før Sunndals-høgda, sørvestover ned i daldraget og vestover etter fylkesgrensa.@oe@11-1-2009 3240331@unknown@formal@none@1@S@From Kvitfjellhytta to Hegra it's a long tour in rolling terrain, 8 hours (23 km).@@@@1@15@Fra Kvitfjellhytta til Hegra er det en lang tur i småkupert terreng, 8 t (23 km).@oe@11-1-2009 3240332@unknown@formal@none@1@S@The trip from Kvitfjell Lodge to Hegra is long, through rolling terrain, 8 hrs (23 km).@@@@1@16@Fra Kvitfjellhytta til Hegra er det en lang tur i småkupert terreng, 8 t (23 km).@oe@11-1-2009 3240341@unknown@formal@none@1@S@The route goes through open wooded and marshy terrain east of Ytteråsen, past Flaksjøen and down to Hegra fort.@@@@1@19@Ruta går i åpent skogs- og myrterreng øst for Ytteråsen, forbi Flaksjøen og ned til Hegra festning.@oe@11-1-2009 3240342@unknown@formal@none@1@S@The route runs in open forest and moorland terrain east of Ytteråsen, past Flaksjøen and down to Hegra Fortress.@@@@1@19@Ruta går i åpent skogs- og myrterreng øst for Ytteråsen, forbi Flaksjøen og ned til Hegra festning.@oe@11-1-2009 3240351@unknown@formal@none@1@S@Go down to the bus on the State highway through Hegra.@@@@1@11@Ta ned til bussen ved riksvegen gjennom Hegra.@oe@11-1-2009 3240352@unknown@formal@none@1@S@Make your way down to the bus on the state highway through Hegra.@@@@1@13@Ta ned til bussen ved riksvegen gjennom Hegra.@oe@11-1-2009 3240361@unknown@formal@none@1@S@In wet conditions, the return can be westwards to Vinsmyr on the State highway over Selbuskogen, 4 hours.@@@@1@18@Er forholdene våte kan returen legges vestover til Vinsmyr ved riksvegen over Selbuskogen, 4 t.@oe@11-1-2009 3240362@unknown@formal@none@1@S@If the weather is wet, the return trip can be done westward to Vinsmyr at the state highway over Selbuskogen, 4 hrs.@@@@1@22@Er forholdene våte kan returen legges vestover til Vinsmyr ved riksvegen over Selbuskogen, 4 t.@oe@11-1-2009 3240371@unknown@formal@none@1@S@With children, this variant is advisable.@@@@1@6@Med barn anbefales denne varianten.@oe@11-1-2009 3240372@unknown@formal@none@1@S@With children, this alternative is recommended.@@@@1@6@Med barn anbefales denne varianten.@oe@11-1-2009 3240381@unknown@formal@none@1@S@The marking goes over Ertsgardsfjellet, along an old trail south of Litle Leksdammen and westwards past Elvervollen.@@@@1@17@Merkinga går over Ertsgardsfjellet, langs gammel sti sør for Litle Leksdammen og vestover forbi Elvervollen.@oe@11-1-2009 3240382@unknown@formal@none@1@S@The marked trail goes over Ertsgardsfjellet, along the old path south of Litle Leksdammen and west past Elvervollen.@@@@1@18@Merkinga går over Ertsgardsfjellet, langs gammel sti sør for Litle Leksdammen og vestover forbi Elvervollen.@oe@11-1-2009 3240391@unknown@formal@none@1@S@The Selbubu busses run by Vindsmyr.@@@@1@6@Selbubussene passerer Vindsmyr.@oe@11-1-2009 3240392@unknown@formal@none@1@S@Selbu buses pass Vindsmyr.@@@@1@4@Selbubussene passerer Vindsmyr.@oe@11-1-2009 3240411@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3240412@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3240421@unknown@formal@none@1@S@The winter staked route towards Schulzhytta differs from the summer route in Roltdalen.@@@@1@13@Vinterstakinga mot Schulzhytta skiller seg fra sommerruta i Roltdalen.@oe@11-1-2009 3240422@unknown@formal@none@1@S@The marked winter route toward Schulz Lodge forks off from the summer route in Roltdalen.@@@@1@15@Vinterstakinga mot Schulzhytta skiller seg fra sommerruta i Roltdalen.@oe@11-1-2009 3240431@unknown@formal@none@1@S@With good conditions, it's fine to take a summit tour over Melshogna, or, for the hardy, over several of the summits of the Fongen massif (Ruten, Tronshatten, Fongskaftet, and Fongen).@@@@1@30@Under gode forhold er fint å ta en topptur over Melshogna eller for de spreke, over en eller flere av i toppene i Fongen-massivet (Ruten, Tronshatten, Fongskaftet og Fongen).@oe@11-1-2009 3240432@unknown@formal@none@1@S@In good conditions, it's a good idea to include a summit excursion over Melshogna, or for people in good condition, across one or more of the summits in the Fongen massif (Ruten, Tronshatten, Fongskaftet and Fongen).@@@@1@36@Under gode forhold er fint å ta en topptur over Melshogna eller for de spreke, over en eller flere av i toppene i Fongen-massivet (Ruten, Tronshatten, Fongskaftet og Fongen).@oe@11-1-2009 3240441@unknown@formal@none@1@S@From Schulzhytta and northwards there's no winter marking.@@@@1@8@Fra Schulzhytta og nordover er det ikke vintermerking.@oe@11-1-2009 3240442@unknown@formal@none@1@S@From the Schulz Lodge and north, the winter trail is not marked.@@@@1@12@Fra Schulzhytta og nordover er det ikke vintermerking.@oe@11-1-2009 3240451@unknown@formal@none@1@S@Towards Kvitfjellhytta, it's easiest to ski directly towards the lodge along the marsh stretches past Kjellstadvollen and Eidemsvollen, or down to Stråsjøen and over Storkjølen.@@@@1@25@Mot Kvitfjellhytta er det lettest å gå mer rett mot hytta etter myrdragene forbi Kjellstadvollen og Eidemsvollen, eller ned til Stråsjøen og over Storkjølen.@oe@11-1-2009 3240452@unknown@formal@none@1@S@To get to the Kvitfjell Lodge, it is easiest to go straighter toward the lodge along the moorland stretches past Kjellstadvollen and Eidemsvollen, or down to Stråsjøen and across Storkjølen.@@@@1@30@Mot Kvitfjellhytta er det lettest å gå mer rett mot hytta etter myrdragene forbi Kjellstadvollen og Eidemsvollen, eller ned til Stråsjøen og over Storkjølen.@oe@11-1-2009 3240461@unknown@formal@none@1@S@The tour to Hegra usually is tough to ski in winter, so the downhill to Vindsmyr is advisable.@@@@1@18@Turen til Hegra er vanligvis veldig tung å gå om vinteren, så nedturen til Vindsmyr anbefales.@oe@11-1-2009 3240462@unknown@formal@none@1@S@The trip to Hegra is normally very strenuous during wintertime, so the descent to Vindsmyr is recommended.@@@@1@17@Turen til Hegra er vanligvis veldig tung å gå om vinteren, så nedturen til Vindsmyr anbefales.@oe@11-1-2009 3240471@unknown@formal@none@1@S@You should choose a track directly west over Gråvatnet.@@@@1@9@Løypa bør legges rett vestover Gråvatnet.@oe@11-1-2009 3240472@unknown@formal@none@1@S@Your course should be set due west over Gråvatnet.@@@@1@9@Løypa bør legges rett vestover Gråvatnet.@oe@11-1-2009 3240491@unknown@formal@none@1@S@Route descriptions:@@@@1@2@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3240492@unknown@formal@none@1@XP@Descriptions of the routes:@@@@1@4@Rutebeskrivelser:@oe@11-1-2009 3240501@unknown@formal@none@1@S@Both marked and unmarked routes and many variants and summit tours are described in the TT Guide, Sylene and Trollheimen.@@@@1@20@De merka og umerka rutene og mange varianter og toppturer er beskrevet i TTs håndbok Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3240502@unknown@formal@none@1@S@The marked and unmarked routes, as well as many alternatives and summit excursions are described in TT's handbook Sylene and Trollheimen.@@@@1@21@De merka og umerka rutene og mange varianter og toppturer er beskrevet i TTs håndbok Sylene og Trollheimen.@oe@11-1-2009 3240521@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart@oe@11-1-2009 3240522@unknown@formal@none@1@XP@Maps@@@@1@1@Kart@oe@11-1-2009 3240531@unknown@formal@none@1@S@1:50,000 Tydal, Flornes and Stjørdal.@@@@1@5@1:50 000 Tydal, Flornes og Stjørdal.@oe@11-1-2009 3240532@unknown@formal@none@1@XP@1:50,000 Tydal, Flornes and Stjørdal.@@@@1@5@1:50 000 Tydal, Flornes og Stjørdal.@oe@11-1-2009 3240551@unknown@formal@none@1@S@Vigdis Heimly@@@@1@2@Vigdis Heimly@oe@11-1-2009 3240552@unknown@formal@none@1@XP@Vigdis Heimly@@@@1@2@Vigdis Heimly@oe@11-1-2009 3250011@unknown@formal@none@1@S@Tour T21 4 days@@@@1@4@TUR T21 4 dager@oe@11-1-2009 3250031@unknown@formal@none@1@S@A round trip in Children's Nature World@@@@1@7@En rundtur i Barnas Naturverden@oe@11-1-2009 3250051@unknown@formal@none@1@S@"North of Dovrefjell and east of the mighty Trollheimen" - in the Kingdom of Jutul, lies Children's Nature World - a thrilling mountain area in which routes between lodges suit children's feet.@@@@1@32@«Nordenfor Dovrefjell og østenfor mektige Trollheimen» - i Jutulriket, ligger Barnas Naturverden - et spennende fjellområde hvor rutene mellom turisthyttene er til-passet barneføttene.@oe@11-1-2009 3250061@unknown@formal@none@1@S@You'll find this nigh hidden natural resource in Rennebu township, 85 km south of Trondheim.@@@@1@15@Du finner denne nesten bortgjemte naturskatten i Rennebu kommune, 85 km sør for Trondheim.@oe@11-1-2009 3250071@unknown@formal@none@1@S@If you take a bus to Ulsberg, you can follow the marked trail from E6 just south of Ulsberg, down over Orkla and then up along Hevra and up to Heverfallsetra (4 km).@@@@1@33@Tar dere buss til Ulsberg kan dere følge merket tursti fra E6 like sør for Ulsberg ned over Orkla og så oppover langs Hevra og fram til Heverfallsetra (4 km).@oe@11-1-2009 3250081@unknown@formal@none@1@S@If you travel by private car, you can park at the same summer dairy.@@@@1@14@Bruker dere privat bil kan dere parkere ved samme seter.@oe@11-1-2009 3250091@unknown@formal@none@1@S@In the summer dairying season, there's every reason to spend some time at Heverfallsetra.@@@@1@14@I setersesongen er det all grunn til å sette av noe tid på Heverfallsetra.@oe@11-1-2009 3250101@unknown@formal@none@1@S@Here there's summer dairy farming with real milkmaids who serve waffles and sour cream of the best quality.@@@@1@18@Her er det seterdrift med vaskeekte budeie som serverer vafler og rømme av ypperste kvalitet.@oe@11-1-2009 3250111@unknown@formal@none@1@S@Here there also are cows, sheep, pigs and other animals to see before the trip goes to the mountains.@@@@1@19@Her finnes også ku, sau, gris og andre dyr som dere kan besøke før ferden går til fjells.@oe@11-1-2009 3250131@unknown@formal@none@1@S@In a short while, the trail takes you over the lush summery dairying valley, and bare mountains open up in all their majesty.@@@@1@23@Det tar ikke lange stunden før stien leder dere over den frodige seterdalen og snau-fjellet åpner seg i all sin prakt.@oe@11-1-2009 3250141@unknown@formal@none@1@S@After 2 km along a partly paved trail, the first of three pilgrim hostels appears.@@@@1@15@Etter 2 km langs delvis hellelagt sti dukker det første av i alt tre selehus frem.@oe@11-1-2009 3250151@unknown@formal@none@1@S@Here at Hevertjønna, you first meet bygone times.@@@@1@8@Her ved Hevertjønna får dere det første møtet med en svunnen tid.@oe@11-1-2009 3250161@unknown@formal@none@1@S@The lodge is a Pilgrim Hostel or a reconstruction of a log cabin where pilgrims stayed on the way to Nidaros.@@@@1@21@Turisthytta er et Sælehus eller en rekonstruksjon av tømmerhusene pilegrimene overnattet i på vei til Nidaros.@oe@11-1-2009 3250171@unknown@formal@none@1@S@It and the other two lodges are alike and are built with a smoke vent in the roof and benches around an open hearth - an atmosphere that absolutely will impress the open mind of a child.@@@@1@37@Denne og de to andre turisthyttene er like og er bygget med ljorehull i taket og benker rundt et åpent ildsted, - en atmosfære som absolutt kommer til å gjøre inntrykk på et åpent barnesinn.@oe@11-1-2009 3250181@unknown@formal@none@1@S@Hevertjønna is a fine fishing lake that can offer many a surprise catch.@@@@1@13@Hevertjønna er et flott fiskevann som kan by på mang en overraskelse på kroken.@oe@11-1-2009 3250201@unknown@formal@none@1@S@The next day's tour goes northwards on the east side of Ramshøpiken and on the west side of the river until you are midway in the marsh.@@@@1@27@Neste dag går turen nordover på østsiden av Ramshøpiken og på vestsiden av elva til dere kommer midtveis ut på myra.@oe@11-1-2009 3250211@unknown@formal@none@1@S@Here you turn northeast to Damtjønna, 4.5 km.@@@@1@8@Her tar dere av nordøst til Damtjønna, 4,5 km.@oe@11-1-2009 3250231@unknown@formal@none@1@S@For the tour to the last Pilgrim Hostel, follow the marked track back to the fork on the marsh, where you go eastwards and further northwards towards Ramssjøen.@@@@1@28@På tur til det siste «sælehuset» følges merkaløypa tilbake til stidelet på myra hvor man tar av østover og videre nordover mot Ramssjøen.@oe@11-1-2009 3250241@unknown@formal@none@1@S@Turn in a westward direction at the fork just before you get to the lake.@@@@1@15@Ta av i vestlig retning ved stidelet like før du kommer til vannet.@oe@11-1-2009 3250251@unknown@formal@none@1@S@The lodge lies west of Ramssjøen.@@@@1@6@Hytta ligger vest for Ramssjøen.@oe@11-1-2009 3250261@unknown@formal@none@1@S@The last stretch of the tour goes over the saddle between Nørdsfjellet and Midtfjellet to Holmtjønna, where you turn eastwards towards Hevertjønna and down to Heverfallsetra, 9 km.@@@@1@28@Turens siste etappe går gjennom skardet mellom Nørdsfjellet og Midtfjellet til Holmtjønna hvor man tar av østover mot Hevertjønna og ned til Heverfallsetra, 9 km.@oe@11-1-2009 3250281@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3250291@unknown@formal@none@1@S@This tour is just as fine in the winter.@@@@1@9@Denne turen er like fin om vinteren.@oe@11-1-2009 3250301@unknown@formal@none@1@S@If you travel by car, park at the log storage lot about 1.5 km before Heverfallsetra.@@@@1@16@Drar dere med bil parkerer du ved lunningsplassen ca. 1,5 km før Heverfallsetra.@oe@11-1-2009 3250331@unknown@formal@none@1@S@Jonny Remmereit@@@@1@2@Jonny Remmereit@oe@11-1-2009 3250351@unknown@formal@none@1@S@Children's Nature World@@@@1@3@Barnas Naturverden@oe@11-1-2009 3250371@unknown@formal@none@1@S@Trondhjems Turistforening has integrated the Pilgrim Hostels in Children's Nature World in its activities, and they have the status of no-service cabins.@@@@1@22@Trondhjems Turistforening har integrert sælehusene i Barnas Naturverden i sin virksomhet og de har status som ubetjente turisthytter.@oe@11-1-2009 3250381@unknown@formal@none@1@S@The routes will be connected to the Association's route network towards Trollheimen.@@@@1@12@Rutene vil bli koblet mot foreningens rutenett mot Trollheimen.@oe@11-1-2009 3250391@unknown@formal@none@1@S@This will be a central part of the child-friendly hike choices in mid Norway.@@@@1@14@Dette kommer til å utgjøre en sentral del av de barnevennlige turmulighetene i Midt-Norge.@oe@11-1-2009 3250401@unknown@formal@none@1@S@Here there are 3 pilgrim hostels that provide shelter for the night.@@@@1@12@Her finner du 3 sælehus som gir ly for natta.@oe@11-1-2009 3250411@unknown@formal@none@1@S@Overnighting here opens up an insight to a fascinating period in Norwegian history.@@@@1@13@Overnatting her åpner for innlevelse i en spennende del av norsk historie.@oe@11-1-2009 3250421@unknown@formal@none@1@S@The Pilgrim Hostels have been reconstructed as log cabins of the early Middle Ages and afford overnighting for 20 people.@@@@1@20@Sælehusene er rekonstruksjoner av tømmerhus fra tidlig middelalder med mulig overnatting for 20 personer.@oe@11-1-2009 3250431@unknown@formal@none@1@S@Pilgrims often stayed in such cabins on their way to Nidaros.@@@@1@11@Pilegrimene overnattet ofte i slike hus på sin vei til Nidaros.@oe@11-1-2009 3250441@unknown@formal@none@1@S@They're located at Damtjønna, Hevertjønna, and Ramssjøen.@@@@1@7@De ligger ved Damtjønna, Hevertjønna og Ramssjøen.@oe@11-1-2009 3250442@unknown@formal@none@1@S@They are located at Damtjønna, Hevertjønna and Ramssjøen.@@@@1@8@De ligger ved Damtjønna, Hevertjønna og Ramssjøen.@oe@11-1-2009 3250451@unknown@formal@none@1@S@Day stretches between the cabins suit children's feet and are 4-8 km.@@@@1@12@Dagsetappene mellom hyttene er tilpasset barneføttene og er 4-8 km.@oe@11-1-2009 3250452@unknown@formal@none@1@S@The day's distances between the lodges are suitable for young hikers.@@@@1@11@Dagsetappene mellom hyttene er tilpasset barneføttene og er 4-8 km.@oe@11-1-2009 3250461@unknown@formal@none@1@S@If you're on a tour, you should carry food and a sleeping pad / sleeping bag.@@@@1@16@Hvis du skal på tur, bør du ha med mat og liggeunderlag / sovepose.@oe@11-1-2009 3250462@unknown@formal@none@1@S@If you are planning an outing, you should bring along food and a ground pad / sleeping bag.@@@@1@18@Hvis du skal på tur, bør du ha med mat og liggeunderlag / sovepose.@oe@11-1-2009 3250471@unknown@formal@none@1@S@There are cooking utensils, a gas stove, and a chance for firing up a wood stove at the pilgrim hostels.@@@@1@20@Det er kokekar, gassbluss og mulighet for å fyre på vedovn i sælehusene.@oe@11-1-2009 3250472@unknown@formal@none@1@S@There are pans, propane burners and the possibility of firing up the wood stove in the sælehus accommodations.@@@@1@18@Det er kokekar, gassbluss og mulighet for å fyre på vedovn i sælehusene.@oe@11-1-2009 3250481@unknown@formal@none@1@S@The pilgrim hostels have no provisions, duvets or mattresses, and are not locked.@@@@1@13@Sælehusene har ikke proviantlager, dyner eller madrasser og står ulåst.@oe@11-1-2009 3250482@unknown@formal@none@1@S@The sælehus does not have a stock of provisions, comforters or mattresses, and the doors remain unlocked.@@@@1@17@Sælehusene har ikke proviantlager, dyner eller madrasser og står ulåst.@oe@11-1-2009 3250501@unknown@formal@none@1@S@The area has an extensive plant life and is attractive for berry pickers in the autumn.@@@@1@16@Området har et mangfoldig planteliv og er attraktivt for bærplukkere på høsten.@oe@11-1-2009 3250502@unknown@formal@none@1@S@The area has varied plant life and is attractive for berry pickers in the fall.@@@@1@15@Området har et mangfoldig planteliv og er attraktivt for bærplukkere på høsten.@oe@11-1-2009 3250511@unknown@formal@none@1@S@Bird and animal life is varied, with lynx, deer, birds of prey, etc. in the area.@@@@1@16@Fugle- og dyrelivet er variert med gaupe, hjort, rovfugler mm i området.@oe@11-1-2009 3250512@unknown@formal@none@1@S@Bird and animal life is varied, with lynx, red deer, birds of prey, etc. in the area.@@@@1@17@Fugle- og dyrelivet er variert med gaupe, hjort, rovfugler mm i området.@oe@11-1-2009 3250521@unknown@formal@none@1@S@Fishing is commonplace and good.@@@@1@5@Fiskemulighetene er mange og gode.@oe@11-1-2009 3250522@unknown@formal@none@1@S@Fishing opportunities are abundant and good.@@@@1@6@Fiskemulighetene er mange og gode.@oe@11-1-2009 3250531@unknown@formal@none@1@S@Fishing licenses can be bought at the lodges.@@@@1@8@Det er mulig å kjøpe fiske-kort på hyttene.@oe@11-1-2009 3250532@unknown@formal@none@1@S@It is possible to purchase fishing licenses at the lodges.@@@@1@10@Det er mulig å kjøpe fiske-kort på hyttene.@oe@11-1-2009 3250541@unknown@formal@none@1@S@The range today is actively used for logging and as pasture for sheep, cattle and reindeer.@@@@1@16@Fjellområdet brukes i dag aktivt til skogsdrift og til beite for sau, storfe og rein.@oe@11-1-2009 3250542@unknown@formal@none@1@S@The mountain area is used actively today for forestry and as grazing land for sheep, cattle and reindeer.@@@@1@18@Fjellområdet brukes i dag aktivt til skogsdrift og til beite for sau, storfe og rein.@oe@11-1-2009 3250551@unknown@formal@none@1@S@In Children's Nature World families can wander together in a natural area that is eventful for children and adults.@@@@1@19@I Barnas Naturverden kan familien ferdes sammen i et naturområde som er opplevelsesrikt for både barn og voksne.@oe@11-1-2009 3250552@unknown@formal@none@1@S@At Children's Nature World, the family may travel together in a natural environment that is rich in adventures for both children and adults.@@@@1@23@I Barnas Naturverden kan familien ferdes sammen i et naturområde som er opplevelsesrikt for både barn og voksne.@oe@11-1-2009 3250571@unknown@formal@none@1@S@Hiking map Barnas Naturverden 1:50,000@@@@1@5@Turkartet Barnas Naturverden 1:50 000@oe@11-1-2009 3250572@unknown@formal@none@1@XP@Trip map Children's Nature World 1:50,000@@@@1@6@Turkartet Barnas Naturverden 1:50 000@oe@11-1-2009 3250581@unknown@formal@none@1@S@The map is for sale in the Tourist Office at Berkåk and by Trondhjems Turistforening.@@@@1@15@Kartet fås kjøpt på turistkontoret på Berkåk og hos Trondhjems Turistforening.@oe@11-1-2009 3250582@unknown@formal@none@1@S@The map may be purchased at the tourist information office at Berkåk and from the Trondhjem's Tourist Association.@@@@1@18@Kartet fås kjøpt på turistkontoret på Berkåk og hos Trondhjems Turistforening.@oe@11-1-2009 3250591@unknown@formal@none@1@S@The Hiking and skiing map Trollheimen 1:75,000 can also be used.@@@@1@11@Også Turkart Trollheimen 1:75 000 kan brukes.@oe@11-1-2009 3250592@unknown@formal@none@1@S@The trip map Trollheimen 1:75,000 can also be used.@@@@1@9@Også Turkart Trollheimen 1:75 000 kan brukes.@oe@11-1-2009 3260011@unknown@formal@none@1@S@Tour T22 2-3 days@@@@1@4@TUR T22 2-3 dager@oe@11-1-2009 3260012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T22 2-3 days@@@@1@4@TUR T22 2-3 dager@oe@11-1-2009 3260031@unknown@formal@none@1@S@Tent tour in Grytdalen@@@@1@4@Telttur i Grytdalen@oe@11-1-2009 3260032@unknown@formal@none@1@XP@Tent trip in Grytdalen@@@@1@4@Telttur i Grytdalen@oe@11-1-2009 3260051@unknown@formal@none@1@S@Weekend in Krystskog@@@@1@3@Helg i kystskog@oe@11-1-2009 3260052@unknown@formal@none@1@XP@Weekend in the coastal forest@@@@1@5@Helg i kystskog@oe@11-1-2009 3260071@unknown@formal@none@1@S@Grytdalen lies between Orkanger and Snillfjord.@@@@1@6@Grytdalen ligger mellom Orkanger og Snillfjord.@oe@11-1-2009 3260072@unknown@formal@none@1@S@Grytdalen is located between Orkanger and Snillfjord.@@@@1@7@Grytdalen ligger mellom Orkanger og Snillfjord.@oe@11-1-2009 3260081@unknown@formal@none@1@S@Here you can wander around a spring weekend and enjoy animal and bird life, or hear a stag bellow of an early autumn morning.@@@@1@24@Her kan du rusle rundt ei vårhelg og nyte dyre- og fuglelivet, eller høre kronhjorten brøle en tidlig høst- morgen.@oe@11-1-2009 3260082@unknown@formal@none@1@S@Here on a spring weekend, you may stroll around and enjoy the animal and bird life, or hear the call of the red deer stag in the early fall morning.@@@@1@30@Her kan du rusle rundt ei vårhelg og nyte dyre- og fuglelivet, eller høre kronhjorten brøle en tidlig høst- morgen.@oe@11-1-2009 3260091@unknown@formal@none@1@S@You should take a tent; there's neither huts nor cabins available.@@@@1@11@Du bør ta med telt, det er ikke buer eller koier her som er tilgjengelige.@oe@11-1-2009 3260092@unknown@formal@none@1@S@you should bring along a tent; there are no lodges or cabins available here.@@@@1@14@Du bør ta med telt, det er ikke buer eller koier her som er tilgjengelige.@oe@11-1-2009 3260101@unknown@formal@none@1@S@A large area is preserved as a nature reserve.@@@@1@9@Et stort område er vernet som natur-reservat.@oe@11-1-2009 3260102@unknown@formal@none@1@S@A large portion of the area is protected as a nature reserve.@@@@1@12@Et stort område er vernet som natur-reservat.@oe@11-1-2009 3260111@unknown@formal@none@1@S@Here there are many choices.@@@@1@5@Her er mange muligheter.@oe@11-1-2009 3260112@unknown@formal@none@1@S@Here opportunities abound.@@@@1@3@Her er mange muligheter.@oe@11-1-2009 3260121@unknown@formal@none@1@S@We recommend a through tour through the area.@@@@1@8@Vi anbefaler en gjennomgangstur gjennom området.@oe@11-1-2009 3260122@unknown@formal@none@1@S@We recommend a trip through the entire area.@@@@1@8@Vi anbefaler en gjennomgangstur gjennom området.@oe@11-1-2009 3260131@unknown@formal@none@1@S@It's advisable to plan the tour after the snow has melted or in late summer / autumn.@@@@1@17@Det anbefales å legge turen til like etter at snøen har gått eller til sensommer / høst.@oe@11-1-2009 3260132@unknown@formal@none@1@S@It is recommended to plan the trip for just after the snow has melted or for late summer / fall.@@@@1@20@Det anbefales å legge turen til like etter at snøen har gått eller til sensommer / høst.@oe@11-1-2009 3260141@unknown@formal@none@1@S@Then you avoid periods with lots of black flies.@@@@1@9@Da unngås perioden med mye knott.@oe@11-1-2009 3260142@unknown@formal@none@1@S@That way you avoid the period when there are lots of gnats.@@@@1@12@Da unngås perioden med mye knott.@oe@11-1-2009 3260161@unknown@formal@none@1@S@If you arrive by car, you can park at Songli or along Fjellkjøsvatnet (toll road).@@@@1@15@Kommer du med bil er det mulig å parkere ved Songli eller ved Fjellkjøsvatnet (bomveg).@oe@11-1-2009 3260162@unknown@formal@none@1@S@If you come by car, it is possible to park at Songli or at Fjellkjøsvatnet (boom barrier).@@@@1@17@Kommer du med bil er det mulig å parkere ved Songli eller ved Fjellkjøsvatnet (bomveg).@oe@11-1-2009 3260171@unknown@formal@none@1@S@You can also take a bus to Gjølme and hike in via Fjellkjøsvatnet.@@@@1@13@Det er også mulig å ta buss til Gjølme og gå inn via Fjellkjøsvatnet.@oe@11-1-2009 3260172@unknown@formal@none@1@S@It is also possible to take a bus to Gjølme and enter via Fjellkjøsvatnet.@@@@1@14@Det er også mulig å ta buss til Gjølme og gå inn via Fjellkjøsvatnet.@oe@11-1-2009 3260181@unknown@formal@none@1@S@A fine through tour is to take a bus to Snillfjord Friday afternoon and end up at Gjølme near Orkanger.@@@@1@20@En fin gjennomgangstur kan du få ved å ta buss mot Snillfjord fredag ettermiddag og ende opp på Gjølme ved Orkanger.@oe@11-1-2009 3260182@unknown@formal@none@1@S@A nice trip through the area can be done by taking the bus toward Snillfjord Friday afternoon and ending up at Gjølme in Orkanger.@@@@1@24@En fin gjennomgangstur kan du få ved å ta buss mot Snillfjord fredag ettermiddag og ende opp på Gjølme ved Orkanger.@oe@11-1-2009 3260191@unknown@formal@none@1@S@Alight at Djupdals-tjønna and follow the trail up to Koksteinen.@@@@1@10@Gå av ved Djupdals-tjønna og følg sti opp mot Koksteinen.@oe@11-1-2009 3260192@unknown@formal@none@1@S@Get off at Djupdals-tjønna and follow the path up toward Koksteinen.@@@@1@11@Gå av ved Djupdals-tjønna og følg sti opp mot Koksteinen.@oe@11-1-2009 3260201@unknown@formal@none@1@S@A hike over Koksteinen gives you at the same time a fine view of Grytdalen.@@@@1@15@En tur over Koksteinen gir deg samtidig en flott utsikt over Grytdalen.@oe@11-1-2009 3260202@unknown@formal@none@1@S@A trip across Koksteinen will give you a nice view down over Grytdalen at the same time.@@@@1@17@En tur over Koksteinen gir deg samtidig en flott utsikt over Grytdalen.@oe@11-1-2009 3260221@unknown@formal@none@1@S@You can put up a tent anywhere.@@@@1@7@Det er mulig å telte overalt.@oe@11-1-2009 3260222@unknown@formal@none@1@S@It is possible to put up tents anywhere.@@@@1@8@Det er mulig å telte overalt.@oe@11-1-2009 3260231@unknown@formal@none@1@S@Melandsøya is a much used campsite and can be a good starting point for hikes in the valley.@@@@1@18@Melandsøya er mye benyttet som teltplass og kan være et godt utgangspunkt for turer i dalen.@oe@11-1-2009 3260232@unknown@formal@none@1@S@Melandsøya is often used as a tent site and is a good starting point for trips in the valley.@@@@1@19@Melandsøya er mye benyttet som teltplass og kan være et godt utgangspunkt for turer i dalen.@oe@11-1-2009 3260241@unknown@formal@none@1@S@We recommend this area as a campsite the first two nights.@@@@1@11@Vi anbefaler dette området som teltplass de to nettene.@oe@11-1-2009 3260242@unknown@formal@none@1@S@We recommend this area as a tent campsite for the two nights.@@@@1@12@Vi anbefaler dette området som teltplass de to nettene.@oe@11-1-2009 3260251@unknown@formal@none@1@S@to here, it's about 5 km from Songli and Fjellkjøsvatnet.@@@@1@10@Hit er det ca 5 km fra Songli og Fjellkjøsvatnet.@oe@11-1-2009 3260252@unknown@formal@none@1@S@It is about 5 km here from Songli and Fjellkjøsvatnet.@@@@1@10@Hit er det ca 5 km fra Songli og Fjellkjøsvatnet.@oe@11-1-2009 3260261@unknown@formal@none@1@S@On Saturday, we recommend a round tour in the valley.@@@@1@10@Lørdag anbefaler vi å ta en rundtur i dalen.@oe@11-1-2009 3260262@unknown@formal@none@1@S@We recommend a round trip in the valley on Saturday.@@@@1@10@Lørdag anbefaler vi å ta en rundtur i dalen.@oe@11-1-2009 3260271@unknown@formal@none@1@S@There are many choices.@@@@1@4@Det er mange muligheter.@oe@11-1-2009 3260272@unknown@formal@none@1@S@There are plenty of opportunities.@@@@1@5@Det er mange muligheter.@oe@11-1-2009 3260281@unknown@formal@none@1@S@You can begin down along Grytdalselva to Åsetra.@@@@1@8@Du kan først ta ned langs Grytdalselva til Åsetra.@oe@11-1-2009 3260282@unknown@formal@none@1@S@You can first hike down along Grytdal River to Åsetra.@@@@1@10@Du kan først ta ned langs Grytdalselva til Åsetra.@oe@11-1-2009 3260291@unknown@formal@none@1@S@Just below it you'll come across the Kjerringspranget waterfall.@@@@1@9@Like nedenfor denne finner du fossen Kjerringspranget.@oe@11-1-2009 3260292@unknown@formal@none@1@S@Just below this, you will find the Kjerringspranget waterfall.@@@@1@9@Like nedenfor denne finner du fossen Kjerringspranget.@oe@11-1-2009 3260301@unknown@formal@none@1@S@From here, you can follow the trail up to Svarttjørna and onward through Bjørndalen through rolling, fascinating terrain, before you again go down to Melandsøya.@@@@1@25@Herfra kan du følge stien opp til Svarttjørna og videre over mot Bjørndalen gjennom et småkupert og spennende terreng, før du igjen drar ned til Melandsøya.@oe@11-1-2009 3260302@unknown@formal@none@1@S@From here, you can follow the path up to Svarttjørna and further on toward Bjørndalen through rolling and interesting terrain, before you again descend to Melandsøya.@@@@1@26@Herfra kan du følge stien opp til Svarttjørna og videre over mot Bjørndalen gjennom et småkupert og spennende terreng, før du igjen drar ned til Melandsøya.@oe@11-1-2009 3260311@unknown@formal@none@1@S@The trails in the area can be hard to find, so you should take along and know how to use a map and compass.@@@@1@24@Stiene i området kan være vanskelige å finne, så du må ha med og kunne bruke kart og kompass.@oe@11-1-2009 3260312@unknown@formal@none@1@S@The trails in the area may be difficult to find, so you need to take along and be able to use a map and compass.@@@@1@25@Stiene i området kan være vanskelige å finne, så du må ha med og kunne bruke kart og kompass.@oe@11-1-2009 3260331@unknown@formal@none@1@S@The homeward tour to Orkanger is advisable over Bjørndalen and to the north and east of Fjellkjøsvatnet.@@@@1@17@Hjemturen mot Orkanger anbefales over Bjørndalen og nord og øst for Fjellkjøsvatnet.@oe@11-1-2009 3260332@unknown@formal@none@1@S@The return trip toward Orkanger is recommended to go over Bjørndalen and north and east for Fjellkjøsvatnet.@@@@1@17@Hjemturen mot Orkanger anbefales over Bjørndalen og nord og øst for Fjellkjøsvatnet.@oe@11-1-2009 3260341@unknown@formal@none@1@S@The tour over the ridge to Orkanger is advisable along the trail via Våmyra and down to Tunga and Gjølme.@@@@1@20@Turen over åsen til Orkanger anbefales etter stien om Våmyra og ned til Tunga og Gjølme.@oe@11-1-2009 3260342@unknown@formal@none@1@S@The trip over the hilltop to Orkanger is recommended to go along the path via Våmyra and down to Tunga and Gjølme.@@@@1@22@Turen over åsen til Orkanger anbefales etter stien om Våmyra og ned til Tunga og Gjølme.@oe@11-1-2009 3260351@unknown@formal@none@1@S@Here you probably may follow the tracks of King Sverre's men of the 12th century.@@@@1@15@Her følger du trolig i sporene til kong Sverres menn på 1100-tallet.@oe@11-1-2009 3260352@unknown@formal@none@1@S@Here you will probably be following in the footsteps of King Sverre's men in the 1100's.@@@@1@16@Her følger du trolig i sporene til kong Sverres menn på 1100-tallet.@oe@11-1-2009 3260361@unknown@formal@none@1@S@To Gjølme it's about 14 km.@@@@1@6@Til Gjølme er det ca 14 km.@oe@11-1-2009 3260362@unknown@formal@none@1@S@It is approximately 14 km to Gjølme.@@@@1@7@Til Gjølme er det ca 14 km.@oe@11-1-2009 3260371@unknown@formal@none@1@S@From Orkanger it's easy to take a bus, both to Trondheim and to other destinations.@@@@1@15@Fra Orkanger er det lett å komme seg med buss både mot Trondheim og andre steder.@oe@11-1-2009 3260372@unknown@formal@none@1@S@From Orkanger, it is easy to go by bus both to Trondheim and other destinations.@@@@1@15@Fra Orkanger er det lett å komme seg med buss både mot Trondheim og andre steder.@oe@11-1-2009 3260391@unknown@formal@none@1@S@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3260392@unknown@formal@none@1@XP@Maps:@@@@1@1@Kart:@oe@11-1-2009 3260401@unknown@formal@none@1@S@1: 50,000 Orkanger and Snillfjord.@@@@1@5@1: 50 000 Orkanger og Snillfjord.@oe@11-1-2009 3260402@unknown@formal@none@1@XP@1: 50,000 Orkanger and Snillfjord.@@@@1@5@1: 50 000 Orkanger og Snillfjord.@oe@11-1-2009 3260421@unknown@formal@none@1@S@Trond Gilde@@@@1@2@Trond Gilde@oe@11-1-2009 3260422@unknown@formal@none@1@XP@Trond Gilde@@@@1@2@Trond Gilde@oe@11-1-2009 3260441@unknown@formal@none@1@S@Grytdalen, the nature reserve, and Songli@@@@1@6@Grytdalen, naturreservatet og Songli@oe@11-1-2009 3260442@unknown@formal@none@1@XP@Grytdalen, nature reserve and Songli@@@@1@5@Grytdalen, naturreservatet og Songli@oe@11-1-2009 3260461@unknown@formal@none@1@S@Grytdalen is a lush valley with marshes and mixed forest, surrounded by bare mountains.@@@@1@14@Grytdalen er en frodig dal med myrer og blandingsskog, omgitt av snaufjell.@oe@11-1-2009 3260462@unknown@formal@none@1@S@Grytdalen is a lush valley with moors and mixed forests, surrounded by bare mountains.@@@@1@14@Grytdalen er en frodig dal med myrer og blandingsskog, omgitt av snaufjell.@oe@11-1-2009 3260471@unknown@formal@none@1@S@In 1978 the area was protected as a special landscape area.@@@@1@11@I 1978 ble et område vernet som landskapsvernområde.@oe@11-1-2009 3260472@unknown@formal@none@1@S@In 1978, one area was protected as a landscape preserve.@@@@1@10@I 1978 ble et område vernet som landskapsvernområde.@oe@11-1-2009 3260481@unknown@formal@none@1@S@From 1992 on, as part of coniferous forest protection, the protected area was extended and made a natural reserve.@@@@1@19@Fra 1992 ble verneområdet som ledd i barskogvernet utvidet og omgjort til naturreservat.@oe@11-1-2009 3260482@unknown@formal@none@1@S@From 1992 on, the protected area was expanded and regulated as a nature reserve, as part of a coniferous forest conservation project.@@@@1@22@Fra 1992 ble verneområdet som ledd i barskogvernet utvidet og omgjort til naturreservat.@oe@11-1-2009 3260491@unknown@formal@none@1@S@This is a stricter level of protection.@@@@1@7@Dette er en strengere verneform.@oe@11-1-2009 3260492@unknown@formal@none@1@S@This is a stricter form of protection.@@@@1@7@Dette er en strengere verneform.@oe@11-1-2009 3260501@unknown@formal@none@1@S@The goal of protection is to preserve a typical coniferous forest area in this part of Trøndelag.@@@@1@17@Formålet med vernet er å bevare et typisk barskogområde i denne delen av Trøndelag.@oe@11-1-2009 3260502@unknown@formal@none@1@S@The purpose of the conservation is to preserve a typical coniferous forest area in this part of Trøndelag.@@@@1@18@Formålet med vernet er å bevare et typisk barskogområde i denne delen av Trøndelag.@oe@11-1-2009 3260511@unknown@formal@none@1@S@According to the protection regulations, all animal and plant life is protected.@@@@1@12@I følge vernebestemmelsene er alt dyre- og planteliv vernet.@oe@11-1-2009 3260512@unknown@formal@none@1@S@In accordance with conservation regulations, all animal and plant life is protected.@@@@1@12@I følge vernebestemmelsene er alt dyre- og planteliv vernet.@oe@11-1-2009 3260521@unknown@formal@none@1@S@Damaging dead bushes and trees is prohibited, but you can collect dry branches to make a fire in the season that bonfires are permitted.@@@@1@24@Det forbudt å skade døde busker og trær, men du kan samle tørrkvist for å tenne bål på den tiden det er tillatt med båltenning.@oe@11-1-2009 3260522@unknown@formal@none@1@S@It is forbidden to tamper with dead shrubs and trees, but you are permitted to gather dried loose dried branches to light a campfire during the period when open fires are allowed.@@@@1@32@Det forbudt å skade døde busker og trær, men du kan samle tørrkvist for å tenne bål på den tiden det er tillatt med båltenning.@oe@11-1-2009 3260541@unknown@formal@none@1@S@In the past, there were several farms in Grytdalen.@@@@1@9@Tidligere lå det flere gårder i Grytdalen.@oe@11-1-2009 3260542@unknown@formal@none@1@S@Earlier, there were several farms in Grytdalen.@@@@1@7@Tidligere lå det flere gårder i Grytdalen.@oe@11-1-2009 3260551@unknown@formal@none@1@S@The oldest of them is Bjørndalen, which lies on the old thoroughfare between Orkanger and Snillfjord and which is mentioned in Sverre's Saga.@@@@1@23@Den eldste av dem er Bjørndalen, som ligger ved den gamle ferdselsvegen mellom Orkanger og Snillfjord, og som er nevnt i Sverres saga.@oe@11-1-2009 3260552@unknown@formal@none@1@S@The oldest of these is Bjørndalen, which is located at the old road between Orkanger and Snillfjord, and which is mentioned in Sverre's saga.@@@@1@24@Den eldste av dem er Bjørndalen, som ligger ved den gamle ferdselsvegen mellom Orkanger og Snillfjord, og som er nevnt i Sverres saga.@oe@11-1-2009 3260561@unknown@formal@none@1@S@The farm lies high and free between Fjellkjøsvatnet and Grytdalen and is the only place in the valley where the original buildings stand where they were built.@@@@1@27@Gården ligger høgt og fritt mellom Fjellkjøsvatnet og Grytdalen, og er det eneste stedet i dalen der den opprinnelige bebyggelsen er bevart der den ble bygget.@oe@11-1-2009 3260562@unknown@formal@none@1@S@The farm lies high and out in the open between Fjellkjøsvatnet and Grytdalen, and is the only place in the valley where the original buildings are preserved on the sites where they were built.@@@@1@34@Gården ligger høgt og fritt mellom Fjellkjøsvatnet og Grytdalen, og er det eneste stedet i dalen der den opprinnelige bebyggelsen er bevart der den ble bygget.@oe@11-1-2009 3260581@unknown@formal@none@1@S@Outlying fields in the lush Grytdalen have been diligently used both for summer dairy farming and for haymaking.@@@@1@18@Utmarka i den frodige Grytdalen har vært flittig brukt både til setring og til utmarksslått.@oe@11-1-2009 3260582@unknown@formal@none@1@S@the outfields in fertile Grytdalen have been frequently used for both mountain grazing and outfield haying.@@@@1@16@Utmarka i den frodige Grytdalen har vært flittig brukt både til setring og til utmarksslått.@oe@11-1-2009 3260591@unknown@formal@none@1@S@But that came to an end when Christian Thams at the end of the 19th century bought up the properties in the valley to use the area for hunting and fishing.@@@@1@31@Da Christian Thams på slutten av 1800-tallet kjøpte opp eiendommene i dalen for å bruke området til jakt og fiske, ble det slutt på dette.@oe@11-1-2009 3260592@unknown@formal@none@1@S@Toward the end of the 1800's, when Christian Thams bought up the properties in the valley in order to use the area for hunting and fishing, it was the end of an era.@@@@1@33@Da Christian Thams på slutten av 1800-tallet kjøpte opp eiendommene i dalen for å bruke området til jakt og fiske, ble det slutt på dette.@oe@11-1-2009 3260601@unknown@formal@none@1@S@Some of the old haylofts have been collected and rebuilt as hunting lodges (Hjortdalsbytta and Svarttjønnhytta).@@@@1@16@Noen av de gamle høyløene ble samlet og ombygd til jakthytter (Hjortdalsbytta og Svarttjønnhytta).@oe@11-1-2009 3260602@unknown@formal@none@1@S@Some of the old hay barns were collected and rebuilt as hunting cabins (Hjortdalsbytta and Svarttjønnhytta).@@@@1@16@Noen av de gamle høyløene ble samlet og ombygd til jakthytter (Hjortdalsbytta og Svarttjønnhytta).@oe@11-1-2009 3260611@unknown@formal@none@1@S@Thams built a "hunting palace" at Songli, where among others, Kaiser Wilhelm was a guest.@@@@1@15@Thams bygde et "jaktslott" på Songli, der bl.a. keiser Wilhelm har vært gjest.@oe@11-1-2009 3260612@unknown@formal@none@1@S@Thams built a "hunting mansion" at Songli, where, among others, Kaiser Wilhelm was a guest.@@@@1@15@Thams bygde et "jaktslott" på Songli, der bl.a. keiser Wilhelm har vært gjest.@oe@11-1-2009 3260621@unknown@formal@none@1@S@After World War II, the State took over the Songli properties with Grytdalen.@@@@1@13@Etter krigen overtok staten Songlieiendommen med Grytdalen.@oe@11-1-2009 3260622@unknown@formal@none@1@S@After the war, the government assumed ownership of the Songli property, including Grytdalen.@@@@1@13@Etter krigen overtok staten Songlieiendommen med Grytdalen.@oe@11-1-2009 3270011@unknown@formal@none@1@S@Tour T23 2-4 days@@@@1@4@TUR T23 2-4 dager@oe@11-1-2009 3270012@unknown@formal@none@1@XP@TRIP T23 2-4 days@@@@1@4@TUR T23 2-4 dager@oe@11-1-2009 3270031@unknown@formal@none@1@S@Tenting to a "new" summit and along old trails@@@@1@9@Telttur til «ny» topp og langs gamle stier@oe@11-1-2009 3270032@unknown@formal@none@1@XP@Tent trip to a «new» summit and along old trails@@@@1@10@Telttur til «ny» topp og langs gamle stier@oe@11-1-2009 3270051@unknown@formal@none@1@S@Berkåk - Iglfjellet - Soknedal/Støren/Hølonda@@@@1@5@Berkåk - Iglfjellet - Soknedal/Støren/Hølonda@oe@11-1-2009 3270052@unknown@formal@none@1@XP@Berkåk - Iglfjellet - Soknedal/Støren/Hølonda@@@@1@5@Berkåk - Iglfjellet - Soknedal/Støren/Hølonda@oe@11-1-2009 3270071@unknown@formal@none@1@S@Iglfjellet sticks out freely against the bigger, stronger neighboring peaks to the west.@@@@1@13@Iglfjellet ypper seg freidig mot de mer røslige nabotoppene i vest.@oe@11-1-2009 3270072@unknown@formal@none@1@S@Iglfjellet boldly stands out against the heftier neighboring peaks to the west.@@@@1@12@Iglfjellet ypper seg freidig mot de mer røslige nabotoppene i vest.@oe@11-1-2009 3270081@unknown@formal@none@1@S@With specks of snow far into summer, and rugged, torn terrain, it resembles a real high mountain and has more to offer than a fine view towards Trollheimen.@@@@1@28@Med snøflekker til langt utpå sommeren og et barskt, opprevet terreng ligner det et ekte høyfjell og har mer å by på enn fin utsikt mot Trollheimen.@oe@11-1-2009 3270082@unknown@formal@none@1@S@With patches of snow lying until far into the summertime and a rugged, craggy terrain, it resembles a true alpine mountain and has more to offer than just a good view of the Trollheimen mountains.@@@@1@35@Med snøflekker til langt utpå sommeren og et barskt, opprevet terreng ligner det et ekte høyfjell og har mer å by på enn fin utsikt mot Trollheimen.@oe@11-1-2009 3270091@unknown@formal@none@1@S@But the experience also includes a hike along ancient trails and tracks.@@@@1@12@Med til opplevelsen hører det også en tur langs eldgamle stier og far.@oe@11-1-2009 3270092@unknown@formal@none@1@S@A trip along ancient paths and trails is also part of the experience.@@@@1@13@Med til opplevelsen hører det også en tur langs eldgamle stier og far.@oe@11-1-2009 3270101@unknown@formal@none@1@S@One alternative to starting at Berkåk is Garli or Halland, while the tour can finish in Soknedal or in Hovin and Hølonda.@@@@1@22@Et alternativ til start på Berkåk er Garli eller Halland, mens turen kan avsluttes så vel i Soknedal som på Hovin og Hølonda.@oe@11-1-2009 3270102@unknown@formal@none@1@S@An alternative to starting at Berkåk is Garli or Halland, while the trip can end at Soknedal or Hovin and Hølanda.@@@@1@21@Et alternativ til start på Berkåk er Garli eller Halland, mens turen kan avsluttes så vel i Soknedal som på Hovin og Hølonda.@oe@11-1-2009 3270121@unknown@formal@none@1@S@There are busses and trains to Berkåk.@@@@1@7@Til Berkåk går både busser og tog.@oe@11-1-2009 3270122@unknown@formal@none@1@S@There are buses and trains to Berkåk.@@@@1@7@Til Berkåk går både busser og tog.@oe@11-1-2009 3270131@unknown@formal@none@1@S@From Berkåk station/intersection, follow the road past the sports facility and up in Mjuklia, where you follow a forest road up to the west side of Vålåberget.@@@@1@27@Fra Berkåk stasjon/veikryss følges veien forbi idrettsanlegget og opp i Mjuklia, der skogsbilveien følges opp til vestsida av Vålåberget.@oe@11-1-2009 3270132@unknown@formal@none@1@S@From Berkåk station/crossroads, the road is followed past the sports complex and up into Mjuklia, where the forestry vehicle road is followed up to the western side of Vålåberget.@@@@1@29@Fra Berkåk stasjon/veikryss følges veien forbi idrettsanlegget og opp i Mjuklia, der skogsbilveien følges opp til vestsida av Vålåberget.@oe@11-1-2009 3270141@unknown@formal@none@1@S@Onwards along the steep mountainside past Bjørneberget to Jønnsjøen.@@@@1@9@Videre langs den bratte bergsida forbi Bjørneberget til Jønnsjøen.@oe@11-1-2009 3270142@unknown@formal@none@1@S@Continue along the steep mountainside past Bjørneberget to Jønnsjøen.@@@@1@9@Videre langs den bratte bergsida forbi Bjørneberget til Jønnsjøen.@oe@11-1-2009 3270151@unknown@formal@none@1@S@From the outlet, follow the stream north and then the Ila river northeastwards to Hovsetra and Hostvatnet (590 m).@@@@1@19@Fra utløpet følges bekken nord og siden elva Ila nord-østover til Hovsetra og Hostvatnet (590 m).@oe@11-1-2009 3270152@unknown@formal@none@1@S@From the outlet, follow the stream north and alongside the Ila River northeast to Hovsetra and Hostvatnet (590 m).@@@@1@19@Fra utløpet følges bekken nord og siden elva Ila nord-østover til Hovsetra og Hostvatnet (590 m).@oe@11-1-2009 3270161@unknown@formal@none@1@S@From here to the eastern course of Ljosåa, a stream can be followed to a small lake about 1 km directly east of the Iglfjell summit.@@@@1@26@Herfra til det østre løpet av Ljosåa, en bekk som kan følges til et lite vatn vel 1 km rett øst for Iglfjelltoppen.@oe@11-1-2009 3270162@unknown@formal@none@1@S@From here to the eastern course of Ljosåa, a stream that can be followed to a small lake a little more than 1 km due east of Iglfjelltoppen.@@@@1@28@Herfra til det østre løpet av Ljosåa, en bekk som kan følges til et lite vatn vel 1 km rett øst for Iglfjelltoppen.@oe@11-1-2009 3270171@unknown@formal@none@1@S@The summit (1218 m) is not particularly pronounced, but has a good cairn with a visitor's register.@@@@1@17@Toppunktet (1218 m) er ikke særlig markant, men er godt vardet og utstyrt med gjestebok.@oe@11-1-2009 3270172@unknown@formal@none@1@S@The highest point (1218 m) is not especially striking, but has impressive stone markers and a guest book.@@@@1@18@Toppunktet (1218 m) er ikke særlig markant, men er godt vardet og utstyrt med gjestebok.@oe@11-1-2009 3270181@unknown@formal@none@1@S@Here there's a good view in all directions.@@@@1@8@Herfra god utsikt til alle kanter.@oe@11-1-2009 3270182@unknown@formal@none@1@S@From here, there is a good view in all directions.@@@@1@10@Herfra god utsikt til alle kanter.@oe@11-1-2009 3270191@unknown@formal@none@1@S@The descent follows the steep gully directly north to the large flat marsh at Pikåhåmmåren and Fjellvollhøgda.@@@@1@17@Ned følges den bratte bekke-dalen rett mot nord til den store myrsletta ved Pikåhåmmåren og Fjellvollhøgda.@oe@11-1-2009 3270192@unknown@formal@none@1@S@The steep stream bed is followed down due north to the large moorland at Pikåhåmmåren and Fjellvollhøgda.@@@@1@17@Ned følges den bratte bekke-dalen rett mot nord til den store myrsletta ved Pikåhåmmåren og Fjellvollhøgda.@oe@11-1-2009 3270201@unknown@formal@none@1@S@From small tarns here, in an east-northeasterly direction along the stream to Gjøssåtjønna and onward through birch woods and old summer dairy farmland to øvre and Nedre Brekksetra.@@@@1@28@Fra småtjønnene her, i østnordøstlig retning langs bekken til Gjøssåtjønna og videre gjennom bjørkeskog og gammelt seterlandskap til øvre og nedre Brekksetra.@oe@11-1-2009 3270202@unknown@formal@none@1@S@From the small ponds here, in an east/northeasterly direction, go along the stream to Gjøssåtjønna and on through the birch forest and old mountain pasture landscape to upper and lower Brekksetra.@@@@1@31@Fra småtjønnene her, i østnordøstlig retning langs bekken til Gjøssåtjønna og videre gjennom bjørkeskog og gammelt seterlandskap til øvre og nedre Brekksetra.@oe@11-1-2009 3270211@unknown@formal@none@1@S@From here on a modern summer dairy farm road down to Solemsetra, Sveumsetra and Aspeggsetra.@@@@1@15@Herfra på moderne setervei ned til Solemsetra, Sveumsetra og Aspeggsetra.@oe@11-1-2009 3270212@unknown@formal@none@1@S@From here, take the modern pasture road down to Solemsetra, Sveumsetra and Aspeggsetra.@@@@1@13@Herfra på moderne setervei ned til Solemsetra, Sveumsetra og Aspeggsetra.@oe@11-1-2009 3270221@unknown@formal@none@1@S@Fine campsites at Butjønnan and Holsjøen.@@@@1@6@Fine teltplasser ved Butjønnan og Holsjøen.@oe@11-1-2009 3270222@unknown@formal@none@1@S@Fine tent sites beside Butjønnan and Holsjøen.@@@@1@7@Fine teltplasser ved Butjønnan og Holsjøen.@oe@11-1-2009 3270241@unknown@formal@none@1@S@From the beautiful summer dairy hamlet there's a road connection to Soknedal, about 9 km.@@@@1@15@Fra den vakre setergrenda er det veiforbindelse til Soknedal, ca. 9 km.@oe@11-1-2009 3270242@unknown@formal@none@1@S@From the handsome mountain pastures, there are road connections to Soknedal, approximately 9 km.@@@@1@14@Fra den vakre setergrenda er det veiforbindelse til Soknedal, ca. 9 km.@oe@11-1-2009 3270261@unknown@formal@none@1@S@To Støren, you follow the road some 3 km to Bordalsetra, then turn off to Estenstadsetra, and then further on a cattle track to Skjervollen, over Skjerlifjellet, past Nerøyvollen and the steep road down to Soknes and Støren.@@@@1@38@Til Støren følges veien vel 3 km til Bordalsetra, der det tas av til Estenstadsetra, så videre på setervei til Skjervollen, over Skjerlifjellet, forbi Nerøyvollen og den bratte veien ned til Soknes og Støren.@oe@11-1-2009 3270262@unknown@formal@none@1@S@To get to Støren, follow the road a little more than 3 km to Bordalsetra, where you turn off to Estenstadsetra, and then on the pasture road to Skjervollen, across Skjerlifjellet, past Nerøyvollen and the steep road down to Soknes and Støren.@@@@1@42@Til Støren følges veien vel 3 km til Bordalsetra, der det tas av til Estenstadsetra, så videre på setervei til Skjervollen, over Skjerlifjellet, forbi Nerøyvollen og den bratte veien ned til Soknes og Støren.@oe@11-1-2009 3270271@unknown@formal@none@1@S@A fine tour onward to Hølonda (or possibly Hovin) from Aspeggsetra can go along several old cattle paths and tracks, or the usual trail over Skotterudkjølen.@@@@1@26@En fin tur videre mot Hølonda (evt. Hovin) fra Aspeggsetra kan gå langs flere gamle seterstier og tråkk, eller den vanlige turstien over Skotterudkjølen.@oe@11-1-2009 3270272@unknown@formal@none@1@S@A fine trip further on toward Hølonda (alternative Hovin) from Aspeggsetra may be done along several old pasture trails and paths, or the usual hiking path over Skotterudkjølen.@@@@1@28@En fin tur videre mot Hølonda (evt. Hovin) fra Aspeggsetra kan gå langs flere gamle seterstier og tråkk, eller den vanlige turstien over Skotterudkjølen.@oe@11-1-2009 3270301@unknown@formal@none@1@S@Regional and express busses and trains serve Soknedal, Støren and Hovin.@@@@1@11@Forbi Soknedal, Støren og Hovin går region- og ekspressbusser eller tog.@oe@11-1-2009 3270302@unknown@formal@none@1@S@The regional and express buses or trains run past Soknedal, Støren and Hovin.@@@@1@13@Forbi Soknedal, Støren og Hovin går region- og ekspressbusser eller tog.@oe@11-1-2009 3270311@unknown@formal@none@1@S@From Hølonda there are local busses to Trondheim.@@@@1@8@Fra Hølonda går lokalbusser mot Trondheim.@oe@11-1-2009 3270312@unknown@formal@none@1@S@Local buses to Trondheim go from Hølonda.@@@@1@7@Fra Hølonda går lokalbusser mot Trondheim.@oe@11-1-2009 3270331@unknown@formal@none@1@S@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3270332@unknown@formal@none@1@XP@Winter:@@@@1@1@Vinter:@oe@11-1-2009 3270341@unknown@formal@none@1@S@The Iglfjell area is also fine for ski touring.@@@@1@9@Iglfjellområdet er også et flott område for skiturer.@oe@11-1-2009 3270342@unknown@formal@none@1@S@The Iglfjell area is also a nice area for skiing trips.@@@@1@11@Iglfjellområdet er også et flott område for skiturer.@oe@11-1-2009 3270351@unknown@formal@none@1@S@On the second day of a corresponding winter camping trip, hardy skiers can go in terrain northwards via Svorksjøen, over Elsethøgda and Alvåsen, via Lisbetsetra, over Rundhaugen, and down to the fjord.@@@@1@32@På en tilsvarende telttur om vinteren kan spreke folk andre dag ta terrenget nordover om Svorksjøen, over Elsethøgda og Alvåsen, om Lisbetsetra, over Rundhaugen og ned til fjorden.@oe@11-1-2009 3270352@unknown@formal@none@1@S@On a corresponding tent trip during winter, active people may ski the terrain north via Svorksjøen on the second day, over Elsethøgda and Alvåsen, via Lisbetsetra, over Rundhaugen and down to the fjord.@@@@1@33@På en tilsvarende telttur om vinteren kan spreke folk andre dag ta terrenget nordover om Svorksjøen, over Elsethøgda og Alvåsen, om Lisbetsetra, over Rundhaugen og ned til fjorden.@oe@11-1-2009 3270361@unknown@formal@none@1@S@From Aspeggsetra to the fjord, the distance is about 40 km.@@@@1@11@Fra Aspeggsetra til fjorden er avstanden ca 4 mil.@oe@11-1-2009 3270362@unknown@formal@none@1@S@From Aspeggsetra to the fjord, the distance is about 40 km.@@@@1@11@Fra Aspeggsetra til fjorden er avstanden ca 4 mil.@oe@11-1-2009 3270371@unknown@formal@none@1@S@So it requires good ski conditions.@@@@1@6@Så det krever godt føre.@oe@11-1-2009 3270372@unknown@formal@none@1@S@So good skiing conditions are a must.@@@@1@7@Så det krever godt føre.@oe@11-1-2009 3270381@unknown@formal@none@1@S@A one-day tour choice in late winter on good conditions over Iglfjellet is described in TT's book "Ut i marka" (and the 1995 TT Yearbook), from Berkåk over Iglfjellet via Gynnelvatnet to Støren, about 40 km (or Soknedal, about 30 km).@@@@1@41@En en-dagsturmulighet senvinters på godt føre over Iglfjellet er beskrevet i TTs bok "Ut i marka" (og TT-årbok 1995), fra Berkåk over Iglfjellet om Gynnelvatnet til Støren, ca 4 mil (eller Soknedal, ca 3 mil).@oe@11-1-2009 3270382@unknown@formal@none@1@S@A one-day excursion during late winter over Iglfjellet, with good snow conditions, is described in TT's book "Ut i marka" (and TT-yearbook 1995), from Berkåk over Iglfjellet, via Gynnel Lake to Støren, approximately 40 km (or Soknedal, about 30 km).@@@@1@40@En en-dagsturmulighet senvinters på godt føre over Iglfjellet er beskrevet i TTs bok "Ut i marka" (og TT-årbok 1995), fra Berkåk over Iglfjellet om Gynnelvatnet til Støren, ca 4 mil (eller Soknedal, ca 3 mil).@oe@11-1-2009 3270401@unknown@formal@none@1@S@Maps: 1:50,000 Rennebu, Hølonda and Støren.@@@@1@6@Kart: 1:50 000 Rennebu, Hølonda og Støren.@oe@11-1-2009 3270402@unknown@formal@none@1@S@Map: 1:50,000 Rennebu, Hølonda and Støren.@@@@1@6@Kart: 1:50 000 Rennebu, Hølonda og Støren.@oe@11-1-2009 3270421@unknown@formal@none@1@S@Per Christiansen@@@@1@2@Per Christiansen@oe@11-1-2009 3270422@unknown@formal@none@1@XP@Per Christiansen@@@@1@2@Per Christiansen@oe@11-1-2009 3270441@unknown@formal@none@1@S@Iglfjellet@@@@1@1@Iglfjellet@oe@11-1-2009 3270442@unknown@formal@none@1@XP@Iglfjellet@@@@1@1@Iglfjellet@oe@11-1-2009 3270461@unknown@formal@none@1@S@Iglfjellet lies visible from many aspects, including several places in the lands around Trondheim and, for instance, from Heimdal.@@@@1@19@Iglfjellet ligger synlig til fra mange kanter, bl.a. flere steder i marka rundt Trondheim og f.eks. fra Heimdal.@oe@11-1-2009 3270462@unknown@formal@none@1@S@Iglfjellet is visible from most directions, including several places in the countryside around Trondheim and, for example, from Heimdal.@@@@1@19@Iglfjellet ligger synlig til fra mange kanter, bl.a. flere steder i marka rundt Trondheim og f.eks. fra Heimdal.@oe@11-1-2009 3270471@unknown@formal@none@1@S@Nonetheless, it's a relatively unknown mountain for many, in any event, for people not of the closest villages.@@@@1@18@Likevel er det et temmelig ukjent fjell for mange, i hvert fall for folk som ikke hører til i de nærmeste bygdene.@oe@11-1-2009 3270472@unknown@formal@none@1@S@Nevertheless, it is a fairly unfamiliar mountain for many people, at least for people who don't live in the neighboring communities.@@@@1@21@Likevel er det et temmelig ukjent fjell for mange, i hvert fall for folk som ikke hører til i de nærmeste bygdene.@oe@11-1-2009 3270481@unknown@formal@none@1@S@From Hølonda, Meldal, Soknedal, and northwards from Rennebu, however, firm tracks are skied in to the summit, and increased cabin building, particularly on the Meldal side, has resulted in greater summertime traffic - but hardly as much as it once was; this mountain area has namely been intensively used for summer dairy farming from all the surround villages as well as from Hovin and Lundamo.@@@@1@65@Fra Hølonda, Meldal, Soknedal og nordover fra Rennebu tråkkes det imidlertid faste skispor mot toppen, og økt hytte- bygging, særlig på Meldalssida, har ført til større sommertrafikk - men neppe så stor som den en gang var; dette fjellområdet har nemlig vært intensivt utnyttet til seterbruk fra alle bygdene omkring, også fra Hovin og Lundamo.@oe@11-1-2009 3270482@unknown@formal@none@1@S@However, permanent ski tracks are made to the summit from Hølonda, Meldal, Soknedal and north from Rennebu, and increased cabin construction, especially on the Meldal side, has led to greater summer traffic - but not as great as it once was; this area of the mountains was exploited intensively for mountain dairy farming by all of the surrounding communities, including from Hovin and Lundamo.@@@@1@64@Fra Hølonda, Meldal, Soknedal og nordover fra Rennebu tråkkes det imidlertid faste skispor mot toppen, og økt hytte- bygging, særlig på Meldalssida, har ført til større sommertrafikk - men neppe så stor som den en gang var; dette fjellområdet har nemlig vært intensivt utnyttet til seterbruk fra alle bygdene omkring, også fra Hovin og Lundamo.@oe@11-1-2009 3270491@unknown@formal@none@1@S@Looking for old meadows and paths, such as by using old quadrangle map sheets, is a fascinating additional activity on tours here.@@@@1@22@Leting etter gamle voller og stier, f.eks. ved bruk av gamle rektangelkart, er en spennende tilleggsaktivitet på turene her.@oe@11-1-2009 3270492@unknown@formal@none@1@S@The search for old meadows and paths, for example, by using old rectangular maps, is an exciting additional activity on trips here.@@@@1@22@Leting etter gamle voller og stier, f.eks. ved bruk av gamle rektangelkart, er en spennende tilleggsaktivitet på turene her.@oe@11-1-2009 3270511@unknown@formal@none@1@S@Thoroughfare from Soknedal to Hølonda@@@@1@5@Ferdselsvei fra Soknedal til Hølonda@oe@11-1-2009 3270512@unknown@formal@none@1@XP@The road from Soknedal to Hølonda@@@@1@6@Ferdselsvei fra Soknedal til Hølonda@oe@11-1-2009 3270531@unknown@formal@none@1@S@The old-time traveler usually tramped up in terrain before the Ila river gathered speed down toward Soknedal.@@@@1@17@Den gamle ferdamannen trakk gjerne opp i terrenget før elva Ila tok fart ned mot Soknedal.@oe@11-1-2009 3270532@unknown@formal@none@1@S@Wanderers in earlier times would usually climb up in the terrain before the Ila River began its rapid descent down toward Soknedal.@@@@1@22@Den gamle ferdamannen trakk gjerne opp i terrenget før elva Ila tok fart ned mot Soknedal.@oe@11-1-2009 3270541@unknown@formal@none@1@S@Today we can take the direct road in from Halland to Herremsetra and Ilbogen and travel about the same way.@@@@1@20@I dag kan vi bruke den rake veien inn fra Halland til Herremsetra og Ilbogen og være på noenlunde samme lei.@oe@11-1-2009 3270542@unknown@formal@none@1@S@Today we can use the straight road in from Halland to Herremsetra and Ilbogen and still be on practically the same course.@@@@1@22@I dag kan vi bruke den rake veien inn fra Halland til Herremsetra og Ilbogen og være på noenlunde samme lei.@oe@11-1-2009 3270551@unknown@formal@none@1@S@One of the oldest Trøndelag maps, probably drawn by Isaac van Geelkerck in 1651 (the so-called Norway no. 14) shows a "road", or rather travel route here and further northwards, east of Holsjøen and up to Krogstad/Hølonda church.@@@@1@38@Et av de eldste Trøndelagskartene, trolig tegnet av Isaac van Geelkerck i 1651 (det såkalte Norge nr. 14) trekker en "vei", eller helst ei ferdselsrute her og videre nordover, øst for Holsjøen og fram til Krogstad/Hølonda kirke.@oe@11-1-2009 3270552@unknown@formal@none@1@S@One of the oldest Trøndelag maps, probably drawn by Isaac van Geelkerck in 1651 (the so-called Norway No. 14) shows a "road", or rather a route here and farther northward, east of Holsjøen and on to Krogstad/Hølonda Church.@@@@1@38@Et av de eldste Trøndelagskartene, trolig tegnet av Isaac van Geelkerck i 1651 (det såkalte Norge nr. 14) trekker en "vei", eller helst ei ferdselsrute her og videre nordover, øst for Holsjøen og fram til Krogstad/Hølonda kirke.@oe@11-1-2009 3270571@unknown@formal@none@1@S@Probably we are on the right track after that way if we go northwestwards from Ilbogen, via Nybergsetra, past Gynnelvatnet and Vardtjønna, to Brekksetra.@@@@1@24@Trolig er vi på rett spor etter denne leia om vi går nordvestover fra Ilbogen, via Nybergsetra, forbi Gynnelvatnet og Vardtjønna, til Brekksetra.@oe@11-1-2009 3270572@unknown@formal@none@1@S@We are probably on the right track following this course if we go northwest from Ilbogen, via Nybergsetra, past Gynnelvatnet and Vardtjønna, to Brekksetra.@@@@1@24@Trolig er vi på rett spor etter denne leia om vi går nordvestover fra Ilbogen, via Nybergsetra, forbi Gynnelvatnet og Vardtjønna, til Brekksetra.@oe@11-1-2009 3270581@unknown@formal@none@1@S@Further, both terrain and old paths can show the way, as well as occurrences of the rare plant, masterwort, most known from monastery gardens, over Estenstadsetra, Solemvollen, (the northernmost) Brekksetra, Hovinsvollan, over Lauvåsen to Krogstad.@@@@1@35@Videre kan både terreng og gamle stier vise vei, samt forekomsten av den sjeldne planten mesterurt, mest kjent fra klosterhager, over Estenstadsetra, Solemvollen, (den nordligere) Brekksetra, Hovinsvollan, over Lauvåsen til Krogstad.@oe@11-1-2009 3270582@unknown@formal@none@1@S@The route further can be indicated by both the terrain and old paths, as well as the presence of the rare plant Masterwort, best known from the gardens of monasteries, across Estenstadsetra, Solemvollen, (the northern) Brekksetra, Hovinsvollan, over Lauvåsen to Krogstad.@@@@1@41@Videre kan både terreng og gamle stier vise vei, samt forekomsten av den sjeldne planten mesterurt, mest kjent fra klosterhager, over Estenstadsetra, Solemvollen, (den nordligere) Brekksetra, Hovinsvollan, over Lauvåsen til Krogstad.@oe@11-1-2009